Московский театр «Современник» привёз в Петербург спектакль «Пигмалион», поставленный Галиной Волчек. Имена Сергея Маковецкого и Алёны Бабенко привлекли моё внимание к этому событию. Ну, и не могла я отказать себе в удовольствии снова услышать наизусть выученный по субтитрам фильма «Моя прекрасная леди» текст Бернарда Шоу в переводе Евгении Калашниковой. (Сразу скажу, что в некоторых местах перевод был осовременен, но вполне достойно.) Художник по костюмам Павел Каплевич создал для этого спектакля костюмы в моих любимых лиловых тонах. Актёры не пытались изображать англичан, и фонетику учили не английскую, но история о бедной цветочнице, превращённой в леди трудами двух английских джентльменов близка и понятна публике на любом языке. Маковецкий блистал, Алёна Бабенко была убедительна и в одном, и в другом образе. Хочется отметить прекраснею осанку и дикцию миссис Пирс (Марина Феоктистова) и светское очарование миссис Хиггинс (Марина Хазова). Да, были проблемыы со звуком, и здание Мюзи