...В черном влажном жарком лесу живет черный, жестокий человек. Ничего у него нет, кроме злости на весь мир, старой хижины и одинокого пса, которому он по злобе прострелил ногу. Пес живет под крыльцом и поет грустные блюзы о своей печальной доле. И совсем беспросветной была бы собачья жизнь, если бы не пристала к его порогу одинокая, брошенная людьми на произвол судьбы беременная кошка. Собаки и кошки вечные враги, но иногда и они становятся друзьями, а иногда — даже семьей... Прекрасную историю Кэти Аппельт «Под крыльцом», удостоенную Newbery Honor Book, перевела для «Качелей» молодая переводчица Дарья Самсонова. Книга «Под крыльцом» очаровала меня с первых строчек. Самобытная природа Луизианы, существа, способные менять облик, милые и трогательные четвероногие герои. Вы когда-нибудь слышали о лодкохвостых граклах, кокардовых дятлах, овсянковых кардиналах? Окунувшись в эту книгу, вы откроете для себя новые виды деревьев и птиц, научитесь различать змей. Но что мне особенно понравилось
Переводчик Дарья Самсонова: «Вы когда-нибудь слышали о лодкохвостых граклах?»
11 июля 202211 июл 2022
51
2 мин