Ну правда, не надо! Может я одна такая, но меня это слово бесит. Причём с первого дня, как у меня появился ребенок. И это неудивительно, ведь в ближайшие пять дней после родов любая девушка слышит это слово миллиард раз. Потом частота сокращается, но раз в месяц стабильно кто-нибудь так назовёт. "Мамочка, в своём халате нельзя". "Мамочка, положите ребенка", " Мамочка, надо бы такое знать, вы же мамочка". Почему один взрослый человек при обращении к другому взрослому человеку использует слово из детских рассказов? Может они с надеждой и упоеньем ждут в ответ "акушерочка", "медсестричка", "докторочек", а эти бездушные роженицы никак не одуплят и не проявят взаимность? У подобных уменьшительно-ласкательных слов есть даже вполне взрослое название – деминутивы. Изначально они созданы для демонстрации нежности и принадлежности к личному кругу и использовались для коммуникаций с детьми. А потом пошло поехало. Функции деминутивчики могут выполнять разные: А чего хотят добиться акушеры, неонат
Мамочка - не говорите мне так, если вы не мой сын!
12 июля 202212 июл 2022
1614
1 мин