Найти в Дзене

Русские слова в английском языке

В современной речи легко найти слова из английского языка. Кэшбек, мейнстрим, кринж, ресепшн и десятки других. Это технические термины, рекламные, спортивные, компьютерные и т.д. Это логично, потому что английский международный язык и новые слова из него легко распространяются. Между прочим, не все страны мира компьютер называют английским словом: например, во французском и испанском языках используется слово оrdinateur и ordenador. Что может противопоставить русский язык - можно ли найти русские слова в английском языке? Их не так много, но они есть. Названия предметов из России, такие так sputnik, balalaika, beluga брать не интересно. Более любопытны слова, которые лежат на уровень глубже, и встроены в структуру английского. Я нашёл около 20 слов, которые звучат и пишутся почти так же, как и в русском, и имеют одинаковое значение.

Beat [биит] - бить

Brow [броу] - бровь

Cheek [чиик] - щека

Chew [чуу] – жевать - чавкать

Crouch [крауч] – сгибаться – крючиться. Crouch имеет не очень хороший оттенок, другое его значение – пресмыкаться. Так же и в русском, у слова крючиться негативный оттенок, в отличие от обычного гнуться или наклониться.

Crush [краш] - крушить

Destroy [дестрой] – разрушать. Отрицание De и русское строить

Dream [дриим] - дремать

Fist [фист] – кулак. Старое название кулака – пяст. От него осталось слово запястье. Звуки п и ф взаимозаменяемые; в финикийском и арабском алфавитах буква ф имеет значение 80, как и п в кириллице и латинице; об этом написано в прошлой статье

Flame [флэйм] – пламя. Замена п/ф, как в предыдущем случае

Frog [фрог] – лягушка – прыгун от слова прыгать. Версия казалась бы надуманной, если бы не была написана на сайте Online Etymology Dictionary

-2

Knitting [ниттин] – вязание, от слова нить

Saddle [седл] - седло

Splash [сплэш] – всплеск

Stack [стэк] - стог

Talk [тоок] – говорить - толковать

Thaw [Ɵоо] – таять. Межзубный звук С нельзя передать русскими буквами, поэтому в транскрипции используется буква Ɵ – фита.

Thorn [Ɵоон] – колючка – тёрн.

Water [wоотэ] – вода. Буква W по звучанию соответствует букве вав на 6 позиции алфавита. Среднее звучание между у и в, поэтому в транскрипции используется буква W

Weather [wэđэ] – погода – ветер. Сравните, термин выветривание в геологии значит разрушение горной поды не только одним ветром, а действием погоды в целом. Межзубный звук З нельзя передать русскими буквами, поэтому в транскрипции используется буква đ

Weird [wиэд] – странный – вырод(ок). Почему про странного человека говорят weird, если strange тоже значит странный? Weird имеет негативный оттенок, так же как и в русском языке: выродок – маленький вырод.

Widow [wидоw] – вдова.

Перечисленные слова могли произойти из общего индоевропейского языка или попасть из близкого к русскому или из самого русского языка. Знать эти слова удобно, потому что у них есть хорошая ассоциация со знакомыми словами. В частности учить английский, начиная не с самого нуля, а слегка более осмысленно. #этимология #происхождение слов #английский