Сохраняю в своем архиве шутки и фотографии моих лигурийских друзей. Давайте проверим, насколько совпадает наше чувство юмора с итальянским. 1. Перевод:"Сегодня всемирный день поцелуев. Сьела всю упаковку". Игра слов. Baci - поцелуи по итальянски. "Baci"-шоколадные конфеты марки Perugina. 2. Anguria это арбуз по-милански. По-итальянски арбуз это cocomero. 3. "За зонтик и два лежака 40 евро на пляже вполне нормальная цена за день, только не пойму, почему не хотят отдать мне отнести домой!". 4. "Вы здесь сьедите или вам навынос?" Ответ:" Да пошел ты..." 5. Посвящается подружкам, у которых от 4 и выше. 6. Реакция продавца на реплику "А в Турине дешевле..." 7. 8. 9. 10. Местечковый юмор. Чем отличается Алассио (верхнее фото) от соседней Альбенги (нижнее фото) 11. Перевод:" один китайский бизнесмен, увидев фото, где дети играют и прыгают на Ламборгини стоимостью миллион долларов, сказал, что нет ничего ценнее, чем счастье малышей, поэтому оставьте их. Это были не его дети. Машина тоже))" 12