Найти в Дзене

Русская земля Суздаль в Старшей Ливонской Рифмованной хронике

Старшая Ливонская Рифмованная хроника это единственная хроника Тевтонского ордена, написанная современником и участником событий завоевания Прибалтики немецкими крестоносцами в XIII веке.

Хроника написана на средневековом диалекте немецкого языка в стихотворной форме и состоит из 12017 строф. Подробнее о Хронике на стр.35 в научном издании "КРЕСТОНОСЦЫ и РУСЬ. Конец XII в. - 1270г." авторы Матузова В.И. и Назарова Е.Л.

Два списка Хроники, оказавшиеся в распоряжении исследователей XIX века, восходят, по всей видимости, к одному протографу, сделанному вскоре после написания самой хроники. Более ранний список так называемый “Рижский” (или “Кодекс Бергмана”), датируется серединой XIV в., написан на пергаменте. В настоящее время местонахождение списка неизвестно. Второй список хранится в университетской библиотеке в Гейдельберге, датируется XV в. Он также написан на пергаменте, но имеет некоторые орфографические отличия от “Рижского” и содержит отдельные ошибки в географических названиях.

Гейдельбергский список Вы можете изучить по ссылке на сайте Universitätsbibliothek Heidelberg, Cod. Pal. germ. 367 (Livländische Reimchronik  на стр.192-265).

Большую источниковедческую ценность для нас представляют сведения Хроники по истории русско-ливонских отношений XIII века (40-60 годы). В статье мы приводим отрывок Хроники, посвященный Суздалю, одному из городов Руси.

Из текста "Старшей Ливонской Рифмованной хроники" (в русском переводе И.Э.Клейненбeрга в работе "Письменные источники о Ледовом побоище", авторы Бегунов Ю.К., Клейненберг И.Э., Шаскольский И.П.):
(02205) Есть город (stat) большой и широкий,
(02206) который также расположен на Руси:
(02207) он называется Суздаль (Susdal).
(02208) Александром (Alexander) звали того,
(02209) кто в то время был его князем:
(02210) он приказал своему войску (volc) готовиться к походу.
(02211) Русским были обидны их неудачи;
(02212) быстро они приготовились.
(02213) Тогда выступил князь Александр
(02214) и с ним многие другие
(02215) русские из Суздаля.

ТЕКСТ на немецком языке (из работы "Письменные источники о Ледовом побоище" по изданию "Livländische Reimchronik, herausg. von L. Meyer, 1876. (стр.51)"):
(02205.) ein stat ist grôß unde wiet
(02206.) die ouch in Rûßen lande liet:
(02207.) Susdal  ist sie genant.
(02208.) Alexander was genant
(02209.) der bie der zît ir kunic hieß: 
(02210.) sîn volc  er sich bereiten ließ.
(02211.) den Rûßen was ir schade leit; 
(02212.) snelle wurden sie bereit.
(02213.) dô vûr kunic Alexander,
(02214.) mit im vil manich ander
(02215.) Rûße her von Susdal.

В издании Л. Мейера 1876 года учтены особенности оригиналов двух списков рифмованной хроники. Это издание считается лучшим и вплоть до настоящего времени используется исследователями при переизданиях и переводах хроники на разные языки.

ИСТОЧНИКИ и ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ:

  1. Матузова В.И., Назарова Е.Л. КРЕСТОНОСЦЫ и РУСЬ. Конец XII в. - 1270г.
  2. Бегунов Ю.К., Клейненберг И.Э., Шаскольский И.П. Письменные источники о Ледовом побоище.