"Жизнь дается нам только на время. Пользуйся, пока можешь. А потом без слез отпусти! Прощай лето, не иначе"
Данный роман Брэдбери увидел свет спустя полвека после выхода "Вино из одуванчиков" и является его продолжением. Стоит отметить, что он более динамичен и читается гораздо быстрее, что можно связать с его названием, готовящим к прощанию с летом, которое ухватить за хвост не так то просто. Метафора лета заключает в себя детство, как то самое вино в бутылке, капля за каплей подходящее к концу.
"Когда вырастешь - назад уже не врастешь!"
На страницах книги следишь, как взрослеет главный герой. На кончике языка ощущается горечь от того, что он это делает. Из-за большой разницы написания двух романов теряется та детская наивность, которой было пропитано "Вино из одуванчиков". Трансформируется и слог Брэдбери, подчеркивающий неумолимость времени.
"Вначале жизнь дает нам все. Потом все отнимает. Молодость, любовь, счастье, друзей. Под занавес это все канет во тьму"
Не грусти, милый д