Найти тему
Puzzle English

Binge: что общего между думскроллингом и алкоголизмом?

Представьте, что поздно уже, спать давно пора, а вы сидите всё и листаете в интернете страницы – одну за другой. Вот как это называется? Если по-русски сказать, то безобразие. По самым скромным подсчётам мы тратим в интернете лишнего времени (сверх того, что нужно по работе или другой необходимости) около месяца в год.

А если по-английски, то слова пригодятся такие: mindless/aimless scrolling (бесцельное листание страниц), doomscrolling (если вы читаете о том, как в мире всё плохо), compulsive scrolling (это уже из области психиатрии, надо лечиться) и, наконец, binge-scrolling.

Что же такое binge. О, друзья, это важное слово. Binge (существительное) – это когда мы много чего-нибудь делаем (пьём, едим, телевизор смотрим), не считаясь с тем, во вред оно нам или на пользу. Например, я знаю одного человека, который месяцами может не касаться фастфуда, а потом как накинется – и месяц за обеденным столом дома не показывается:

Ну конечно я его знаю. Он – это я.
Ну конечно я его знаю. Он – это я.

Вот это binge и есть. Ниже покажем, как им пользоваться.

Просто так:

I just had a month-long reading binge.– Я на месяц уходил в читательский загул.

С предлогом on:

I haven’t seen Jim for a while. – Ah, he’s on a gaming binge again. – Что-то я Джима давненько не видел. – А он в загул ушёл, опять в игры играет.

Look, you wanna have a couple of nights out, fine, but make sure you don’t go on a binge like last year. – Слушай, если хочешь потусить пару ночей, я не против, но только смотри не уйди в запой, как в прошлом году.

В составе двусложных глаголов:

Do you ever get this feeling you wanna binge-watch something, but you can’t settle on anything? – Бывает у тебя такое чувство, что хочется какой-нибудь сериал посмотреть, и в итоге не можешь решить какой?

Я – после того, как отсмотрел кучу видео: была же ночь! А теперь – день!
Я – после того, как отсмотрел кучу видео: была же ночь! А теперь – день!

Вообще, уверен, у многих из нас есть такие антирекорды.

Кто-то: нельзя за две недели посмотреть сериал, который выходил девять лет подряд. 
Я: погоди.
Кто-то: нельзя за две недели посмотреть сериал, который выходил девять лет подряд. Я: погоди.

На этом меме тоже остановимся. Слово worth нас интересует. Если нужно сказать «двухдневный запас еды», «купил книг на тысячу рублей», то вот так это делается:

We supplied a million rubles worth of equipment. Now we want to see some actual results. – Мы вам предоставили оборудования на миллион рублей. А теперь нам нужны результаты.

Hey, what did you just do? You just drank two days worth of water. That’s all we had! – Ты что это сейчас сделал? Ты же выпил наш запас воды на два дня! Это всё, что у нас было!

I used that money you gave me to buy some books. – Wait, did you buy five thousand rubles worth of books? – Я на те деньги, что ты мне дал, книг купил. – Погоди, ты что купил книг на пять тысяч?

Но продолжим о неконтролируемых пристрастиях. Хоть on a binge (само по себе) и ассоциируется отдалённо с пьянством, этот факт всё таки требует уточнения: on a drinking binge. Ещё говорят: on a bender. И реже: on a drunk. С этими двумя без разночтений.

А вот если мы о настоящем алкоголизме говорим, то здесь пригодится такая фраза – off the wagon.

He’s off the wagon again. Two weeks now. What are we going to do about it? – Он опять пьёт. Уже две недели. Что делать-то будем?

С обратной стороны этого вопроса – другая идиома: on the wagon. И встаёт вопрос: что за вагон такой вообще? Когда-то в США были такие телеги с цистернами воды, из которых поливали улицы, чтобы пыль к земле прижать. И вроде как если человек пить завязывал, то он на эту телегу влезал и молитвенно клялся, что больше ни-ни. А если снова запил, то такой человек, говорили, fell off the wagon. Падал с телеги, значит. Так и повелось.

Ещё о том, что человек не пьёт (в свободное от пьянства время) можно сказать так:

He’s been sober for months. Do you think he quit it for good? – Он уже несколько месяцев не пьёт. Думаешь, это навсегда?

И чтобы на теме пьянства не заканчивать выпуск (мы всё-таки за здоровый образ жизни), вот ещё слово, похожее на binge, которое нужно обязательно занести в словарик – spree (to go on a spree, be on a spree):

Dad, Mom is on a shopping spree again. – I see. She’s lost to the world for now then. – Папа, мама опять по магазинам пошла. – Понятно всё, теперь ей ни до кого дела не будет.

Редактор Puzzle English,

Юрий Некрасов

Подарок для читателей

Лучше разобраться в грамматике вам поможет наш онлайн-сервис для изучения английского языка. Вы можете его попробовать абсолютно БЕСПЛАТНО: регистрируйтесь на нашем сайте и тестируйте его возможности в течение двух недель.

Если вам понравится, по промокоду ZEN2022 вы можете купить полный доступ на 5 лет за 4990 р. вместо 16990 р. (+ один урок с преподавателем в подарок) Промокод применится автоматически при переходе по ссылке.