7 июля 1881 года в римской "Газете для детей" началось издание романа-фельетона Карло Коллоди "Пиноккио". Эта сказка - даже не шкатулка с секретом, а шкаф со скелетами. Особенно в первоначальном своем виде.
Это сейчас словом "фельетон" принято обозначать что-то сатирическое. А в конце XIX века так называли статьи, которые нельзя было отнести к какой-то тематической рубрике газеты. Роман-фельетон - это большое литературное произведение, которое публиковали в периодических изданиях по главам.
Карло Коллоди (который на самом деле Лоренцини) был журналистом, литературным критиком и автором фельетонов. Ему принадлежат переводы на итальянский язык сказки Шарля Перро - в том самом изначальном виде, с кровожадными подробностями и поучительными концовками.
Возможно, именно этот опыт повлиял на дальнейший полет фантазии Коллоди, когда он придумывал историю про Пиноккио. В дословном переводе оно означает "сосна с глазами" (pino - сосна, occhio - глаз). В первом русском переводе главного героя переименовали в Фисташку (1906 г.), но уже в следующем издании решили называть именем, которое придумал Коллоди - Пиноккио.
(Обратите внимание - на русский книга была переведена только в 1906 г. На этот момент Алексею Толстому, который как бы "пересказал прочитанную в детстве сказку" было 23 года. Учитывая, что в те времена люди в таком возрасте детьми уже не считались, а итальянского Толстой не знал, расхожая история о его знакомстве со сказкой Коллоди в детстве - миф).
Первая версия сказки (которую вы вряд ли будете читать детям)
Сказка итальянца произвела фурор и была написана в лучших традициях детской дидактической литературы тех лет. Ее задача была смоделировать наиболее опасные ситуации, в которые может попасть ребенок. И на примере действий сказочных персонажей в вымышленном мире показать, к каким страшным последствиям может привести детская наивность или непослушание. Чувствуете, прямо повеяло Шарлем Перро?
А сейчас будет немножко "Колобка", только для детей постарше. В первоначальном варианте «Пиноккио» заканчивался трагически. Главный герой принимал страшную смерть от разбойников, которые настигли его в дремучем лесу.
Перед самой гибелью несчастный мальчик обнаруживал в чаще домик, но двери его были заперты. В окне Пиноккио увидел прекрасную девочку с волосами цвета лазури. Она говорила, не шевеля губами и рассказала о том, что все жильцы дома мертвы, и она тоже умерла.
Призрак голубоглазой красавицы растаял в окне, двери дома остались заперты, а Пиноккио был растерзан злодеями. Его бездыханное тело повесили на дереве. Именно с такой концовкой "Пиноккио" был опубликован в газете.
Есть что-то общее со светлым образом, созданным Диснеем? Нет. Но для поднятия настроения посмотрим на оптимистичную картинку.
Вторая редакция "Пиноккио" - книжная
К 1883 году Коллоди подготовил редакцию сказки для издания в виде книги. В этом варианте эпизод с разбойниками заканчивается благополучно. Пиноккио не погибает в руках злодеев. Наоборот, с этого места только начинают разворачиваться основные приключения.
Девочка-призрак из странного домика в лесу в новой версии сказки превращается в лесную фею с голубыми волосами. Она спасает Пиноккио. Правда, тоже весьма своеобразным способом:
Фея даёт Пиноккио горькое лекарство. Он отказывается его пить, требуя себе кусочек сахара. Но, получив сахар, Пиноккио всё равно не хочет пить лекарство. Тут приходят четыре чёрных кролика-гробовщика с маленьким гробиком для Пиноккио и объясняют ему, что через несколько минут он умрёт, поскольку отказался пить лекарство. Услышав это, испуганный Пиноккио выпивает лекарство и выздоравливает, а гробовщики уходят.
Готический роман, а не детская сказка! А может, эффективный прием, как уговорить капризного ребенка принять горькое лекарство? Только где же мамам взять команду кроликов-гробовщиков?..
Хотя Пиноккио и хотел остаться жить у Лесной Феи, его выманивают хитрые кот и лиса, ничем хорошим это не заканчивается. Главный герой оказывается в тюрьме, а потом - в школе. По сравнению со школой тюрьма - вполне спокойное место. А вот одноклассники Пиноккио, как бы сейчас сказали, подвергают буллингу: издеваются над ним, привязывают к нему ниточки (он же деревянный!) и делают всякие гадости.
В такой компании он проводит целый год, а потом оказывается в Стране развлечений, где собраны все отпетые бездельники. (Н. Носов совершенно точно читал Пиноккио - как и на Острове дураков, в Стране развлечений дети постепенно превращаются в осликов). Вот и Пиноккио становится ослом, попадает в рабство, чуть не погибает, потом его чуть не убивают (с подробностями! - поэтому "Муму" потом читать уже будет чуть легче).
В заключительной части сказки Пиноккио приходится тяжело работать, чтобы выходить тяжело больного отца. Поскольку это всё-таки сказка, есть шансы на хэппи-энд:
Скверные дети, становясь хорошими детьми, обретают способность делать всё вокруг себя новым и прекрасным.
Правда, тут не добро побеждает зло, а сам Пиноккио перевоспитывается и превращается в настоящего человека.
Несмотря на все готические и жутковатые подробности, эту сказку можно и нужно читать с детьми, потому что:
- Пиноккио по своей натуре добрый персонаж, глупый и наивный. Он проходит много трудных испытаний, чтобы стать человеком. И очень радуется этому. Несмотря на то, что это сказка, волшебство помогает главному герою только 1 раз. Всего остального он добивается тяжелым трудом. Об этом написано много и очень доходчиво,
- сказка действительно дидактическая. Ситуации, которые гротескно обрисовывает Коллоди, проговаривают с детьми и сейчас: нельзя никуда уходить с незнакомцами, терпеть унижения от одноклассников, лениться, непочтительно относиться к родителям. Так что в своем воспитательном потенциале "Пиноккио" нисколько не устарел,
- поскольку в "Буратино" А. Толстого и "Незнайке на Луне" Н. Носова отчетливо читаются вольные пересказы отдельных эпизодов "Пиноккио", полезно знать первоисточник.
Как и большинство переводных изданий, "Пиноккио" на русском языке есть в адаптированном (очень сокращенном варианте) и в полном издании. Прежде чем читать книгу с ребенком, настоятельно рекомендуем прочитать её самостоятельно.
Другие публикации канала о книгах для чтения вместе с детьми и самостоятельного детского чтения:
#коллоди #пиноккио #детская литература #читаем с детьми #что читать #книжная полка #сказки для детей #дисней #буратино