– Что означает «слово»? – неожиданно спросила сестренка, и вместо ответа раздался гул недоумевающих голосов.
– Слово – это просто… слово!
– А вот и нет, – возразила Лада. – Слово означает «ловить смысл»!
– Что такое «любовь»? – докладчица вновь поставила аудиторию в тупик – не произнеси она это серьезным тоном, могло бы показаться, что девушка забавляется – играет с присутствующими.
– Ну-у ты и спроси-ила-а! – вразнобой протянули несколько человек, и воцарилась тишина – одни думали над ответом, другие ожидали разъяснений.
Кто-то набрался смелости и попытался ответить: – Любовь – это такое светлое чувство…
– Верно, – одобрила докладчица. – А теперь попробуйте разбить это слово по слогам!
Все зашумели, переговариваясь и споря, но ничего путного так и не выдали.
– Э-эх вы! Любовь – это люди, Бога ведающие! – не дождавшись правильного ответа от притихших студентов, слишком долго перебиравших в головах всевозможные варианты, подсказала старейшая сотрудница факультета, преподаватель старославянского языка Татьяна Ивановна и по совместительству – куратор нашей группы по прозвищу баба Таня. Она указала на таблицу с буквицей и постучала себя по лбу указательным пальцем: мол, вот же она, подсказка – соображайте быстрее!
– А «болезнь»? – не унималась Лада. Подождала еще немного, и пояснила сама: – Бог лечит знаниями!
Студенты дружно зашумели и принялись обсуждать: что сие означает, имеет ли прямое отношение к медицине, и должны ли занедужившие люди полагаться на Бога или все-таки отправляться к врачу?
Кто-то из преподавателей громко постучал по столу шариковой ручкой, и гул стих.
– К сожалению, спустя века, исконно русские слова утратили или поменяли свой изначальный смысл на противоположный, – вновь заговорила докладчица. – К примеру, древние знахари лечили заболевших заговорами. Обычно они приговаривали себе под нос что-то вроде: «Уйди, болезнь, за тридевять земель, в леса дремучие…» и так далее.
Сегодняшних знахарей называют врачами, и лечат они уже не заговорами, а таблетками, микстурами и уколами, которые, в большинстве своем, способны лишь приостановить хворь, да и то только на какое-то время. Известно ли вам, что слово «врач» – славянское и образовано оно от «врати» – говорить, заговаривать? А какой смысл вкладывают в слово «врать» сегодня?
Аудитория вновь оживилась: докладчица вызывала симпатию – всем было не только интересно, но и весело.
– Ну так ты ж сама сказала, что врачи не могут вылечить больного, а, следовательно – врут! – выкрикнул остряк с последнего ряда.
– Знахари древности не имели привычки обманывать людей, обратившихся к ним за помощью, – парировала Лада. – И слово «врать» не имело негативной окраски. А что вы скажете о значении слова «крамола»?
Студенты принялись наперебой предлагать варианты, не думая подвоха:
– Волнение!
– Заговор!
– Смута!
– Мятеж!
– Вы уверены? – переспросила Лада.
На сей раз студенты были готовы к подвоху.
– С тобой сегодня ни в чем нельзя быть уверенным, – пробурчал кто-то.
Короткий смех быстро стих – всем было интересно, что последует дальше? Но вместо конкретного ответа Лада предложила разделить слово на слоги.
– Кра-мо-ла – дружно и весело проскандировал зал.
– К-Ра-Мола, – поправила докладчица. – Кто такой Ра, надеюсь, все помнят, а остальное придет на ум самостоятельно, – и не ошиблась.
– Можно я отвечу? – спросила одна из студенток. Дождалась разрешения и предположила: – К богу света Ра обращение, мольба или молитва, верно? Только причем здесь Ра? Или наши предки позаимствовали его у древних египтян?
– Еще вопрос, кто и у кого позаимствовал слово «Ра», – усмехнулась Лада. – У ваших предков «Ра» означало изначальный олицетворенный свет. От него произошло множество слов, в то числе и «врать», которое для наших предков означало «говорить». Как видите, значение слов нынче поменялось на противоположное. Возможно, кто-то умный, хитрый и влиятельный очень давно сделал это умышленно, а потом точно так же и с той же целью внес изменения в народные сказки, исказив до неузнаваемости главных героев, сделав их из добрых – злыми.
– Приведи пример! – потребовали ребята.
– Ваши предки не только уважали, но и любили Бабу Ягу, считали ее ведуньей, защитницей. Человек мог помочь себе и близким одним только начертанием руны «Берегиня» – так многогранен и силен был заложенный в ней образ Йогини-Матушки, впоследствии ставшей страшной людоедкой Бабой Ягой-Костяной Ногой!
– Ты сейчас договоришься до того, что Кощей Бессмертный – не негодяй и завоеватель, – недовольно протянула та же отличница: – а….
– Хранитель тайн, скрытых в древних книгах, – подхватила Лада. – Ведь книги ранее назывались «кощунами» – вы и этого не знали? – удивилась она и подвела итог: – Следовательно, Кощей – это тот, кто хранит «кощуны» – книги!
– Значит, в нашей библиотеке трудится Кощеева последовательница – Хранительница, – пошутила та же студентка.
Лада, дождалась, когда смех утихнет и подвела итог:
– Но даже после всех реформ и усекновения старой Буквицы, в русском лексиконе XXI века насчитывается более пяти миллионов слов. Базовые слова относятся к первоначальной речи и имеют сакральный (тайный) смысл, но, к сожалению, очень быстро вытесняются как архаичные, а вместе с ними уходит и ваша родовая память о прошлом.
Надеясь, что оговорки сестры, вроде «ваш язык» или «ваша память», студенты и преподаватели пропустили мимо ушей, я внимательно слушала дальше.
– Много ли русских народных детских сказок вы помните, – в полной тишине спросила Лада?
– «Колобок», «Чудо-Юдо и крестьянский сын», «Репка», – припоминали студенты.
– Пожалуйста, расскажите «Репку»!
Общими усилиями, включая заинтересовавшихся преподавателей, припомнили начало: «Посадил дед репку» и двинулись дальше. Но когда дошли до середины, сестренка остановила помощников.
– Можно, дальше я сама? – и с выражением процитировала:
«Мышка за кошку,
Кошка за Жучку,
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка – за дедку,
Дедка – за репку.
Тянут потянут –
Вытянули репку!»
– Ну, слава Богу, до конца добрались! – выдохнул кто-то.
Аудитория вновь оживилась, раздались смешки.
– Вам не кажется, что в этой цепочке кого-то не хватает? – поинтересовалась Лада.
– Папки с мамкой, – выкрикнул весельчак с «галерки». – Они в городе на заводе деньги зарабатывают, а детишки под присмотром стариков на свежем деревенском воздухе развиваются!
Кто-то вновь засмеялся, но поддержки чувствующего очередной подвох зала не получил.
– Попробуй сам объяснить, что это означает, – обратилась к остряку Лада. Отодвинутый стул скрипнул ножками по полу, и парень встал.
– Здесь прервана связь поколений – получается, что семья неблагополучная? – неуверенно произнес он.
– Точно, – поддержала докладчица. – Здесь отсутствуют самые главные для ребенка люди – папа и мама, а, следовательно, прерывается гармония Рода.
Давайте я коротко разъясню символику этой незамысловатой, на первый взгляд детской сказки?
Дедка, посадивший репку – самый древний и мудрый предок Рода, его корни и символ древней мудрости. Без него вообще не было бы ни репки, ни радости совместного труда на благо всего Рода. Бабка воплощает хранимые в Роду традиции, его дом. Внучка – это потомство – настоящее и будущее Рода, его продолжение. Кошка символизирует благоприятную обстановку в доме. Жучка охраняет достаток в Роду. Мыши – это избыток, означающий, что люди не считают каждую крошку. Отец, защита и опора семьи, и мать, любовь и забота кем-то убраны из сказки вместе с их образными значениями – и, как мне кажется, с определенной целью. А ведь все образы связаны между собой, словно кукла-матрешка – одно без другого не имеет ни смысла, ни полноты. Вы со мной согласны? – Дождавшись разномастных «да», она поинтересовалась: – А какие люди вырастают в неблагополучных семьях?
– Такие же неблагополучные, – буркнул кто-то в установившейся тишине.
Не успела Лада прокомментировать ответ, как прозвучал новый вопрос:
– А что обозначает репка?
– Репка – это корни Рода. Ее посадил древний и мудрый Предок, без которого не было бы ни репки, ни совместного радостного труда на благо всего Рода. – Сестренка немного помолчала, собираясь с мыслями, и продолжила: – И подобных примеров множество. К сожалению, никто не задумывается о том, что на измененных сказках воспитываются целые поколения детей, которые, повзрослев, в свою очередь, бездумно читают их уже своим дочкам и сыновьям. Так, может быть, все это неспроста? Ради чьей-то выгоды?
– Мм-дда, – протянул кто-то из преподавателей.
Лада помолчала, ожидая продолжения, но его не последовало.
– Может быть, стоит внимательнее читать народные сказания и легенды и извлекать из них уроки? – Лада специально выделила последнее слово и пояснила: – Слово «урок» – производное от «рок, судьба». Уяснив подлинный смысл, заложенный в сказке, вы сами начнете уважительно относиться к прошлому собственного народа и в будущем, выбирая книжку для чтения уже собственным детям, остановитесь на «Иван Царевич и Серый Волк» или «Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо», расскажите им про Илью Муромца и Добрыню Никитича. Вот тогда ваши дети будут воспитываться на родных образах.
Лада перевела дух и немного помолчала – наверное, ждала вопросов, но их не последовало.
– Ваши родные сказки во много раз лучше иноземных. Они глубже, богаче по смыслу и заложенным в них значениям. Читая и понимая их, дети вырастут истинными потомками своего великого народа и будут гордиться летописью его подвигов!
Выступление закончилось, но Ладу не хотели отпускать, прося рассказать еще что-нибудь интересное.
– А почему в сказке «Иван Царевич и серый волк» волк – серый? – спросил кто-то. У докладчицы и на этот вопрос нашелся ответ.
– Ну, во-первых, серый цвет для волков – самый распространенный, – начала Лада под смешки расшалившихся студентов, не ожидавших другого ответа. – А во-вторых, серый цвет – это среднее между черным, как правило, обозначающим, зло, и белым – добром. Так что серый волк находится где-то посредине между добром и злом, и его нельзя назвать ни другом, ни недругом, а только…
– Временным попутчиком, – из боязни, что ее опередят, поторопилась с подсказкой умница с философским складом ума.
– Верно! – улыбнулась Лада. – Помните, в сказке серый волк, выполнив данные Ивану Царевичу обещания, говорит, что он ему – не слуга, и уходит, поскольку больше их ничто не связывает?
Студенты одобрительно загудели, и кто-то из преподавателей вновь призвал их к тишине.
– Вы, умные и способные молодые люди, можете самостоятельно, без подсказки, открыть истинные знания – только не надо лениться!
Еще в начале прошлого века премьер-министр Российской Империи Петр Аркадиевич Столыпин произнес золотые слова: «Народ, не знающий своей истории, есть навоз, на котором произрастают другие народы». Стоит к ним прислушаться. Не отдавайте свое прошлое чужестранцам – оставьте вековую мудрость предков себе, своим детям и внукам!
Купить и скачать трилогию «Вуду по-берендейски» можно здесь: https://www.litres.ru/tatyana-valentinovna-supelnyak/vudu-po-berendeyski/
Обычная российская старшеклассница Елена отправляется на поиски пропавшего старшего брата и неожиданно попадает в параллельный мир - Берендеево княжество, где, как в наших народных сказках, водятся оборотни, русалки, болотница и леший, а на лесных дорогах путников поджидают разбойники атамана Кудеяра. В параллельном мире все наоборот: Кощей - привлекательный и образованный молодой мужчина, Баба Яга - добрая, а ее кот - говорящий Баюн по кличке Соломон. Попав в другой мир, Елена неожиданно сама превращается в ведьму, и влюбляется в... Кощея Бессмертного.
Узнав, что у берендеев только один враг, мечтающий поработить их мир, - коварный и изворотливый Чернобог, которому помогает злая волшебница, Елена и ее друзья принимают решение использовать против завоевателей страшную чёрную магию Вуду...
Кто же победит в схватке света и тьмы, и какую сторону выберет Кощей - добра или зла?
Понравилась публикация? Поставьте лайк и подпишитесь на мой канал. Не забудьте оставить комментарий.
Хотите узнать больше о наших предках: как они называли своего Бога-прародителя и в каких еще Богов они верили; сколько созвездий было у славян; кто такие тати; как научиться волховать (колдовать); кого называли ВедьМами и летали ли они на Лысую гору; ела ли Баба Яга детей и кто создал рептилоидов? Тогда заходите на "Дигитал" "Эксмо" и читайте сказочную трилогию "Вуду по-берендейски". Но не забывайте, что "сказка - ложь (неполная правда), да в ней намек, кто познал - тому урок!" Книгу можно купить и скачать здесь: https://www.litres.ru/tatyana-valentinovna-supelnyak/vudu-po-berendeyski/