Найти тему

Как эффективно учить язык по песням?

Прокачать свой язык можно гарантированно по песням. Главное – следовать рабочей схеме. По этой схеме, зная только несколько слов, я смогла на турецком попросить изменить мой заказ в кафе. И меня поняли! Никакую грамматику я до этого не изучала. Не жадничаю и делюсь :)

Для ЭФФЕКТИВНОГО ИЗУЧЕНИЯ языка ПО ПЕСНЯМ потребуются время и усердие. Но это выгодная инвестиция. После первой КАЧЕСТВЕННО разобранной песни вы сможете интуитивно выстраивать предложения.

Если хочешь, чтобы любимая песня нравилась тебе ещё больше, то просто установи её на будильник.
Если хочешь, чтобы любимая песня нравилась тебе ещё больше, то просто установи её на будильник.

Рассказываю, что делать:

  • ПРОПИСЫВАЙТЕ слова песни и их перевод в тетрадках. То, что прописано рукой, запоминается лучше. Здесь работает ФИЗИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ.
  • ЧИТАТЬ ГОТОВЫЙ ПЕРЕВОД, найденный на просторах интернета, НЕДОСТАТОЧНО. Незнакомые слова и выражения нужно находить самостоятельно в онлайн-словарях (ниже делюсь ссылками). Как минимум потому, что МОЗГ ЛУЧШЕ УСВАИВАЕТ ту информацию, которую он НАШЁЛ САМ.
  • Обращайте ВНИМАНИЕ на ПОРЯДОК СЛОВ в предложениях. Как только вы сами для себя СФОРМУЛИРУЕТЕ ПРАВИЛО, оно сразу же УСВОИТСЯ у вас в голове. После этого никаких трудностей с построением предложений возникать не должно.
  • Видите один КОРЕНЬ с РАЗНЫМИ ОКОНЧАНИЯМИ? Это могут быть ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ! ВЫДЕЛЯЙТЕ их в своих тетрадках и АНАЛИЗИРУЙТЕ контекст. Акцентировав в первый раз внимание на формы, мозг и дальше продолжит их выделять в речи. Как мы знаем, больше ПОВТОРЕНИЙ – лучше УСВОЕНИЕ.
Да ладно, я не слышал эту песню уже сто лет! ... Кнопка "Твоя Молодость Уже Прошла".
Да ладно, я не слышал эту песню уже сто лет! ... Кнопка "Твоя Молодость Уже Прошла".

И как бонус, список онлайн-словарей, которые помогут справиться с любыми трудностями при переводе :)

Мультитран – объёмный словарь с переводами по сферам деятельности. Highly recommend!

Вордхант – перевод слов + примеры с их использованием. Также можно познакомиться с выражениями, в которых используется нужное вам слово.

Cambridge Dictionary – британский словарь с дефинициями. Что мне нравится, так это определение языкового уровня того или иного выражения. Например, слово danger он относит к А2-В1 (в зависимости от значения). А его однокоренное endangered - уже к B2.

Collins Dictionary – словарь с теми же дефинициями, но у него есть классная фишка. Он показывает Word Frequancy: частоту использования слова.

__________________________

Хей, вы дочитали? Классно! Заглядывайте на мой телеграм-канал! Больше языковой практики на мемах, видео и аутентичных статьях. С разбором лексики и грамматики, конечно :)

Кстати, пишите мне лично, бесплатно определим ваш уровень языка.