Лана
Радужные розы были великолепными. Их разноцветные лепестки источали удивительный аромат, в котором сочетались ноты свежести и луговых трав.
Улыбнулись все, даже «ледяная» Нора. И когда графиня улыбнулась, на ее щеках появился легкий румянец, а кожа цвета изморози словно замерцала. Из простой красавицы девушка превратилась в сказочное видение.
После оранжереи леди Кира рекомендовала нам вернуться в комнаты и отдохнуть. Все внутри меня возликовало, так как я с нетерпением ждала момента, когда смогу оказаться в своих апартаментах, поесть и подумать над идеей, которую мне нежданно-негаданно подкинула «маленькая пикси».
Однако моя радость была преждевременной.
Стоило войти в гостиную и вытянуть из волос гребень — в дверь постучали, а затем горничная сообщила, что ко мне пожаловали портные.
Пришлось пережить несколько мучительных часов, в течение которых с меня снимали мерки, а заглянувшая «на огонек» леди Кира давала указания относительно фасона будущего платья и декоративных элементов.
Под вечер я чувствовала себя пропущенным через мясорубку лимоном и думала только об одном, как же сильно я хочу есть и спать, но…
— Леди Кира, — остановила я фрейлину. — А как бы мне поговорить с лордом Найтом? У меня к нему есть важный вопрос.
— Напишите записку, милая, и попросите пажа передать.
Я незамедлительно последовала ее совету и наконец-то позволила себе немного отдохнуть.
Поужинав, я прошлась по гостиной, рассматривая картины и диковинные вещицы. Мне хотелось упасть на кровать и провалиться в сон, но я стойко ждала визита или письма с ответом. Но, как назло, ничего не было, и я, раздираемая сомнениями, решила принять ванную и лечь в кровать.
Устроившись на мягкой перине, я некоторое время смотрела на фрески на потолке, с трудом различимые в темноте, и думала о дочерях: где они, что делают, в безопасности ли? Почему все так получилось? Был ли у злой шутки с перемещением в другой мир и переменой телами автор, или это простая случайность? Я вспоминала синюю дверь и яркий свет, когда из-под кровати послышался странный звук.
Я встрепенулась и села. Прислушалась — тишина.
Но стоило мне лечь, как шорох повторился.
«Во дворце не могут водиться крысы», — пронеслась в голове мысль.
Сердце было готово выпрыгнуть из груди, но я собрала всю волю в кулак и приподняла колпак на прикроватном столике, под которым лежал мерцающий камень. Взяв светильник, я нагнулась и… увидела уже знакомую мне мордашку.
— Привет! — поздоровалась я, не скрывая изумления.
— Привет! — ответила девочка, вылезая из-под кровати.
Встав на ноги, она приподняла голубую юбку, почесала коленку, а затем вернула изобилие кружев и бантов на место.
— Ты потерялась?
— Нет. Я всегда прячусь здесь, когда леди Болтон злится. А ты заняла мое место!
— Ну извини. Я не специально.
Я старалась говорить ровно и спокойно, остерегаясь напугать ребенка. Однако руки на груди скрестила, чтобы показать — мне не нравится такой тон.
— Как тебя зовут? — спросила девочка, разглядывая мое лицо.
— Лана.
— А я Жанна.
— Очень приятно, Жанна.
— А мне нет!
— Ну, знаешь…
Я хотела сказать, что если гостье неприятно мое общество, она имеет право покинуть комнату, когда постучала девушка-служанка.
— Леди Лана, — проговорила она, приоткрывая дверь. — Вас спрашивает лорд Найт. Что ему передать?
Позабыв обо всем на свете, я вскочила с кровати и, накинув пеньюар, выбежала в гостиную, освещенную еще не потушенными свечами. Мужчина стоял у кресла и рассматривал картину, как и я часом раньше. Бледно-розовые пионы и сиреневая хоста в пузатой коричневой вазе действительно заслуживали внимания: я только сейчас заметила, что с наступлением вечера цветы на холсте закрылись.
— Как это работает? — невольно вырвалось у меня.
— Разновидность эстетического морока. Они не закрылись. Простая иллюзия.
Перед моим лицом появилась ладонь лорда Найта.
— Вы позволите? — спросил архимаг. И когда я кивнула, медленно повел руку в сторону, так что за его пальцами потянулась прозрачная бледно-зеленая полоса.
Я посмотрела через нее на картину и убедилась: пионы были точно такими же, как и днем, не считая зеленоватого оттенка.
— Как необычно! — пробормотала я, совсем не привыкшая к таким «фокусам».
— Леди Лана, извините, что не зашел раньше.
— Я вам благодарна только за то, что вы пришли! Мне и правда очень нужно с вами поговорить. Лорд Найт, эта странная потеря памяти пугает меня. Понимаете?
Мужчина кивнул.
— Вы же архимаг? Вы могли бы… то есть я хотела спросить: есть ли возможность отыскать моих родственников? Может, имеется особенное заклинание? Мне кажется, я вспомнила, что у меня есть… мама и… младшая сестра.
— Да, леди Лана, такое заклинание есть. Но это сильная магия, боюсь, на сегодня вам хватит впечатлений.
— А что изменится завтра? Думаете, после проезда по городу и знакомства с его величеством я буду полна сил? Нет, господин архимаг! Я точно знаю, что не смогу заснуть, если не попробую их найти!
Лорд Найт перевел свой взгляд на картину, где над пионами уже порхал ночной мотылек.
— И все же я не уверен.
— Я уверена! — сказала без тени сомнения.
Губы архимага сжались в тонкую бледную полоску, черты лица напряглись. Некоторое время он наблюдал за бабочкой, перелетавшей с лепестка на лепесток.
— Дайте, пожалуйста, вашу руку, — наконец попросил мужчина.
Я вложила свою ладонь в руку лорда и сама не заметила, как улыбнулась. По телу пробежала теплая волна силы, голова немного закружилась.
«Хорошее ощущение», — подумала я и вздрогнула, словно издалека услышав мужской голос:
— Представьте, кого вы хотели бы найти.
Я нарисовала в воображении себя настоящую и Миру. Я вспоминала голос дочки, ее улыбку и взгляд, платье, ее косички и то, как заплетала их, и мне захотелось разреветься. Образы были такими яркими, что сердце защемило от боли. Девочки мои, где вы?
— Лана, с вами все в порядке?
— Да, — поспешила ответить я. — Просто мне не нравится ничего не помнить о себе.
И вновь вернулась к мыслям о дочерях.
— Ничего не понимаю, — тем временем сказал архимаг. — Вы как будто заперты.
— Что значит — заперта?
Лорд нахмурился, а затем слегка наклонил голову вправо, словно прислушивался. Неожиданно он отпустил мою руку и в два шага пересек гостиную в направлении спальни. Он намеревался распахнуть дверь, когда я вспомнила, что не одна в этих апартаментах. Интуиция подсказывала, что моей гостье может здорово «прилететь» от архимага.
— Лорд Найт, что вы себе позволяете?! — крикнула я, преграждая мужчине путь.
Архимаг замер, так и не дотронувшись до дверной ручки.
— Извините, леди, но у нашего разговора есть свидетели.
— Вы ошибаетесь.
— Я не ошибаюсь.
— Определенно ошибаетесь.
— Леди Лана, вы кого-то скрываете? Я буду вынужден доложить королю. Боюсь, его величеству не понравится, что его невеста в своей спальне не одна.
— А его величеству понравится, если в моей спальне побывает его архимаг?
Фраза получилась несколько двусмысленной. И мы оба это понимали. Некоторое время мы смотрели друг другу в глаза. Видимо, лорд Найт думал: стоит рисковать или нет?
Я же решила, что буду держать оборону до конца, потому что мне не хотелось подставлять девочку, так похожую на моих дочерей: внешностью на Миру, а характером на Лину.
Но чем дольше я смотрела на архимага, тем сильнее во мне крепло подозрение, что «угроза» совсем не напугала лорда. Но он почему-то сделал шаг назад.
— Значит, вы не можете мне помочь? — поспешила я перевести тему.
— Пока не могу, — процедил архимаг. — Но я обязательно с этим разберусь!
А затем лорд Найт развернулся и ушел из моих апартаментов, даже не попрощавшись. И куда лорд Болтон и леди Кира смотрят?
«Совсем слуги короны от манер отбились», — иронизировала я, выравнивая дыхание.
Как только дверь за лордом Найтом закрылась, из спальни выглянула Жанна.
— Ты не боишься архимага? — спросила девочка.
Я удивилась:
— Нет. Мне кажется, он… нормальный.
Глаза Жанны округлились. Несколько секунд она стояла, прислонившись к двери, а потом сказала:
— А давай поиграем? Ты будешь моей дочкой, а я — твоей мамой?
Несмотря на чудовищную усталость, я согласилась.
Глава 1
Глава 14
Глава 16
#фэнтези #чтопочитать #книга #приключенческоефэнтези #женскоефэнтези #женскаякнига #книгадлядевушек #попаданка #попаданцывдругоймир #легкоечтение