После обеда Том прошёл в гостиную и включил телевизор. Через минуту рядом с ним присела Гермиона. По телевизору показывали фильм «Король Артур», снятый режиссёром Клайвом Доннером. Грейнджер, после показа нескольких эпизодов с волшебником Мерлином, воскликнула:
– Это всё неправда. Великий Мерлин Амброзиус был другим. Я много читала о нём в книге «История магии».
– Гермиона, ты права. Король Артур – это легендарный вождь бриттов. Он жил в V – VI веках, а Мерлин предположительно родился в IX веке. У меня есть вкладыш к шоколадным фигуркам, на котором изображён великий чародей. Я сейчас тебе его покажу, – Рэд поднялся и быстро вышел из гостиной. Вскоре он вернулся и, присев на прежнее место, подал Грейнджер вкладыш. Девушка с любопытством взглянула на карточку и увидела изображение знаменитого мага.
– Том, а зачем немаги свели к одному времени представителей разных эпох?
– Гермиона, я не жил в те времена и могу только предполагать. Начну с того, что преследования ведов, колдунов, чародеев имели место в ранние века нашей эры. Но с 1484 года, после принятия папой римским Иннокентием VIII страшной для магов буллы «Всеми силами души», началась, так называемая, «охота на ведьм». Вначале главным признаком ведьмы для женщин была её красота, так как считалось, что красивой ведьме легче обольстить верующих. Но постепенно гонениям более всего стали подвергаться убогие старухи.
– Я читала об этом, – пробормотала Грейнджер. – И пожалуйста, продолжай о Мерлине.
– Ладно, буду продолжать. Преследования тех, кого обвиняли в колдовстве, продолжались почти два века. За это время в Европе, по самым скромным оценкам, было казнено около 50 тыс. человек, и я полагаю, что такую вакханалию надо было как-то остановить. Единственный способ – это показать ведьм, колдунов и чародеев добрыми волшебниками, помогающими героям Британии. Так вспомнили о Мерлине. Его волшебный дар был известен всем, кто жил в те времена, и почитаем, по крайней мере, в придворных кругах. Поэтому родилась легенда, что Мерлин стал наставником всеми любимого на просторах Британии короля Артура. Возможно, эта легенда сыграла какую-то роль в том, что к 80-х годам XVII века «охота на ведьм» резко снизилась. Правда, окончательно преследования колдунов прекратились к середине XVIII века. Тебе очень повезло, что родилась в конце XX века, иначе ты уже была бы на костре.
– Том, почему ты так считаешь?
– Гермиона, я отвечу словами мистера Дорсета: ты фантастически красива, и я с ним полностью согласен.
– Тебя также отправили бы на костёр, – чуть слышно произнесла Грейнджер, – А почему волшебники не использовали свои способности для защиты от немагов?
– Гермиона, жертвами палачей в основном становились только те люди, которые не имели никакого отношения к магии. Конечно, волшебники также погибали, но среди них не было ни одного мага, который бы обучался в высших школах волшебства, как в Британии, так и на континенте.
Грейнджер выслушала Рэда и в свою очередь спросила:
– А как ты поступишь, если враги магов вдруг схватят меня, чтобы казнить?
Том ответил мгновенно:
– Вначале они должны убить меня.
– Почему?
Юноша нежно обхватил ладонями лицо девушки и потёрся своим носом о её нос. Гермиона, увидев так близко лицо Тома, от удивления широко раскрыла глаза в ожидании чего-то необычного. Но Том убрал руки и сказал:
– Спасать королеву – это долг каждого волшебника.
Грейнджер разочарованно вздохнула и произнесла:
– Перестань называть меня королевой.
– Гермиона, так к тебе обращаются почти все студенты Гриффендора, твои друзья из Слизерина, наконец, профессоры Дамблдор и МакГонагалл.
– Том, можно сколько угодно говорить «халва» – во рту слаще не станет.
– Ты так считаешь? – в глазах Рэда мелькнул огонёк. Он достал палочку, направил её на Грейнджер и произнёс заклинание. – «Дулцис», – из острия палочки вылетело ярко оранжевое облачко света и окутало девушку. Когда облачко рассеялось, Грейнджер спросила:
– И что теперь?
– Гермиона, скажи три раза «халва».
Грейнджер несколько раз повторила «халва».
– Ну, сладко стало?
Девушка, пошевелив губами, произнесла:
– Том, я действительно как будто съела халву.
– Гермиона, слова – это неисчерпаемый источник нашей волшебной силы. Я надеюсь, что с этой минуты ты будешь верить в магию слов, которые многократно говорить.
Грейнджер, едва сдерживая смех, заявила:
– Том, из того, что ты сказал, я могу предположить, что друзья, постоянно произнося «королева», пытаются меня убедить в том, чего не может быть.
Слова Грейнджер заставили Рэда задуматься. После минутного размышления, он проговорил:
– Гермиона, я только констатирую факты. Когда ты подверглась воздействию заклятия со стороны Мэйнеса, Гарри был на грани помешательства и пришёл в нормальное состояние только после того, как увидел тебя живой и здоровой у мамы Алисы. А Рон избил Малфоя за то, что он оскорбил тебя.
– Том, Анжелина сказала, что ты тоже поколотил Драко.
Рэд покачал головой:
– Гермиона, больше всего досталось Гойлу. Я окунул его физиономию в унитаз, а Малфоя и Крэбба связал в один узел. Мне приходится наказывать Драко с оглядкой на его отца. Люциус Малфой без труда может добиться моего исключения из Хогвартса. Об этом меня предупредил сэр ВВатсон-старший.
– Том, мама Алиса знакома с Королевой Волшебного мира. Её Величество может же за тебя заступиться.
– Милая моя, меня подкинули к маме Алисе. По существу, я никто. Королева, возможно, попытается меня защитить, но я не уверен в этом.
– Но шляпа по какой-то причине распределила тебя на Слизерин.
– Гойл и Крэбб также попали на Слизерин, хотя они волшебники очень слабые.
– Том, я помню первый урок у профессора МакГонагалл. Она, осмотрев твою руку, сказала то, меня напугало. Можешь мне объяснить её слова?
– Профессор МакГонагалл, дотронувшись до моей руки, почувствовала во мне сильного лекаря. Но если я начну использовать свой дар во имя зла, то стану чудовищем, который под маской целителя будет убивать людей.
Грейнджер прижалась к Рэду и спросила:
– Том, а мне ты не будешь наносить вред?
– Гермиона, когда королева была в этом доме, чтобы спасти тебя от страшного заклятия, она взяла с меня слово, что я стану твоим защитником.
– Неужели ты видел Её Величество?
– Конечно, я видел королеву. Она помогла Анжелине и мне вернуть тебя в мир живых.
– Том, а как она выглядит?
Рэд, подумав несколько секунд, произнёс:
– Ладно, Гермиона, я расскажу тебе о ней.
Но как только Том открыл рот, скрипнула входная дверь. В прихожей раздались звонкие голоса Анжелины, Гарри, Джинни, Алена, Рона и Гарраят. Через мгновение все шестеро ввалились в гостиную. Анжелина, увидев Грейнджер, подбежала к ней и радостно вскрикнула:
– Гермиона, наконец, ты дома! Я уже соскучилась по тебе.
К Анжелине присоединились остальные дети. Рон, встав перед Гермионой, сказал:
– Королева, если уходишь с ночёвкой, то ставь меня в известность. Решением гриффендорцев я обязан охранять тебя днём и ночью.
– Ладно, мистер ВВизли, с этого дня я буду сообщать тебе обо всех своих перемещениях, – засмеялась Гермиона. – А ночью где ты будешь спать?
– Гермиона, ты постели ему коврик около своей кровати, – пошутил Гарри и извлёк из кармана конверт. – Мисс Грейнджер, тебе пришло письмо от родителей, танцуй.
– Я не могу танцевать одна, – заявила Гермиона, поднимаясь с дивана. – Мне нужен партнёр.
Рон, а затем и Гарри подали руки, приглашая девушку к танцу. Грейнджер растерялась, не зная кому ответить. Она бросила взгляд в сторону Тома, как бы прося совета. Рэд подмигнул ей и сказал:
– Гермиона, теперь, я надеюсь, ты согласна с тем, что я тебе говорил. Прими правильное решение.
Грейнджер сначала ответила Рону, так как он первым подал руку; затем приняла приглашение Гарри, у которого в кармане лежала весточка от родителей.
Потанцевав несколько минут с друзьями, Гермиона, наконец, завладела письмом. Послание было очень длинное. Родители во всех подробностях сообщали о своей работе в Нигерии. Прочитав весточку от родителей, Грейнджер немедленно приступила к написанию ответа. Когда она запечатывала ответное письмо в конверт, на усадьбу вернулись все любители оперы. В прихожей послышался шум, и в гостиную прошла миссис Райли, миссис Смит, мистер Дженкинс и сэр ВВатсон-Младший. Алиса держала в руках цветок и мило улыбалась.
К левому лацкану её жилета, была приколота большая позолоченная брошь. Поттер пригляделся к украшению и узнал в ней птицу, которую видел в кабинете Дамблдора:
– Мама Алиса, ваша брошь напоминает птицу феникс.
– Да, Гарри, ты прав. Я люблю эту птицу. Феникс удивительное создание. Его слёзы излечивают от любых ран, даже смертельных. Он может поднять в воздух груз, намного превышающий его вес.
– Мама Алиса, эта птица вернулась к жизни на моих глазах, – сказал Поттер. – Гермиона даже погладила и поцеловала Фоукса.
– Грейнджер поцеловала феникса!? – В голосе Рэда слышалось неподдельное удивление. – Королева, если это так, то ты даже не представляешь, что сделала.
– Том, Альбус Дамблдор сказал, что птица стала моим другом и защитником.
– Гермиона, возможно, ты стала такой же бессмертной, как эта птица, – заявил Рэд.
– Почему ты так считаешь? – удивилась девушка.
– Существует легенда, что Фоукс не только сам возрождается из пепла, но и может вернуть к жизни своего друга. А ты его друг. Кстати, у тебя чудесные и вкусные губы, как будто миндальное печенье съел. Фениксу, видимо, понравилось целоваться с тобой.
– Мистер Рэд, пожалуйста, не говори ерунду, – запротестовала Грейнджер.
– Гермиона, я могу это подтвердить, – засмеялся Поттер. – Птенец радостно защебетал, когда ты коснулась его губами.
– Мальчики, перестаньте, – жалобно пробормотала Грейнджер и закрыла лицо руками.
Алиса, присев рядом с Гермионой, сказала:
– Том, Гарри, хватит шутить над своей подружкой.
– Да, ребята, достаточно смеяться, – в свою очередь, весело проговорил Джоуи. – Иначе от мисс Грейнджер вместо печенья одни крошки останутся.
– Мама Алиса, ну что все издеваются надо мной, – чуть не заплакала Гермиона.
Миссис Райли обняла девушку и, поцеловав, сказала:
– Гермиона не обижайся на них, ты же для них королева. Они хотели бы носить тебя на руках, но несут всякую чушь.
Слова Алисы вызвали у всех присутствующих громкий смех.
Грейнджер успокоилась и спросила:
– Мама Алиса, можно мне попросить Вас об одной услуге?
– Конечно, можно.
– Вчера у мистера Дорсета я встретила эльфа Добби. Он слуга Люциуса Малфоя на положении раба. Вы же знакомы с Её Величеством. Пожалуйста, попросите королеву издать указ о предоставлении свободы Добби.
После минутного раздумья миссис Райли ответила:
– Гермиона, к сожалению это не в компетенции Её Величества. Закон об обращении эльфов в рабов был принят советом старейшин более тысячи лет назад, и отменить рабство эльфов могут только старейшины единогласным решением.
Грейнджер с сожалением проговорила:
– Это очень плохо.
– Гермиона, не расстраивайся, в законе имеется особая поправка.
– Какая поправка? – глаза у Грейнджер загорелись.
– Эльф обретёт свободу, если получит в подарок какой-то предмет одежды из рук своего хозяина. Гермиона, вот закончишь Хогвартс, займёшь в Министерстве магии высокое положение и добьёшься освобождения эльфов от рабства.
– Мама Алиса, этого никогда не будет.
Том решил подбодрить подружку:
– Будь увереннее, прелестное создание. В Волшебном мире всякое возможно. Сегодня глупцы оскорбляют тебя, а завтра они же встанут на колени перед тобой.
– Хорошо сказал, – проговорил Джоуи. – Гермиона, я уверен, что Рэд не ошибается.
– Мистер Дженкинс и Том, вы что провидцы? – Грейнджер пыталась отшутиться.
– Гермиона, не надо быть прорицателем, чтобы предсказать твоё будущее, – произнёс Рэд. – Ты самая талантливая студентка Хогвартса. Мистер Дорсет сказал же, какими баллами Великая Книга оценила твои способности и интеллект.
– Том, и что сказал этот старичок? – спросил Дженкинс.
– 110 единиц, – произнёс Рэд.
– Такого никогда не было в Волшебном мире, – заявил капитан «Пушек Педдл». – Сейчас я понял, почему Её Величество оставила своё убежище и срочно прилетела, чтобы спасти тебя, Гермиона. Ты, скорее всего, займёшь очень высокое положение в нашем мире.
– Мама Алиса, – Грейнджер обратилась к миссис Райли. – Пожалуйста, скажите им, что это невозможно. Я же грязнокровка.
– Будущее скрыто за плотной пеленой тумана времени, – пробормотала миссис Райли. – И, пожалуйста, не называй себя этим унизительным прозвищем. Такая уникальная волшебница, как ты, может родиться только у немагов, чьи предки были волшебниками.
– Мама Алиса, а есть возможность как-то выяснить, кем были мои далёкие предки.
Вместо миссис Райли ответил мистер Дженкинс:
– Гермиона, к сожалению это очень сложно сделать. Как только в семье волшебника рождается ребёнок, который не имеет магических способностей, то есть немаг, он выпадает из поля зрения Великой Книги Волшебного мира, и, соответственно, его потомки уже ни кем не отслеживаются до рождения настоящего мага.
– Очень жаль, – упавшим голосом пробормотала Грейнджер. – Мне никогда не узнать свою родословную.
– Гермиона, – Алиса провела ладонью по пышной шевелюре девушки. – Возможно, Её Величество что-то знает, поэтому внимательно следит за тобой, опекает тебя и радуется твоим успехам.
Грейнджер нетерпеливо спросила:
– Мама Алиса, а где королева оказала мне помощь?
– В этом доме. Она прибыла сюда на прирученном драконе. Вместе с ней прилетела королевская гвардия численностью 50 человек. Такого не было со времён гибели Короля Волшебного мира от рук того, кого маги называют Тёмным Лордом, – проговорила миссис Райли и, поднявшись с дивана, вышла из гостиной.
– Кто мне скажет, где сейчас проживает Её Величество? – вновь спросила Грейнджер.
На её вопрос ответил Дженкинс:
– Судя по акценту, с которым гвардейцы королевы общались с нами, они прибыли из России. Скорее всего, Её Величество проживает в резиденции наших королей, которая расположена в горах Восточной Сибири, где открыта Академия Магии и Волшебства Колдовствотворец.
– Но там же медведи и волки по улицам бродят, – заявила Гермиона.
– Ну да, медведи, волки и другие животные заходят в дома немагов с корзинами и выпрашивают на человеческом языке что-нибудь вкусное, – засмеялся Дженкинс. – Этих зверей на улицах городов Восточной Сибири не больше, чем драконов в небе Британии, то есть ни одного.
– Джоуи, – Грейнджер уже не могла остановиться. – А почему резиденцию королей Волшебного мира перенесли в Россию?
– Милая наша всезнайка, в этой стране за всю историю было всего 258 процессов, связанных с колдовством. А до смертной казни доведено значительно меньше дел. Поэтому Россия в Волшебном мире считалась самой безопасной страной для магов.
– Но в школе немагов преподаватели постоянно говорили нам, что Россия – это страна варваров, – пробормотала Грейнджер.
– Гермиона, многократным повтором лжи, можно выдать чёрное за белое, а ужасное зло за прекрасное добро. Поэтому не надо верить многим утверждениям немагов, особенно в Европе.
– Джоооуи, – растягивая слова, продолжила Грейнджер, поднимаясь с дивана. – Моой преподаваатель в шкооле немаагов по истоории…
Но Дженкинс не дал договорить Гермионе. Капитан «Пушек Педдл» приложил палец к губам девушки и сказал:
– Много будешь знать – быстро состаришься.
– Джоуи, – раздался весёлый голос Глена, – Будь осторожнее, возможно, ты затыкаешь рот будущему высокопоставленному чиновнику в Министерстве магии.
Дженкинс убрал палец и так же весело произнёс:
– Простите, пожалуйста, леди будущий чиновник, я больше не буду Вас прерывать.
Слова Джоуи рассмешили Грейнджер, она с милой неповторимой улыбкой, озарившую её лицо, произнесла:
– Мистер Дженкинс, сэр, кто-то же должен останавливать чиновника.
Рон слушал Гермиону и не мог отвести от неё свой взгляд. Ему захотелось сказать, что у неё белая нежная кожа, выразительные глаза, привлекательная улыбка и очень красивое лицо, но его опередила Анжелина:
– Гермиона, я никогда не видела на тебе этого платья. Ты выглядишь замечательно.
Анжелину поддержал Энтони ВВатсон:
– Мисс Грейнджер, ты сегодня просто восхитительна.
Наконец, и Рон нашёл, как ему показалось, нужные слова:
– Гермиона, ты должна попросить профессора Дамблдора, чтобы он разрешил тебе носить это платье в Хогвартсе. Мне оно нравится. Я думаю, что почти все студенты будут в восторге, а Малфой облезет от зависти и злости.
Дженкинс прищурил один глаз и, хитро улыбаясь, спросил:
– Мистер ВВизли, а как ты оцениваешь обладательницу этого наряда?
– Э-э-э, – пробурчал ВВизли. – Она нравится Малышу ВолАну.
– Рон, я спрашиваю у тебя, – засмеялся Джоуи.
– Мистер Дженкинс, сэр, – лицо Рона стало красным. – Гермиона очень красивая студентка.
– Только, как студентка? – в свою очередь, задал вопрос Энтони.
ВВизли окончательно растерялся и издал неопределённое мычание:
– Э-э-э, я э-э-э…
Ален пришёл на помощь другу:
– Джоуи, Энтони, не смущайте моего друга. Ему ещё много лет учиться вместе с мисс Грейнджер, – и, повернув лицо в сторону ВВизли, сказал. – Рон не поддавайся на провокации, они завидуют, что ты в Хогвартсе постоянно ощущаешь правое плечо Гермионы, потому что сидишь рядом с ней.
В ответ на шуточное замечание Алена со всех сторон раздался хохот, а Дженкинс воскликнул:
– Ах, Рон, хитрый лис, хорошо устроился!
Веселье прервал голос Курри:
– Я приглашаю всех в столовую на полдник.
Не смотря на то, что после обеда прошло мало времени, все дружно направились в столовую, так как знали, что любое блюдо, приготовленное эльфом, можно было смело назвать кулинарным шедевром.
После полдника все обитатели усадьбы вновь собрались в гостиной. Алиса обратилась к дочери:
– Анжелина, а почему никто не рассказывает о посещения зоопарка или вновь что-то начудили.
– Тётя Алиса, – за двоюродную сестру ответил Ален. – В зоопарке мы посмотрели много животных и вели себя очень прилично. Правда, Гарри долго разговаривал с питоном. У вольера змеи стоял какой-то человек. Он послушал, как Поттер и питон шипели друг на друга, а потом представился нам, как учёный-герпетолог ВВильям Рой Бранч, то есть изучающий рептилий. Сэр Бранч в шутку спросил у Поттера, о чём велась его «оживлённая беседа» с питоном.
– Гарри, что же ты ответил? – поинтересовался Энтони.
– Я сказал, что питон соскучился по своей подружке и просил отпустить его домой, – сделав серьёзное лицо, проговорил Поттер.
– И учёный тебе поверил? – усмехнулся Дженкинс.
– Конечно же, нет. Он расхохотался и сказал, что у питона нет ушей, и он не может слышать человека, – улыбнулся Поттер. – Хотя я говорил правду.
– Гарри, – Джоуи почесал подбородок. – А ты спроси у удава, как он слышит тебя.
– Хорошо, – засмеялся Поттер. – Я обещал питону, что мы посетим его завтра, вот тогда и спрошу. Кстати, Гермиона и Том, а вы не желаете присоединиться к нам?
Гермиона ответила:
– Гарри, мне очень интересно послушать твою «болтовню» с питоном.
– Я с вами, – тут же откликнулся Том.
Как и предполагал Поттер, уже утром дети входили в зоопарк. Из-за раннего времени посетителей ещё не было. Когда Гарри и его спутники подошли к вольеру питона, он, свернувшись кольцами, спал. Судя по нескольким буграм на теле пресмыкающегося, он был сыт.
Рядом с вольером крутился смотритель серпентария, на груди которого висел бейджик с именем Марк Пресли. Протирая стёкла вольера, он заявил:
– Дети, питона вчера накормили, поэтому он будет спать не меньше недели.
Но как только Гарри прислонил руки к стеклу и тихо зашипел, удав открыл глаза. Увидев детей, пресмыкающееся подползло к стеклу вольера и стало тереться своим телом об него, издавая громкое шипение.
Марк, с удивлением глядя на проснувшегося питона, спросил у Гарри:
– Юноша, как тебе удалось разбудить удава?
– Мистер Пресли, я дрессировщик змей, – засмеялся Гарри. – Сэр, разрешите мне и моим друзьям войти в вольер и погладить питона.
Пока служитель зоопарка обдумывал ответ, Анжелина подошла к двери вольера, легко открыла её и прошла к питону. За ней последовали остальные дети. Последним в вольер вошёл Поттер. Удав поднялся на хвосте и по очереди «обнял» детей. После «взаимных приветствий» ребятишки разместились на бревне, а питон начал беспрерывно ползать между ними, иногда касаясь своим носом рук или ног проникших в его вольер детей.
Немногочисленные работники зоопарка с нескрываемым страхом и изумлением наблюдали за происходящим. Наибольшее внимание привлекал черноволосый мальчик. У собравшихся вокруг серпентария служащих зоопарка создалось впечатление, что мальчик беседует с питоном. А Поттер действительно разговаривал с рептилией. Гарри даже спросил:
– Друг, как ты слышишь меня? У тебя же нет ушей.
– Моими ушами служит голова, – прошипел удав. – Но я могу слышать только низкие и очень низкие звуки, часть которых обычному человеку недоступны.
Когда появились первые посетители, дети, по очереди погладив питона, покинули вольер. Мистер Пресли поспешил закрыть дверь вольера, но к великому удивлению смотрителя серпентария дверь была заперта. Марк, осмотрев замки, решил догнать необычных посетителей, но они успели покинуть зоопарк. По предложению Тома и Гермионы, дети решили прогуляться по заснеженным аллеям парка Риджентс. Побродив около часа, вся компания остановилась перед бездействующим фонтаном.
Гермиона, глядя на него, сказала:
– Летом этот фонтан очень красив. Я с мамой и папой часто бывала здесь.
– Вот и придём сюда летом, – подхватил её слова Том. – А сейчас заглянем в кафе.
В кафе дети, заказав бармену по чашечке горячего шоколада и паре эклер, присели за столики против экрана большого телевизора, который висел на стене. По телевизору в записи показывали матч за третье место между женскими сборными Великобритании и Кореи турнира по хоккею на траве прошедших летних Олимпийских игр. Гермиона любила эту игру и даже сама бегала с клюшкой. Не смотря на то, что игра состоялась летом, и результат был известен, она с удовольствием смотрела игру. Девушку завораживало, как хоккеистки мастерски управляются с шустрым мячиком. В какой-то момент в её голове родилась замечательная идея, с которой она решила поделиться со своими друзьями по возвращению на усадьбу миссис Райли.
После кафе дети, погуляв по аллеям парка, вернулись домой. Быстро сняв верхнюю одежду и обувь, дети прошли в гостиную. К великой радости Гермионы все обитатели усадьбы находились дома. Даже Джемма, Глен и Алайна вернулись из пригорода Лондона Кройдона, где проживали родители мисс Фарли. После взаимных приветствий молодёжь разместилась на диване и креслах.
Гермиона дождалась, когда все рассядутся, после чего обратилась к присутствующим в гостиной:
– У меня родилась интересная идея.
– Мисс Грейнджер, так поделись ею, – в свою очередь проговорил Джоуи. – Если она действительно интересная, то мы поддержим тебя.
– Мистер Дженкинс, – обрадовалась Гермиона. – Мне, Джемме, Гарри, Анжелине, Алену, Гарраят и Алайне по правилам Международной федерации квиддича запрещено выступать в любительских и студенческих командах. Сегодня я вновь просматривала по телевизору игру нашей женской сборной по хоккею с мячом на траве.
– Гермиона, ты хочешь нам вместо квиддича предложить хоккей на траве? – спросил Поттер.
– Да, Гарри – воскликнула Грейнджер – Но играть в хоккей, летая на мётлах. И я хочу, чтобы вы помогли претворить в жизнь мою идею.
После слов Гермионы в гостиной стало тихо. Наконец, Джоуи сказал:
– Замысел гениальный. Мисс Грейнджер предлагает совершенно новую игру, которую я бы назвал «хокмет», то есть хоккей на мётлах. Сейчас пообедаем, а затем я и Гермиона заглянем в торговый центр «Грейс Хоккей», который предлагает спортивный инвентарь для хоккея на траве. Мы купим то, что наша мисс гений порекомендует.
– Мистер Дженкинс, – Грейнджер покачала головой. – Посетить магазин должны все, так как клюшки и защитная экипировка подбирается индивидуально для каждого хоккеиста.
Глен, в свою очередь, проговорил:
– А я займусь мётлами.
Поев, Дженкинс, как и планировал, отправился с детьми за покупками. Торговый центр «Грейс Хоккей» располагался рядом с памятником Карлу I, до которого от усадьбы миссис Райли было чуть более мили (1 миля = 1,6093 км). Поэтому уже через несколько минут Джоуи и сопровождавшие его дети входили в супермаркет. Работники торгового зала, увидев необычайно привлекательных девушек, побросали свои дела и наперебой стали предлагать свои услуги. Однако к недовольству служащих магазина одна из девушек (это была Гермиона) до мелочей разбиралась в том, что надо приобрести.
Гермиона отказалась от некоторых предлагаемых продавцами-консультантами элементов экипировки, предполагая вместо них использовать защитные накладки, применяемые в квиддиче. Купив всё, что было необходимо, Джоуи и дети вернулись домой. К их возвращению Энтони превратил гостиную в поле, покрытое зелёной травой, а Глен принёс 3 метлы «Чистомёт–4». Мётла были старые и имели весьма потрёпанный вид, что очень удивило и расстроило молодёжь. Однако Глен успокоил детей:
– Эти мётла предназначены лишь для того, чтобы сконструировать из них опытную модель летательного аппарата для игры, которую придумала Гермиона.
– Что особенного в этих мётлах? – удивился Поттер.
– Гарри, мётла для квиддича могут поднять наездника выше облаков, и они очень быстрые. Для игры в хокмет нужны летательные аппараты, у которых упоры для ног могли бы подниматься над полем не выше 2,5 – 3 дюймов (1 дюйм = 2,54см), а максимальная скорость не должна превышать 20 – 25 футов (1 фут = 30,48 см) в секунду.
– Мистер Хантер, и как это осуществить? – в свою очередь, спросила Грейнджер.
– Гермиона, я не знаю, – Глен почесал подбородок. – Буду экспериментировать. Для этого я и принёс 3 метлы.
Создание летающей метлы для хоккея заняло много времени и закончилось только после ужина. Конструкция нового аппарата сильно отличалась от оригинала. Количество прутьев уменьшилось наполовину, а их длина укоротилась на 3 дюйма. Спинка рукоятки метлы также уменьшилась вдвое. Главная трудность возникла с пилотированием метлы. Во время игры спортсмен вынужден почти всё время держать клюшку двумя руками, поэтому, в конце концов, держак, который являлся «пультом» управления летательного аппарата, был разделён на две части и перенесён на переделанный упор для ног.
Испытать полностью готовое изделие, которое получило наименование «Герми-1992», Глен поручил Грейнджер. После неё опробовали метлу и другие хокметичники. Последним оседлал летательный аппарат Том. Он это сделал по настойчивой просьбе Грейнджер. Но этим тренировка не закончилась. В полночь на внутренний дворик усадьбы приземлился автомобиль с семейством ВВизли. Перси, Фред и Джордж, увидев необычную летающую метлу, также захотели её опробовать, поэтому полёты продолжались ещё около часа.
С утра 31 декабря все, кто был на усадьбе, начали готовиться к встрече Нового 1993 года: Энтони вернул гостиной прежний вид; Джоуи, Глен и Артур собрали столы; Молли, Алиса и Белл, занялись украшением зала; молодёжь, по возможности, помогала всем.
Приготовления завершились к полудню. До начала новогоднего пира оставалось очень много времени, поэтому после обеда Глен, Джоуи вместе с детьми посетили спорткомплекс своего клуба, где Гермиона и её друзья занялись «реконструкцией» мётел «Чистомёт-6» для игры в хокмет. Как только последний летательный аппарат был готов, Джоуи и его спутники вернулись домой. Девушки ушли в комнату Анжелины, чтобы принарядиться, а юноши быстро переоделись и приготовились встречать гостей. По словам мистера Энтони на новогоднее торжество должны прийти партнёры Джоуи со своими жёнами. Из Хогвартса обещали прилететь профессоры Дамблдор, МакГонагалл, Флитвик, а также мадам Трюк и Хагрид.
В 8 часов вечера в гостиной появились директор и преподаватели Хогвартса. Гости шумно поздоровались с обитателями усадьбы, особенно старался лесничий. Грейнджер, услышав голос Хагрида, вернулась в гостиную. Великан сгрёб свою любимицу в охапку и так крепко обнял, что Гермиона даже пискнула:
– Хагрид, ты меня раздавишь.
Лесничий, опустив девушку на пол, проговорил:
– Королева, прости, пожалуйста, я очень обрадовался, когда увидел тебя живой, здоровой и такой красивой.
Грейнджер улыбнулась в ответ и прошла к свободному креслу рядом с Рэдом, который оживлённо беседовал с мадам Трюк. Когда Гермиона присела, Том повернулся к подружке и проговорил:
– Гермиона, мы обсуждаем игру хокмет.
Мадам Трюк, в свою очередь, хотела что-то сказать девушке, но не успела, так как пришли игроки клуба «Пушек Педдл» со своими жёнами.
Дженкинс, увидев своих партнёров, произнёс:
– Вы как будто договорились прийти в одно и то же время.
В ответ Арман Миллер весело сказал:
– Джоуи, мы решили собраться у меня и всей дружною толпой ввалиться к миссис Райли.
Алиса, услышав слова охотника «Пушек Педдл», засмеялась:
– Арман, у вас это получилось. А сейчас я всех приглашаю к праздничному столу.
Второй раз приглашения не потребовалась. Все достаточно проголодались, поэтому только и ждали начала пира. Когда часы показали 00:00, слово взял Дамблдор:
– Ушёл в историю 1992 год, и наступил новый 1993 год. Прошедший год был сложным и противоречивым, но, в конце концов, он принёс радость для многих присутствующих в этом зале. Команда «Пушки Педдл» с триумфом закончила год. Гарри Поттеру обрёл любящую его семью. Благодаря замечательной миссис Райли, я впервые, за многие годы, отмечаю новогодний праздник за пределами замка. Мисс Грейнджер, по словам сэра ВВатсона-младшего, придумала очень интересную игру под названием «хокмет». Я полагаю, что эта игра вскоре станет популярной в Волшебном мире за свою простоту и доступность. Браво Гермиона.
После слов о Грейнджер, все дружно захлопали в ладоши и посмотрели на неё. Гермиона, видя десятки устремлённых на неё глаз, попыталась улыбнуться.
Когда вновь установилась тишина, директор Хогвартса продолжил:
– В 1993 году я намерен включить хокмет в качестве дополнительной дисциплины в учебный процесс. Будем надеяться, что мисс Грейнджер преподаст нам уроки мастерства владения клюшкой, – и, внимательно глядя на девушку, спросил. – Королева, я полагаю, что вы не будете против моего предложения?
Гермиона в ответ весело проговорила:
– Профессор Дамблдор, сэр, какой же из меня тренер, если я сама ещё ни разу не сидела на метле с клюшкой в руках.
Директор Хогвартса на мгновение замолчал, а затем сказал:
– Гермиона, я подумаю, что можно будет предпринять, а сейчас продолжим пир.
Новогоднее торжество продолжалось долго, и только в начале восьмого в доме воцарилась тишина. Но уже в 2 часа после полудня все, кто был в доме, проснулись. Взрослые продолжили новогодний праздник, а молодёжь, ограничившись ланчем, решила прогуляться. Выйдя на улицу, Том направился к скверу, где он и Гермиона обещали встретиться с новыми друзьями среди немагов. Когда Том и его спутники вошли в сквер, они обратили внимание на нескольких юношей, бросавших друг в друга снежки. Это были Кросс Кок и его товарищи. Ребята были так увлечены игрой, что не обратили внимания на Грейнджер и её друзей. Гермиона прокашлялась и громко сказала:
– Мистер Кок, мы пришли.
Кросс отвлёкся от игры и обернулся. По парку прокатился восторженный вопль:
– Мисс Грейнджер, как я рад, что ты выполнила обещание. О-о-о, какие девушки пришли с тобой. От такой прелести даже глаза разбегаются. Мисс Грейнджер, что вы на конкурс Королевы красоты направляетесь? А мальчики – это их охрана?
Услышав Кока, его друзья взглянули на подошедшую группу детей и так же, как Кросс, дружно выразили свой восторг. Как только юноши познакомились друг с другом, Гермиона представила своих подружек. Когда очередь дошла до Алайны, юноша по имени Габриэль Барлоу заявил:
– Я однажды слышал о ней.
За подружку ответил Фред:
– Она пела в церковном хоре.
– Я слышал не голос, а её имя, – пробормотал Габриэль. – Но не помню где и когда.
После знакомства Кросс предложил прогуляться до парка Сент-Джеймс. Не прошло и 30 минут, как молодёжь дошла до одного из любимейших мест отдыха лондонцев. Не смотря на то, что день был с самом разгаре, в парке не было ни одного человека. Это никого не удивило. Обычно 1 января парк заполнялся посетителями к вечеру, чтобы продолжить новогоднее торжество.
Гермиона не посещала этот парк из-за того, что её бывшие враги часто приходили сюда. Летом они купались на одноимённом озере, а зимой катались на коньках и играли в хоккей. Желая удивить девушек своим мастерством, Кросс и его товарищи направился в пункт проката. Получив коньки, молодёжь вышла на покрытое льдом озеро. К удивлению немагов, их новые друзья очень хорошо катались на коньках.
Лучше всех на коньках держалась Алайна. Барлоу некоторое время наблюдал за её прокатом, а потом хлопнул себя по лбу и закричал:
– Я вспомнил, кто такая Алайна. Это же та фигуристка, которую летом показали по телевизору. Мисс Хантер продемонстрируй нам свой класс.
Просьбу Габриэль поддержали его товарищи. Алайна подъехала к ним и сказала:
– Лёд недостаточно прочный, и есть опасность, что после выполнения прыжка я могу искупаться, а мне этого не хочется.
Довод оказался весомым, поэтому никто не стал настаивать, а предпочли сыграть в догонялки. Игра продолжалась до тех пор, пока на льду не стало тесно от подошедших любителей катания на коньках. При расставании Кок спросил у Грейнджер:
– Гермиона, ты в какую школу перевелась?
– Кросс, я сейчас живу в Шотландии, а сюда приехала к братьям и сёстрам.
– А вернуться в Лондон не желаешь? – Кросс посмотрел в глаза Грейнджер.
За девушку ответил Том:
– Она лучшая ученица школы, и преподаватели не отпустят Гермиону.
– Очень жаль, – огорчился немаг. – Я и мои товарищи готовы стать твоими самыми преданными друзьями и защитниками.
Когда Кросс с товарищами скрылся из виду, Рэд обратился к Грейнджер:
– Королева, видимо, у тебя стало на несколько поклонников больше.
– Они хоть не дразнятся, – пробормотала Гермиона – Я продрогла и хочу домой.
Возвращения молодёжи с нетерпением ожидали преподаватели Хогвартса. Директор Школы намеревался сделать объявление своим студентам. И как только дети прошли в гостиную, Дамблдор сказал:
– Гермиона, своей властью я разрешаю тебе и твоим друзьям приступить к занятиям не 4 января, а 11. У вас будет целая неделя, чтобы обучиться играть в хокмет, – Альбус сделал паузу. – Мадам Трюк также пожелала обучиться новой игре, поэтому она остаётся у миссис Райли
Ответом Дамблдору было дружное «ура-а». Директор и преподаватели Хогвартса, пожелав всем хорошего дня, взялись за руки и…растворились в воздухе. Мадам Трюк, после отбытия коллег, предложила провести первую тренировку по хокмету. Энтони заклинаниями преобразил гостиную в большое прямоугольное поле, покрытое зелёным газоном. Понадобилось не более 10 минут, чтобы молодёжь надела защитную амуницию, вооружилась клюшками и оседлали мётла.
На первой тренировке юные хокметичники под руководством Грейнджер попытались освоить простые приёмы ведения мяча. Сама Гермиона уже к концу тренировки научилась мастерски управляться клюшкой, что вызвало удивление у мадам Трюк, Дженкинса и его партнёров. А миссис Райли сказала:
– Она само совершенство.
В последующие дни тренировки продолжились и завершились 9 января. К этому дню студенты Хогвартса, мадам Трюк, а также игроки основного и молодёжного составов «Пушек Педдл» освоили игру хокмет.