Найти тему

Глава 24. Снова каникулы.

Как только процессия тронулась, Анжелина обратилась к Поттеру:

– Гарри, скорее всего, на платформе все студенты будут от тебя шарахаться. Чтобы никого не пугать, быстро проходим до первого вагона и занимаем места в личном купе мисс Фарли. Гермиона, – Анжелина повернулась к Грейнджер. – Это и тебя касается.

Гермиона в свою очередь спросила:

– Анжелина, кто нас будет встречать в Лондоне?

– У «Пушкарей» сегодня игра в ВВимбурне с командой «ВВимбурнские осы», поэтому на платформе 9¾ нас будет ожидать сэр ВВатсон-младший.

Поттер бросил взгляд в сторону Рэда и развеселился от мысли, что перед ним сидит двойник Тома, под маской которого искусно скрывается эльф Баки…

Мисс Райли оказалась права. Когда Поттер и его спутники, наконец, доехали до вокзала и сошли с повозки, они были сильно озадачены. То, что творилось на платформе, напоминало бурлящий котёл. Студенты бегали от одного вагона до другого в поисках свободных мест. Это объяснялось тем, что Министерство магии не ожидало такого массового отъезда студентов домой и не направило в Хогвартс нужного количества вагонов. Но при виде Поттера, перрон мгновенно опустел. Двери вагонов позакрывали изнутри, чтобы «змееуст» не мог попасть в них. Гарри решил позабавиться. Он встал перед третьим вагоном с хвоста состава, выставил перед собой руки и, растопырив пальцы, начал шевелить губами, делая вид, что произносит заклинание. Все, кто стоял у окон, отпрянули назад и скрылись в своих купе. Анжелина, не сдержав смеха, взяла Поттера под руку и повела его к началу состава, где у первого вагона их ждали Джемма, Алайна и Гарраят. Мисс Фарли провела девушек и Гарри в своё купе, а Алена и двойника Тома Перси пригласил присоединиться к его братьям и сестре, которые разместились в личном купе старосты Гриффендора.

В 9:00 экспресс тронулся и стал плавно набирать ход. Перси, считая, что перед ним сидит Рэд, обратился к Баки:

– Том, наш отец и все ВВизли хотим посетить драконью ферму Чарли, но по правилам детям, которым не исполнилось 14 лет, запрещено даже заходить на ферму. Если я или наш отец попросим миссис Райли приютить у себя Рональда и Джиневру на период рождественских каникул, она согласится?

– Перси, маму Алису не надо просить. Она очень рада всем гостям в её доме.

– Очень хорошо, – обрадовался староста. – Мы сможем отправиться на своём летающем «Форде» в Румынию прямо от миссис Райли и долететь до Чарли к началу Рождества.

– Джинни, – Баки посмотрел на девочку. – А ты не боишься Поттера?

Мисс ВВизли опустила взгляд на пол и глухо пробормотала:

– Том, я уверена, что Гарри не сделает ничего плохого мне.

Ален, услышав слова Джинни, обрадовался:

– Хоть кто-то, кроме близких друзей Поттера, доверяет ему.

В час после полудня близнецы и Ален сходили до вагона-столовой. Через полчаса они вернулись, и втроём принесли 10 порций обеда. Из них 6 порций близнецы отнесли в купе Джеммы. При появлении братьев с едой, Фарли произнесла заклинание «Менса», и посредине купе возник большой стол. Близнецы поставили на стол котелки и термосы. После чего Фред разместился около Алайны, а Джордж сел на противоположную полку, рядом с Гермионой. Когда все поели, посуда и стол растворилась в сером облачке, Фред принялся развлекать девушек историями из жизни студентов Хогвартса. Джордж не отставал от него.

В 16:30 экспресс прибыл в Лондон. На платформе стояла огромная толпа встречающих. Среди них был Энтони ВВатсон с группой ребят из молодёжного состава «Пушек Педдл» и Артур ВВизли. Юные квиддичники вошли в купе Джеммы и Перси, чтобы забрать чемоданы. Когда добровольные помощники вынесли вещи на перрон, за ними вышли пассажиры обоих купе. Из-за большого количества приехавших студентов и встречающих их родителей на платформе стояла полная неразбериха. Никто не обращал внимания на Поттера.

Энтони и Артур провели своих детей через портал и вышли на площадь перед вокзалом Кингс-Кросс. Сэр ВВатсон подошёл к новенькому «Оптэйр Вэс» и предложил всем пройти внутрь автобуса. Из-за пробок дорога до усадьбы миссис Райли заняла около получаса. Гарри даже пошутил, что пешком бы быстрее дошли. Встречать автобус вышли Алиса, Бэлл и Молли. Женщины поприветствовали детей, вернувшихся из Хогвартса, и провели их к столу в гостиной, чтобы поужинать. Энтони со своими помощниками внесли чемоданы на второй этаж, после чего также присоединились к трапезе.

Энтони ВВатсон сказал несколько приветственных слов, и праздничный ужин начался. В 18:00 Артур Ввизли встал из-за стола и заявил:

– От Лондона до драконьей фермы в Румынии почти 1300 миль (1 миля = 1,6093км). Наш «Форд» может лететь со скоростью 60 – 70 миль в час. Весь путь займёт около 20 часов. Чтобы нормально встретить праздник Рождества, мы должны отправляться прямо сейчас.

Все вышли во внутренний дворик. Там стоял летающий автомобиль. Артур, Молли, Перси и близнецы, попрощавшись со всеми, заняли места в «Форде». Глава семейства ВВизли завёл двигатель, прогрел его и, помахав на прощание рукой, с места поднял автомобиль вверх. «Форд» сделал круг над усадьбой и растворился в объятиях темноты.

Постояв ещё минуту, обитатели усадьбы вернулись в гостиную. Алиса, чтобы скоротать время до возвращения Дженкинса и его партнёров, включила телевизор. Ближе к девяти часам вечера со стороны улицы послышался гул двигателя подъезжающей машины. Прошло около минуты, и в прихожую кто-то вошёл. Сгорая от нетерпения, Джемма встала и вышла из гостиной

… и попала в объятия Глена. Он крепко обнял девушку и, приподняв её над полом, прошёл в гостиную. За ним вошёл Джоуи.

Дженкинс и Хантер обменялись рукопожатиями с ребятами и короткими объятиями с девушками. Рон спросил у капитана «Пушек»:

– Мистер Дженкинс, а где остальные ребята?

– Рональд, их жёны ждут.

– И ВолАна тоже? – вырвалось у Гермионы.

Джоуи, пряча улыбку, проговорил:

– Мисс Грейнджер, ВолАну ещё рано заводить семью. Он немного задержался и скоро придёт.

Поттер, в свою очередь, спросил:

– Как игра закончилась?

– Мы победили и за два тура до окончания чемпионата выиграли первенство Британской квиддичной лиги.

Вокруг раздались ликования и громкие аплодисменты. Гарри наклонил голову в сторону капитана «Пушек» и шёпотом спросил:

– Победу вновь принёс Малыш ВолАн, то есть Том Рэд.

– Том сегодня был неподражаем, – также шёпотом ответил Джоуи – Он сам забросил 3 мяча. Сделал 4 результативные передачи и, в конце концов, поймал снитч. Счёт 280 : 20 в нашу пользу.

Из-за невообразимого шума, который стоял в гостиной никто не слышал, как пришёл Том Рэд. Появление ловца «Пушек Педдл» в дверях гостиной стало для всех собравшихся в гостиной приятной неожиданностью. Он держал в руках несколько больших букетов цветов. Громко поприветствовав всех присутствовавших в зале, Том вначале подошёл к Грейнджер. Девушка встала. Её глаза светились от счастья, а лицо озаряла красивая улыбка.

-2

Том, подавая букет мимоз Гермионе, сказал:

– Королева, я очень соскучился по тебе.

Улыбка сошла с лица девушки, и она обиженным голосом произнесла:

– ВолАн, хоть бы ты не шутил надо мной.

– Гермиона, моё сердце и мои мысли уже давно твои подданные, – в свою очередь проговорил Рэд. И, не давая Грейнджер, что-либо возразить, он поцеловал девушку в глаза и лоб.

Оставив подружку «в растрёпанных чувствах», Том подошёл к Анжелине. Она, прислонив голову к своей любимой подушке, полулежала на диване.

-3

Рэд чмокнул сестру в щёку и, передавая ей букет роз, проговорил:

– Принцесса, ты становишься неотразимой.

– Мистер ВолАн, это благодаря стараниям Гарри, – улыбнулась Анжелина.

– Молодец, Гарри. Старайся лучше – засмеялся Том и, ещё раз поцеловав сестру, направился к Джинни.

-4

Мисс ВВизли, при приближении к ней знаменитого квиддичника, застыла на месте, словно на неё наложили заклятье «Оцепенение». Чтобы не смущать сестру Рона, Том поцеловал девочке руку и, вручая букет, произнёс:

– Джинни, я надеюсь, что в следующем году в твоём лице гриффендорцы найдут достойную замену Поттеру, и ты составишь компанию своим братьям в команде по квиддичу. Я и Ален обучим тебя летом мастерству ловца. Тем более что твой брат Чарли отлично справлялся с этой ролью, – Рэд повернулся в сторону Гарраят и увидел её белозубую улыбку.

-5

Подойдя к двоюродной сестре и обняв её, Том проговорил:

– Твоя улыбка сводит с ума.

– У тебя же иммунитет на мою улыбку, – развеселилась Гарраят, принимая букет роз.

– Я не о себе говорю, – в тон ей ответил Том и прошёл к Алайне. Она сидела на диване и смотрела на приближающегося брата.

-6

Рэд встал перед своей троюродной сестрой и сказал:

– Мисс Хантер, я очень надеюсь увидеть твои «вертушки» в предстоящее лето.

Девушка поднялась и, взяв букет цветов в свои руки, пошутила:

– ВолАн, я бы тебя расцеловала, но нужно или мне подпрыгнуть, или тебе надо присесть.

Том присел, и под аплодисменты присутствующих «зрителей» Алайна крепко обняла и несколько раз поцеловала Рэда. Высвободившись из объятий сестры, Том подарил последние три букета Джемме, Алисе

-7

и миссис Смит.

-8

После того, как все цветы были розданы, Рэд обменялся рукопожатиями с ребятами из молодёжной команды, а также с сэром ВВатсоном, Поттером, Аленом и ВВизли. Рон, пожимая руку, был очень рад. Он так долго тряс руку своему кумиру, что Гарраят, с трудом сдерживая смех, воскликнула:

– Мистер ВВизли, отпусти руку ВолАна, ты ему стрясёшь все мозги.

Рон виновато улыбнулся и отпустил руку ловца «Пушек Педдл». Том дружески похлопал по плечу ВВизли и вновь подошёл к Грейнджер:

– Прелестное создание, ты разрешишь присесть рядом с тобой?

– Присаживайся, Волан, – ответила Гермиона, а в голове у неё мелькнула мысль, что «прелестным созданием» её называл только Том.

Когда ловец «Пушек» присел, капитан «молодёжки» Грэхем Райс попросил рассказать об игре. Том не стал возражать и провёл подробнейший анализ прошедшего матча, попутно отвечая на многочисленные вопросы ребят. Разбор игры продолжался долго и грозился продлиться до утра. Но за 5 минут до полуночи миссис Райли, глядя на зевающих девушек, сказала:

– Сегодня день был насыщен событиями, все устали, пора ложиться спать. Мальчики располагайтесь в комнате Тома. Девочки, а вы все будете ночевать в комнате Анжелины и Гермионы. Предупреждаю, что завтра всех разбужу не позже 8 часов утра, так как к нам придёт много гостей.

Утром Алиса, как и обещала, разбудила девочек в 8:00. Когда девушки привели себя в порядок, в комнате появился Курри. Эльф принёс завтрак. Подкрепившись, девушки стали готовиться к предстоящему празднику. А Алиса и Бэлл помогали им.

Тем временем Джоуи вместе с Энтони и Гленом занялись подготовкой гостиной. Молодёжь старалась по возможности помочь взрослым. К 10:00 приготовления закончились. Гарри хотел развешать веточки омелы, но Джоуи отговорил его.

В 11:00 начали подходить гости. Ален поднялся в комнату Анжелины и предупредил мать и миссис Райли. Прошло несколько минут, и Алиса сошла вниз, чтобы встречать магов, приглашённых на праздник.

-9

ВВатсон спросил у хозяйки дома:

– Алиса, а когда миссис Смит осчастливит нас своим присутствием?

– Она выйдет к гостям вместе с девочками.

К двенадцати часам все гости собрались. Последними пришли Президент Британской квиддичной лиги (БКЛ) Балдер Форд, его жена и дочь. Сэр Форд, целуя руку Алисы, проговорил:

– Миссис Райли, только настоящая волшебница может всегда оставаться такой красивой.

В ответ Алиса, радушно улыбаясь, сказала:

– Мистер Форд, сэр, вы настоящих волшебниц не видели.

– Миссис Райли, вы заинтриговали меня, – засмеялся глава лиги, отпуская руку Алисы.

Первой к пришедшим гостям вышла миссис Смит.

-10

Бэлл сменила причёску и была так восхитительна в новом образе, что сэр Энтони ВВатсон не смог усидеть на месте и поспешил навстречу к ней.

Через несколько секунд после миссис Смит в гостиную вошли Анжелина и Гермиона. Подружки направились к столу, где сидели Гарри и Том, который продолжал находиться под маской ВолАна. Обе девушки были одеты в белые платья. При их появлении в зале стало тише, а Поттер и Рэд поднялись со своих стульев. Когда Анжелина приблизилась, Гарри взял её за руки и проговорил:

– Богиня, как ты красива. Я зря послушал Джоуи и не повесил над входом в гостиную веточку омелы.

Анжелина внимательно посмотрела на Поттера, загадочно улыбнулась в ответ

-11

и неожиданно поцеловала Гарри, чем вызвала бурный восторг присутствующих в зале. Тем временем Грейнджер подошла к Тому. Юноша, не в силах отвести взгляд от девушки, сказал:

– Гермиона, уже в детстве ты выглядела прелестным созданием, но с каждым годом становишься всё красивее и красивее.

Грейнджер широко улыбнулась в ответ, от чего став ещё обворожительнее, и проговорила:

– ВолАн, «красота – это разрешение себе жить» (см. EW).

-12

– Гермиона, у тебя даже мысли восхитительные, – воскликнул Том и помог девушке занять место за столом.

Слова, сказанные ловцом «Пушек Педдл», укрепили уверенность Грейнджер, что под маской Малыша ВолАна скрывается Том, а тот, кто его изображает – это двойник.

Пока Гермиона размышляла над своей догадкой, в гостиную прошли Алайна, Джинни и Гарраят. От мисс Хантер исходил нежно голубой свет, и она была похожа на очень красивого ангела.

-13

К девушкам буквально подбежал Грэхем Райс, и они все вместе прошли к столу, где сидели Грейнджер, Поттер и их друзья из Хогвартса.

Гермиона скосила взгляд на двойника Тома и нисколько не удивилась, что юноша не проявил никакого интереса к приходу сестры Глена, а продолжил болтать с эльфами, с которыми он сидел за одним столом.

Джинни, видя десятки глаз, устремлённых на неё, чувствовала себя счастливой и улыбалась в ответ. Она остановилась около Алена и стала думать, что делать.

-14

Ален поднялся и пригласил Джинни присесть рядом с ним. Девушка не стала возражать. Гарраят, в свою очередь, заняла место около Поттера и посмотрела в сторону Тома.

-15

Рон, как правило, равнодушно относился к девушкам. Но, увидев прямо перед собой очень красивую мисс Смит, он пробормотал:

– Гарраят, странно, как это я раньше не замечал, что ты так можешь выглядеть.

Девушка, услышав слова ВВизли, улыбнулась ему в ответ, но промолчала.

Гости, с интересом наблюдавшие за «выходом в свет» обитательниц дома миссис Райли, ждали появления мисс Фарли, о красоте которой говорил даже немой. Когда Джемма, наконец, вошла в гостиную, в зале установилась абсолютная тишина.

-16

В наступившем безмолвии все гости услышали слова сэра Форда, сказанные почти шёпотом:

– О мой Бог, после того, как увидишь такую красоту, не страшно и умереть.

Со всех сторон послышались возгласы: «Ва-а-у… Она посланница Всевышнего».

Как только Джемма заняла место рядом с Гленом, Дженкинс объявил о начале торжественного рождественского пира. Банкет по традиции продолжался до 18:00. Затем начался бал. Чтобы порадовать гостей музыкой, сэр ВВатсон пригласил известную в Волшебном мире группу «Странные Сёстры». Как только прозвучали первые аккорды музыки, Том ангажировал Грейнджер.

Во время одного из танцев Гермиона спросила:

– Том, почему ты скрываешься под маской ВолАна?

Продолжение следует.