Албанскую наложницу, вернувшуюся из покоев султана, обступили другие рабыни.
- Ну же, хатун, расскажи, ты понравилась повелителю? Этой ночью он снова призовет тебя?
- Повелитель наградил тебя?
Гул голосов всё нарастал, и хазнедар гарема, проходя мимо этажа наложниц, остановилась, прислушиваясь. Разобрав несколько фраз, женщина поспешила туда, где собрались вчерашние пленницы, сегодня уже смирившиеся со своим положением и даже находившие в нем плюсы.
- Расскажи, какой повелитель? Что он говорил тебе?
Девушка растерянно смотрела на рабынь, ничего им не отвечая.
- Ты что, язык проглотила, хатун?
- Оставьте её, девушки. Не видите, она теперь не хочет с нами разговаривать. Султаншей себя возомнила! Простите, что беспокоим вас, госпожа.
Рабыня, сказавшая это, насмешливо поклонилась.
- А ты завидуешь что ли? - парировала другая девушка, - может и станет султаншей. Вот родит повелителю шехзаде, и ты будешь ей ещё и прислуживать. Как бы тогда тебе не пожалеть о своих словах...
- Ты уже понесла от повелителя? - перебила спорящих ещё одна наложница.
- Почему ты молчишь?
- А может повелитель разгневался и отрезал ей язык?
- Разойдитесь! - Разие-хатун ворвалась как коршун в стаю голубок, кивнув на ту, что была прошедшей ночью в покоях падишаха, - а ты... пойдём со мной.
Албанская наложница поклонилась хазнедар и последовала за ней.
В коридоре Разие-хатун остановилась, и, оглядевшись, взяла рабыню за плечи двумя руками.
- Рассказывай, хатун. Что с тобой. Ты с самого утра не проронила ни слова.
- Я боюсь, Разие-хатун. Газанфер-ага и девушки считают, что я теперь фаворитка...
- Что же тут страшного? Будь воспитанной и почтительной, как подобает фаворитке повелителя, ни с кем не ссорься и этот дворец станет для тебя раем.
- В том-то и дело, Разие-хатун. Повелитель этой ночью...
- Тссс.. глупая! Разве можно говорить о том, что было на ложе!
- Так ничего не было, Разие-хатун! - горячо прошептала девушка, - повелитель просто заснул, а я до рассвета не сомкнула глаз, но и утром...
- Вот как, - покачала головой хазнедар, - никому не говори об этом, если не хочешь лишиться языка, а то и головы...
- Что же мне делать!
- Слушай меня и все будет хорошо, хатун. И помни - никому не слова! А теперь пойдём, швея снимет с тебя мерки. Тебе нужно новое платье.
Озабоченное выражение на лице Разие-хатун означало совсем не то, что подумала албанская наложница: не отсутствие хальвета тревожило хазнедар.
"Бюльбюль должен был вывести рабыню из султанских покоев, как только снадобье в щербете подействовало на повелителя... неужели он перешёл на сторону Нурбану-султан? Чудо, что Мурад-хан утром даже не посмотрел на девушку... мы избежали большой беды... но всегда ли удача будет на нашей стороне..."
----
Михримах-султан обняла Сафие и тихонько засмеялась.
- Почему я не вижу улыбки на твоём лице? Нурбану снова проиграла! Хотелось бы мне увидеть её лицо, когда стало известно, что ты никуда не едешь.
Сафие-султан отстранилась.
- Что с того? Нурбану-султан этого так не оставит. К тому же во дворце Эсмахан-султан. Уверена, что они уже спланировали очередную ловушку.
- Не думай сейчас об этом. Вытри слезы. Подними голову. Спрячь свой страх. Не показывай его даже себе!
- У меня больше нет сил. Я устала бороться! Для чего? Я для Мурада бесполезнее этой вазы!
С громким лязгом кувшин ударился об пол, отброшенный хасеки.
Михримах-султан нахмурила брови.
- Прекрати. Успокойся. Кто-нибудь услышит. Ты сейчас не в том положении, чтобы...
Сафие расхохоталась.
- Вы правы, госпожа. Моему положению не позавидуешь!
Приблизившись лицом к лицу луноликой султанши, хасеки тихо и зло добавила:
- А ведь я должна была иметь то же положение, что и у вас!
Михримах-султан отвела взгляд, думая, стоит ли рассказать главной фаворитке всю правду, или лучше унести тайну в могилу. Помолчав несколько секунд, женщина подняла глаза и заговорила:
- Я хотела, чтобы ты имела гораздо больше, чем я. Больше, чем все женщины, что когда-либо жили в этом дворце. Но, похоже, я ошиблась в тебе. Я смотрю на тебя, и вижу твою мать. Бесполезную рабыню Назенин-хатун. Слабую и глупую, которой голова нужна была только для того, чтобы носить на ней блестящие камушки.
Сафие вспыхнула и сжала кулаки.
- Гордыня и вспыльчивость погубили твою мать, пусть и руками Нурбану. И ты идёшь тем же путем. Что ж. Это твой выбор. Но помни, что дорога, которую ты выбираешь - дорога и твоих детей тоже!
Прежде чем Сафие, задохнувшись от нахлынувших эмоций, смогла открыть рот, госпожа луны и солнца вышла из комнат хасеки, закашлявшись в платок, моментально пропитавшийся кровью.
Читать далее нажмите 》здесь
Вы прочитали 233 главу второй части романа "Валиде Нурбану".