12
На следующее утро Иосиф проснулся от боли в затекших руках. Один из черновиков прилип к его щеке и с неохотой отклеился, оставил после себя синее пятно. Ноги ослабли, Иосиф с трудом дополз от стола до кровати и несколько минут полежал под одеялом. Вскоре он вышел из комнаты, но не обнаружил Йозефа и впервые за два месяца провел завтрак не под шум радио, а в тишине и один.
Когда часы пробили двенадцать, поэт направился в клубную редакцию с черновиками. Джута встретила его с улыбкой и пожелала успехов, а он сразу сел за работу. Под конец дня статья была полностью отредактирована и перепечатана. Иосиф изменил фамилию писателя Хассе на Хаазе и вместо невнятной речи добавил красивые, свойственные писателю метафоры и эпитеты. Единственное, пришлось полностью менять концовку, и поэт нашел выход из положения. Дабы не говорить о Йозефе, он написал так: «Неожиданно к нам подкатила машина, черная “Ковалевская”, и оттуда показалась головка девушки, которая пропела: “Пупсик, ну ты скоро?” Тогда-то Хаазе извинился и ушел. Так и закончилось мое интервью.
Иосиф Яффе».
Статью повесили на стенд, а ее копию отправили в редакцию. Джута похвалила Иосифа за работу, и все разошлись. С нетерпением поэт добежал до дома, чтобы сообщить Йозефу радостную новость и, может быть, даже отметить. Такое счастье, когда добиваешься успехов, пусть и самых маленьких, в непривычном для тебя ремесле! Но на удивление Иосифа арендодателя дома не оказалось, ничего не говорило о его приходе. Спустя полчаса зазвонил телефон, арендатор взял трубку и услышал на другом конце провода грохот и едва слышное:
— Иосиф дома?
— У аппарата.
— А, это ты! Ну, привет, привет. Как ты?
— Нормально. Где ты?
— Скучаешь? Ну-ну, не плачь. Я, это, в понедельник не выйду.
— Почему?
— Ну, тут у этого Хассе... — Он захихикал, послышался женский смех. — Ну, весело у него. Девочек пригласил, а они тут своих подружек прихватили, те взяли вино, кто-то взял травку... Короче, вот. А ты чего, опубликовал статью?
— Да, уже висит. Копию отправили одним важным людям, ее скоро опубликуют в одном журнале.
— Молодчина! Ну, лады, мне тут дела надо делать... Давай, пока!
Не успел Иосиф и слово сказать, как Йозеф уже положил трубку. Поэт усмехнулся и направился к себе в комнату готовиться к учебе.
13
Первую половину понедельника Иосиф провел в институте и приехал домой. Никого не было; он спокойно поел, переоделся и отправился работать. Правда, по дороге поэт заглянул в почтовый ящик и увидел письмо от некоего А. Войновского, но он торопился, поэтому спрятал конверт в карман и решил потом уже, на работе вскрыть его. В магазине чуть ли не у самого порога Иосифа встретил администратор, тот подошел к нему и тихо заговорил:
— Тебя тут кое-кто хочет видеть. Пожалуйста, скажи им, чтобы они в следующий раз не приходили, а то половину клиентов распугали своим видом.
Он повел не успевшего опомниться поэта к полкам с тарелками. Там почти никого, кроме двух мужчин, прекрасно дополняющих друг друга. Слева стоял невысокий худой мужчина с горбатым носом и в очках, а справа — самый настоящий буйвол с жесткими кудрями и бородкой. Пыхтя сигарой, он взвешивал в огромной своей лапище тарелку с розочками. Из одежды на них расстегнутые пальто. Иосиф прищурился: какие-то предметы выпирали по бокам, вроде бы портупею с кобурой разглядеть можно... Он облизал пересохшие губы и под косые взгляды администратора подошел поближе.
— Здравствуйте.
Мужчины повернулись к нему, и Горбатый Нос озарился в улыбке.
— О, гуттен таг, как говорится. А мы уж заждались тебя. Нам нужно серьезно поговорить. — Он покосился на громилу. — Джо, завязывай, надо двигать.
Тот кивнул, поставил тарелку и поплелся к выходу. Горбатый Нос приобнял Иосифа за плечи и подтолкнул вперед. Поэт не отпирался. Все трое добрались в напряженном молчании до парковки и уселись в «Ковалевскую». Джо сел за руль, Горбатый Нос устроился возле Иосифа на заднем сидении, и машина плавно тронулась с места.
— Что вам от меня надо? Кто вы? — сказал Иосиф.
Джо усмехнулся и прогремел:
— Хе, «червяки»! Именно так ты же нас назвал.
— Что?
Горбатый Нос выхватил из портупеи пистолет.
— Только не говори, что это был не ты.
Поэт почувствовал, как заледенели конечности, однако не подал виду и спокойно сказал:
— Вы вообще про что?
— Про твою статью, балда.
Вдруг Иосифа осенило.
— А-а... Так вы те самые «друзья» Хассе? Но что же я вам сделал?
— Какого черта ты писал о нас?
— Я не писал конкретно о вас, я даже фамилии изменил.
— Угу, нисколечко не похоже: Хассе и Хаазе, — сказал Джо, не поворачивая головы. — Как будто никто ничего не понял! Из-за тебя у нас проблемы, друг.
— Какие проблемы могут возникнуть из-за одной статейки?
Горбатый Нос фыркнул.
— Ну да, ну да. Вот только это твоя «статейка» высвечивается в одном из самых популярных журналов округа. Полиция, которая хорошо знакома с Хассе не понаслышке, очень сильно заинтересуется делом, даже если речь идет о юмористическом журнале.
До Иосифа теперь дошло. Во-первых, в том письме говорится о печати статьи в сегодняшний выпуск, а Войновский — тот самый редактор журнала. Поэт нащупал извещение, но Горбатый Нос выхватил его и разорвал в клочья. Во-вторых, этих двоих давно разыскивает полиция, а статья усугубила положение. Может, сейчас их уже ищут. Однако от таких догадок Иосифу не стало легче — наоборот, возникло еще больше вопросов, и ему хотелось закрыть глаза, проснуться в постели и облегченно сказать: «Хорошо, что сон закончился!»
Но уж слишком реалистично для сна.
Внутри закипело от нелепости ситуации, и Иосиф сказал:
— При чем здесь я? Да, опубликовал статью, но ведь это вина Хассе, его слова...
Он увидел в зеркале кривую ухмылку Джо.
— Не волнуйся, с ним мы уж сами как-нибудь разберемся. А ты лучше за своего дружка переживай, ему-то сейчас точно несладко.
Иосиф сжал кулаки.
— Что вы сделали с Йозефом?
Однако вместо ответа последовало молчание, и поэт со вздохом развалился в кресле, а Горбатый Нос убрал пистолет.
Продолжение следует...