В связи с необычными холодами этой зимой в Южной Америке, я узнала для себя два новых понятия – «черные морозы» и «черный лед». Про то, что надвигаются «черные морозы» («heladas negras») я узнала из уругвайских новостей. Там объясняли, почему эти морозы называют черными. Когда мороз сочетается с низкой влажностью, то растения лишаются защиты и чернеют. Марко мне сказал, что о таком не слышал, я думаю, потому что у него на Родине практически всегда высокая влажность, и растения при любом морозе остаются живыми. Но сказал, что в Чили есть другое понятие - «черный лед» («hielo negro»). По-русски это обычная гололедица. Но почему для чилийцев он черный? На самом деле лед не черный, он прозрачен, а покрытая им дорога, за счет своего цвета, выглядит, как черный лед. Она становится скользкой, и в такие дни объявляют, чтобы водители были более осторожны - на дорогах «черный лед». Каждый день мы общаемся со свекрами, они рады тому, что мы с Марко не застали эти морозы, и сейчас находимся в теп
Узнала, что такое «черные морозы» и «черный лед» для латиноамериканцев
4 июля 20224 июл 2022
1711
~1 мин