Что плохого бы не происходило, это никогда не вставало между ними. Золотая троица всегда была вместе, держась друг за друга. В какие-то моменты Гермиона и Гарри становились друг другу ближе, чем она с Роном. Может потому, что с Поттером их связь была более душевная, Гермиона присутствовала при всех водоворотах его души. Она видела его взлеты, падения, боль и радость. Гермиона могла прочувствовать в нем все, только взглянув на него, так хорошо она знала Гарри.
И сейчас перед ней стоял незнакомец, только внешне похожий на Гарри Поттера. Она видела его образ, но душа была закрыта под замком. В нем появилось безразличие, то, чего раньше никто не мог представить в нем, словно Гарри провел возле дементоров несколько лет. У Малфоя прекрасно получилось изменить всех в своем новом мире.
- Гарри, это я, - Гермиона выбросила маску на пол и осветила себе лицо люмусом.
- Гермиона? - изумлённо опустил он палочку. - Мы думали, что ты мертва. Почему ты одета, как пожиратель смерти? - Гарри не подходил к ней, у него было много вопросов. Гермиона была ожившим призраком, он не доверял ей.
- Я жива, Гарри, - она первая, не выдержав между ними расстояние, подошла к нему. - Малфой дал мне эту одежду. Он все это время держал меня в заложниках, но мне удалось обмануть Забини и убежать, - выдала она, не рассказывая ему все о своем положении тут.
Гарри посмотрел на нее, и его взгляд был настолько тяжелым, насколько было летоисчисление Хогвартса. Видно было, что в его голову приходят сомнения, но он поддался своим эмоциям. Это была его лучшая подруга, которая оказалась невероятным образом жива.
Одновременно они потянулись друг к другу, и стояли так, не двигаясь несколько минут. Они оба боялись спугнуть мгновение, боясь, что этот миг растворится злой шуткой в коридоре проклятого поместья Малфоев.
Гермиона увидела, что по плечу вдоль руки у Гарри течет кровь. Она поняла, что прорваться сюда было тяжело, скорее всего есть жертвы.
- Рон? - прошептала она, боясь услышать ответ.
- Все хорошо, - выдохнул Гарри, - он вернулся с большей частью людей, чтобы помочь там. Мы отпугнули Малфоя, он со своей шайкой убежал, как только мы подошли к главному ходу. Нам уже давали отпор его почитатели, его самого уже здесь давно не было.
"Странно"
"Это не похоже на него"
"С каких пор, Гермиона, ты знаешь, что на него похоже?"
Она покачала головой, чтобы прогнать мысли. Малфой всегда был трусом. Он просто понял, что встречаться сейчас с Поттером означает для него прямое поражение. Она вспомнила про Джини, сердце неприятно сжалось. Гермионе даже было трудно произнести ее имя вслух при Гарри.
- Я отомщу за нее, - сказал Гарри, сам все поняв по лицу Гермионы. Затем он замолчал, и больше ничего не мог сказать, ещё не пришло для этого время. Ему было тяжело.
- А вы знаете, куда сбежал Малфой? - спросила Гермиона, почему-то его побег до сих пор не оставлял ее разум.
Она точно знала, что бегство не входил в планы Малфоя. Он был честен с ней близок в ту ночь, его планы были настоящими. Почему он их поменял?
" Удали его уже со своей головы!"
- Есть версия, что в Хогвартс, - Гарри не подозревал, о чем сейчас думает Гермиона. - Мы уже предупредили Макгонагалл, она отправляет всех детей по домам. А нам нужно немного отдохнуть. С тобой наш моральный дух повысится. Всем сейчас нужны хорошие новости.
Гарри повел ее до телепорта, притом что-то говорил, но Гермиона не слушала его.
В подсознании она проигрывала все произошедшее с ней в этом месте. Секс с Малфоем, который был неуместен для них двоих. Его признание, что он не может ее убить, но очень сильно хочет. Рассказ о том, как он убил Люциуса, и это породило в нем какое-то эфимерное зло. Ночь, которую они провели вместе без интима, но ощущая друг друга каждой клеточкой тела. Все будут рады, что она жива, но также захотят услышать ее рассказ. Теперь ей придется соврать самым близким людям. Как будто Малфой заразил ее частичкой своего зла.
Дальше, всё, как в тумане, они переместились в бункер под вокзалом. Гарри сказал ей, что теперь тут находится новый штаб сопротивления. Вокруг сразу стали собираться люди. Лица мелькали, и у Гермионы закружилась голова. Взгляд зацепился за Молли и Артура, они очень сильно постарели от потери Джини. Глаза Молли затекли от постоянных слез. Гермиона просто прикоснулась к ее руке, та в ответ сделала тоже самое. Они обе друг друга поняли без слов сейчас. Гул вокруг продолжался, всем было интересно узнать, как Гермионе удалось выбраться?
И тут к ней подошёл Рон. В нем не было больше беспечной радости. Гермиона многое отдала бы сейчас, чтобы ещё раз услышать от него глупую шутку, но их больше не будет.
"О, Рон, милый Рон"
- Почему ты ушла одна? - его голос дрожал. - Я думал об этом каждую ночь. Я не смог тебя защитить.
- Так, все быстро ушли отсюда, - скомандовала Молли, - им нужно поговорить. Уходим, уходим в другую комнату, - повторила она.
И вмиг стало свободней дышать. Гермиона осталась с Роном наедине. Больше всего она тяготилась от разговора именно с ним. Она просто не знала, как ему объяснить все это.
- Рон, он внушил мне через метку, что если я не появлюсь, то он убьет..., - Гермиона замолчала на некоторое время, - я пыталась их спасти.
Он смотрел на нее, а затем начал целовать, гладя лицо и волосы. Обнимал так крепко, что Гермионе было больно, но она не обращала на это внимание.
- Я потерял вас обеих, - он все ещё не мог отпустить ее, - нам сообщили, что вас казнили в Косом переулке. Мы очень долго все молчали, никто не мог говорить. Это стало болью каждого из нас. Затем нашли бродящего без памяти Невилла, он же пропал в тот самый день, что и Джинни.
- Невилл тут? - удивилась Гермиона, она думала, что его убили вслед за Джини.
- Да, только он ничего не помнит, кроме того, как бежит от пожирателей, - продолжал Рон.
Гермиона подумала, что лучше не стоит рассказывать о том, как именно убили Джинни. Невилл был под заклятием, в этом не было его вины.
- Пойдем, я проведу тебя в душевую, - Рон заметил, что Гермиона ещё не отошла от всего происходящего с ней, - там ты сможешь прийти в себя. Затем нам придется проверить твои воспоминания, чтобы убедиться, что на тебе нет искажающих заклинаний.
- Искажающих заклинаний? - повторила Гермиона.
- Малфой хитёр, - грустно сказал Рон, - он уже посылал к нам шпионов, которые сами об этом не знали. Мы должны сами увидеть, что с тобой там происходило. Мне самому не нравится, но это приказ Поттера. Исключений не должно быть
- Хорошо, - как можно спокойно ответила Гермиона, но внутри у нее бушевала буря.
Гермиона не представляла, как ей быть теперь. Нужно моментально придумать план, иначе эта горькая правда станет тем плохим, что уничтожит Золотую троицу навсегда.
P.S. Если вам понравилось, то подпишитесь на мой дзен канал. Впереди много интересного.
Власть страха. Глава 13
Власть страха. Глава 11