Гостьей сегодняшнего нашего интервью стала Ксения. Она приехала в Японию в 2011 году и живет тут уже больше 10 лет.
А для тех кто не любит читать, в самом низу публикации можно найти видеозапись нашего интервью
— Сильно ли изменилась #Япония с того момента, как ты приехала? В 2011 году ты подала нам заявку, и наши менеджеры тебя оформили. Как сильно изменилась страна за эти годы?
— Ой… Хороший вопрос… Я на самом деле очень хотела сюда прилететь и постоянна искала такую возможность. Но первый кто нашел вашу компанию — это мой бойфренд. Вы очень тогда помогли мне с пониманием как сюда приехать, как готовиться, какие документы нужды и т.д.
Так что теперь всегда, когда мы с вами встречаемся, у меня на душе такое сладкое ощущение, потому что вы были первым человеком, который встретил нас в Японии и вы были первым человеком, с которым я здесь так близко познакомилась.
Изначально в Японию я приехала по краткосрочной программе, как турист, но я училась параллельно в языковой школе. Потом я вернулась домой и осознала, что сюда не стоит приезжать без знания японского языка.
Я очень хотела остаться в Токио. И все-таки я вернулась обратно, подучила японский язык, год отходила на курсы (2 курса за 1 год) и потом опять вернулась домой, чтобы подготовить документы и остаться в Японии по долгосрочной программе.
— Учителя школы в тот момент рассказывали мне, что ты очень увлекалась самураями в процессе обучения. А какие у тебы были интересы до приезда в Японию?
— Я очень любила японский рок, visual k. Я была очень безбашенной, красила волосы в разные цвета (розовый, зеленый, голубой), носила яркую одежду и привлекала много внимания. Недавно я заходила в школу и меня спрашивают: «Ксения, вы немного успокоились?» указывая на мой внешний вид. Ну да уже работа не позволяет ходить в таком виде.
Но мне очень нравилась история Японии в то время, мне очень нравились эпохи средневековья, культура самураев и т. д. Потом я еще ездила больше 20 раз в Сендай. Это город, где правил тот знаменитый самурай. В общем… это было сладкое время.
Когда ты студент у тебя, к счастью, есть возможность путешествовать, но, когда ты работаешь, такая возможность быстро исчезает.
— Получается так, что ты заинтересовалась историей Японии. Захотела увидеть это собственным глазами и поехала на учебу в Японию?
— Да. Но у меня интерес к Японии, наверное, как и у большинства людей, начался с аниме, манги. Я этим очень увлекалась, я мечтала поехать в Японию. В этом и была моя ошибка. Я просто мечтала приехать в Японию, а что делать по приезду я не знала. Так что всем советую, заранее обдумать, чем вы будете заниматься в Японии. Где жить, а где работать, а где учиться.
На момент приезда в Японию у меня уже было образование переводчика. Переводчика с русского на английский язык. И по приезду я поняла, что мне не хватает знаний японского языка, чтобы работать по профессии.
Так что я нашла школу, где смогла бы преподавать английский язык без участия русского и японского. Поэтому на меня первое время смотрели с недоверием и думали: «а сможет ли человек из другой страны, преподавать нам английский язык?».
Отличительная черта японцев — это любовь к бумажкам, дипломам, сертификатам и т. д. Я всем всегда советую получать дополнительное образование, потому что вы всегда его сможете внести в ваше резюме и у вас будет больше уверенности при поиске работы.
— Мысль жить в Японии тебя не покидала?
— Конечно не покидала. У всех проблема такая, когда вы возвращаетесь домой у вас, начинается ломка. Первый месяц хорошо, второй месяц терпимо, на третий месяц Вам уже снится эта Япония и вы скучаете по ней.
Так что Япония — это моя жизнь. Пожив здесь, я понимаю, что я не вижу себя ни где. Я не хочу возвращаться назад в Украину. Но, с другой стороны, хочется работать в международной компании, хочется путешествовать по миру. Ну и конечно меня гложет, что дома остались родители, годы идут, а они не молодеют. Хочется еще с ними побыть.
— Ксюша, большое спасибо тебе за интервью!
— Вам спасибо!