Фильм является экранизацией одноименного романа американского писателя Скотта Смита. Это вторая, книга написанная Смитом, первой была "Простой план" (A Simple Plan, 1993), которую в 1998 году экранизировал Сэм Рэйми (Зловещие мертвецы, 1981), а сценарий к фильму адаптировал сам Смит. Фильм не стал кассовым хитом, но был очень тепло встречен критиками, а Смит так и вообще получил за него Оскар в категории "Лучший адаптированный сценарий". Поэтому, когда в Голливуде узнали, что Смит работает над новой книгой, то выкупили права на производство экранизации ещё до того, как книга была закончена.
Когда Стивен Кинг ознакомился с новой книгой Смита, то назвал её "лучшим хоррор-романом нового века" (the best horror novel of the new century), кстати Кингу понравился и первый роман автора, который он назвал "просто самым лучшим детективным романом года" (simply the best suspense novel of the year).
Производством фильма занялся Бен Стиллер и его производственная компания Red Hour Productions, поскольку они со Смитом были друзьями, а Смит снова взялся написать сценарий. На пост режиссёра был приглашён начинающий режиссёр Картер Смит, снявший в 2006 году короткометражку "Кровососущая страсть" (Bugcrush, 2006), которая получила приз жюри на кинофестивале "Сандэнс" в категории "Короткометражные фильмы" в 2006 году, даже сам Стивен Спилберг проникся его творением и открыто его похвалил.
В романе руин, как таковых, не было, был лишь покрытый лианами холм и вертикальная шахта в нём. Режиссёр Картер Смит предложил своему однофамильцу Скотту заменить его на древний храм Майя, и автор романа не стал против этого возражать.
Съёмки прошли на северо-востоке Австралии в штате Квинсленд.
Премьера состоялась 2 апреля 2008 года в Голливуде, а 4 апреля фильм вышел в широкий прокат. В прокате демонстрировалась версия с прокатным рейтингом "R" и продолжительностью 90 минут.
По разным источникам бюджет фильма составил от $8 млн. до $25 млн. (я больше склоняюсь к $25 млн.), а итоговые мировые сборы фильма были чуть менее $23 млн., так что можно сказать, что фильм провалился.
Отзывы критиков были тоже не особо восторженными: у фильма всего 49% свежести на Rotten Tomatoes, на основании 98 рецензий.
Чтобы как-то отбить производственные расходы на домашнем видео фильм был выпущен в версии "без цензуры", что принесло создателям дополнительные $10 млн. только от продаж на DVD. В новую версию было добавлено около 4 минут нового материала. На DVD и Blu-Ray фильм вышел одновременно 8 июля 2008 года, на DVD также была отдельным тиражом выпущена и "театральная" версия.
Вот что нового можно увидеть в версии "без цензуры".
1. После того, как местные загоняют героев на пирамиду, добавлена сцена, в которой Матиас обнаруживает тело своего брата Генриха, увитое лианами. (добавлена 61 секунда)
2. Перемонтирована и расширена идущая минуту спустя сцена, в которой герои обсуждают действия местных жителей, после слов Джеффа: "Они всё подходят. Разбивают лагерь." (They keep coming. They’re setting up camps.). (версия "без цензуры" длиннее на 24 секунды)
- "театральная" версия. На вопрос Стейси: "Зачем они это делают?" (Why they're doing this?), Эрик отвечает: "Может они готовятся к чему-нибудь. Понимаете, типа, жертвоприношения!" (Maybe their preparing for something. You know, like a sacrifice!)
- версия "без цензуры". Добавлен небольшой диалог:
Эрик: "Господи Иисусе, они убили их обоих! А что с девушкой? С ней что случилось? Та, о которой Генрих..." (Jesus Christ, they killed them both. I mean what about the girl? What happened to her? The one that Heinrich...)
Эми: "Прекрати, Эрик" (Just stop it, Eric.)
Эрик: "Она в порядке? Она вообще здесь? Что произошло?" (I mean, is she okay? Is she even here? What happened?)
Эми: "Прекрати, ладно? Замолчи!" (Just stop it, okay? Stop talking!).
Потом подходит Джефф, берёт у Эми бутылку с водой, чтобы промыть раненые после контакта с лианами ладони Матиаса. Добавлен ещё один диалог:
Джефф: "Дай воды, Эми" (Give the water, Amy)
Эрик: "Что случилось?" (What happened?)
Матиас: "Это растение" (It's the plant)
Джефф: "У него похоже какая-то аллергия" (He's having some sort of allergic reaction to it).
Дальше идут две реплики, которые есть и в "театральной" версии, но с использованием альтернативных кадров, немного изменена реплика Эрика.
Стейси: "Зачем они это делают?" (Why they're doing this?)
Эрик: "Может они готовятся к чему-нибудь. Что-то вроде жертвоприношения." (Maybe their preparing for something. Like a sacrifice.)
3. Кадр с Эриком, наблюдающим за местными у подножия пирамиды, длится дольше. (добавлено 5 секунд)
4. Несколько секунд спустя добавлена сцена, в которой Эрик забирается в палатку к Стейси и ложится рядом с ней. Стейси начинает приставать к нему, лежащая рядом Эми наблюдает за ними. (добавлено 80 секунд)
5. Идущая следом сцена, в которой Эми сидит на улице, а из палатки напротив выходит Джефф, смонтирована с использованием альтернативного кадра. (версия "без цензуры" длиннее на 1 секунду)
- "театральная" версия.
- версия "без цензуры". Добавлен кадр с Эми спереди, на котором она поднимает голову, услышав, что кто-то выходит из палатки, но сокращён, кадр, где она сидит спиной к зрителям.
6. В нескольких местах расширена сцена ампутации ноги Матиаса. (в общей сложности добавлено 18 секунд)
- добавлено несколько кадров с кричащим от боли Матиаса и крупный план ампутируемой ноги. (добавлено 9 секунд)
- Джефф чуть дольше прижигает ногу сковородой, но сокращён следующий кадр с кричащим Матиасом. (без разницы во времени)
- пару секунд спустя добавлено ещё два кадра. Один с кричащим от боли Матиасом, а второй с Джеффом прижигающим ему ногу. (добавлено 5 секунд)
- и через 10 секунд ещё два кадра. Один с Джеффом и Эриком, второй с остатками ноги Матиаса. (добавлено 4 секунды)
7. В двух местах расширена сцена, в которой Джефф вырезает у Стейси забравшееся к ней под кожу растение. (в общей сложности добавлено 7 секунд)
- добавлены ещё один крупный план с ножом, разрезающим ногу Стейси, и кадр, на котором она кричит. (добавлено 6 секунд)
- кадр, в котором Джефф разрезает ей спину в версии "без цензуры" немного длиннее. (добавлена 1 секунда)
8. Изменена концовка. (версия "без цензуры" короче на 18 секунд)
- "театральная" версия. Эми выезжает из джунглей, после показан крупный план её лица и снова кадр с машиной, проезжающей мимо какого-то указателя.
- версия "без цензуры". После кадра с машиной, подъезжающей к развилке в джунглях, идёт крупный план лица Эми, на котором видно, как у неё под кожей шевелится растение.
Как мне кажется, это очередной пример маркетингового хода, чтобы увеличить продажи фильма на домашнем видео. Добавленные сцены не несут никакой смысловой нагрузки и не добавляют особой "жести", кроме одного кадра с ампутацией. Единственный спорный момент - это концовка, в версии "без цензуры" она более мрачная и мне нравится немного больше "театральной". Но, так как в высоком разрешении фильм можно найти только в версии "без цензуры", то выбор очевиден, правда на добавленные сцены дубляж отсутствует.