Найти тему

Наследие

Самое важное для творческого человека – встретить свою вторую половину и единомышленника в одном лице. Это огромная удача. Константину Веригину в этом плане очень повезло: в 1933 году
он женился на Софье Шабельской, происходившей из старинного
русского дворянского рода и, по его собственному выражению,
«
приобрел в ее лице умного и бесценного критика». Обладала она
тонким вкусом, хорошим и верным обонянием, неизменно интересовалась работой супруга и во всём его поддерживала. Через год у Веригиных родилась дочь Ирина. «
Сколько лет провел я среди дорогих эссенций, редких ароматов, первоклассных духов! Сколько волнующих аккордов знает мое обоняние! Но есть что-то ни с чем не сравнимое в радости благоухания чистого и здорового младенца. Необыкновенная прелесть разлита вокруг него; вся детская пронизана свежестью его дыхания, согрета душистой теплотой его присутствия», – писал он.

Soir de Paris. 1930 год
Soir de Paris. 1930 год

Всё искусство и вся жизненная философия Константина Веригина, оформившаяся в далёкой Ялте, не изменяли парфюмеру до конца его дней за рубежом – а были в его жизни и Лондон, и Нью-Йорк, и увлекательные путешествия через океан. Каждое новое место, новый город насыщали пытливый ум Веригина новыми впечатлениями, неизменно фиксировавшимися палитрой изысканных ароматов – от холодного
бриза атлантики, до терпкого аромата кленового сиропа.

Kobako Parfum / Extrait de Parfum Bourjois, выпущенный в 1936 году, классифицируется 
как аромат для женщин и принадлежит семействам Кожаные, Шипровые и Цветочные. 
Над ним работали Эрнест Бо и Константин Веригин.
Kobako Parfum / Extrait de Parfum Bourjois, выпущенный в 1936 году, классифицируется как аромат для женщин и принадлежит семействам Кожаные, Шипровые и Цветочные. Над ним работали Эрнест Бо и Константин Веригин.
-4

В своём понимании человеческой природы, хрупких сплетений её страстей и желаний, потребностей к самовыражению, Веригин резонировал
с Чеховым. Его строчки «манеры, голос, черты характера, выраженные
в ароматной волне, — вот что образует внешность человека» перекликаются с чеховской формулой «в человеке должно быть
все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли». «…И аромат»,
мог бы дополнить Веригин и оказался бы совершенно прав – ведь духи
также носят и подбирают под конкретный выход, совсем как шляпу, галстук или иной аксессуар, ведь иногда, неудача в выборе может оказаться весьма ощутимой.

Так шли годы – прибавлялось в копилке прославленного парфюмера
всё новых и новых душистых шедевров. Вместе с домом Буржуа была создана хрестоматийная триада – свежие духи «Soir de Paris», блистательный «Ramage» – «перекличка птиц», так тонко навевающий воспоминания о временах Фрагонара и Рамо, – и изысканный, пленительно-тягучий «Mais Oui», вошедшие в золотой фонд французской парфюмерии – эти и другие композиции русского «поэта ароматов» находятся на вечном хранении в собрании уникальной библиотеки душистостей – Осмотеке Версаля.

Флаконы в осмотеке Версаля
Флаконы в осмотеке Версаля

На этих основах создаются новые композиции, перевыпускаются
и переиздаются старые эталоны, а потому в парфюмерных магазинах Франции и теперь можно увидеть, наравне с «Шанель №5», изысканные коллекции духов, созданных Константином Веригиным, который верил
и мечтал, что когда-нибудь наука обязательно изобретет способ улавливать, запечатлевать любой запах и воспроизводить его вновь, подобно записи на кинопленке, и мы научимся воскрешать в нашей памяти все самые дорогие воспоминания.

Константин Михайлович Веригин.                                                                                                                        "Воспоминания и духи" 1965 год. Французское издание.                                     "Благоуханность" 1996 год. Русское издание
Константин Михайлович Веригин. "Воспоминания и духи" 1965 год. Французское издание. "Благоуханность" 1996 год. Русское издание

Сам же Константин Михайлович, на склоне лет занимавший пост председателя Ассоциации французских парфюмеров, посвятив всю жизнь отстаиванию идеала прекрасного посредством благоухания, написал
и издал в 1965 году свои воспоминания, написанные роскошным, и в то же время, доверительно-простым языком – «Souvenirs et parfums: Mémoires d'un parfumeur», мгновенно снискавшие повсеместную любовь
и уважением ценителей парфюма, однако долгое время вся прелесть
этого откровения была неизвестна и недоступна русской публике.

В 1996 году Ирина Константиновна Веригина-Бизе (1934-2021) издала
на русском языке мемуары отца – книга получила название «Благоуханность. Воспоминания парфюмера», а в мае 1997 года в группе потомков эмиграции первой волны, наконец приехала в Ялту.
Спустя много-много лет, она побывала в городе, о котором так много рассказывал, и который на всю жизнь так полюбил её отец – так фамилия Веригиных вновь ступила на ялтинский берег, а город был вновь такой,
как почти сто лет назад: праздничный, живой, всё такой же златоглавый
и гостеприимный, он утопал в глициниях, наполняя воздух флёром благоухания, а внизу, у берега, плескалось и искрилось, рассыпаясь жемчужной пылью, лазурное море.

Текст: © Владислав Кожин

Дизайн: © Евгения Чабан