И так, «Шантарама»
Оценить его можно как женский роман, написанный мужчиной. Начало замечательно, интригующее: Преступник сбежал из австралийской тюрьмы и пытается по поддельным документам укрыться в Бомбее. Жизнь улицы, жизнь бомбейских трущоб описана колоритно, мастерски. Но потом пошла какая-то болливудская ерунда про мафию и романтичные будни криминала. Главный герой селится в самом бедном районе Бомбея и каким-то чудесным образом становится лекарем, а затем его принимают в ряды местной мафии. Как-то всё сказочно и чересчур замечательно. Финал ни о чём. Размытый, не законченный и весь в карамели.
Сам сюжет весьма странный. Несмотря на напряжение, проходит ровно и предсказуемо. Мешанина из множества второстепенных героев, на которых к середине книги перестаёшь обращать внимание, потому, как не помнишь: кто откуда взялся и какую роль до этого играл. Абсолютно ненужная часть романа, когда герой отправляется в Афганистан. Чувствуется, что автор знает Афганистан, просмотрев пару фильмов National Geographic. Бред о том, что у главного героя прижились отмороженные пальцы, я не замечаю. А в общем – то можно было эту часть выкинуть из романа – и ничего бы не изменилось.
Конечно изумляет описание быта индийских мафиози. Все они благородные и чистосердечные, к тому же очень образованные. Умиляет тот момент, когда глава мафии с умным видом рассуждает о теории Большого взрыва. Глупее ничего придумать нельзя было?
Женщины в романе обычно – ненадёжные, лживые твари, зато мужчины – верх благородство, отчего приходит понимание, какой ориентации сам автор. Вроде бы Карла появляется как одна из основных сюжетных линий и, по идее, должна нести часть главного сюжета романа, но она постоянно и надолго исчезает, непонятно зачем появляется. Последняя сцена с ней скомкана и неприятна.
Автор пытается разбавить роман юмором, но выходит это как-то неумело и неуместно. Так, например сцены с медведем. Вроде бы в них должен присутствовать юмор, но он какой-то слишком уж плоский.
Присутствую в сюжете кровавые драки в чисто болливудском стиле. Герою ломают челюсть, трое бугаев его избивают, отправляя в нокаут, но он, как ни в чём не бывало, поднимается и расправляется с ними.
Множество неуместных сравнений, смахивающих на графоманию, типа: его рот перевёрнутой подковой…. Это урод какой-то, или жертва пластического хирурга-садиста. Другой пример: её волосы блестели, как камни в лесной реке. Долго пытался представить, как блестят камни в лесной реке. Обычно в лесных реках дно покрыто илом. Есть камни в горных реках, но что-то не припомню, как они блестят. И такая чушь по всему тексту.
Может ли этот роман кому-то понравиться? Конечно! Любительницам лёгкого женского чтива. Если туда ещё добавить бурные сексуальные сцены – был бы отличный замес.