Найти в Дзене
Русское письмо

Red письмо

Яндекс картинки
Яндекс картинки

Милый дедушка!

Пишет тебе внук Саныч из Редонии.

Как у Вас там теперь в Елоуривии?

Напиши, если будет такая возможность.

У нас в коттеджной деревне всё хорошо, сеем, пашем, по праздникам пляшем.

ВО! В рифму получилось!

Прямо как у замечательной барышни, которая четыре месяца уже живёт у нас и радует народ своими стихами.

Когда она только приехала из Московии, то звали её Даздраперма.

Хорошее имя! Только сразу и не произнесёшь, многие путались и начинали сокращать. Получалось неприлично и она взяла себе псевдоним - Кариес!

А по названию нашей деревни Уфины, вышло: Кариес Уфинская! Красиво и звучно.

Только ей, как даме образованной, показалось немного примитивно: топонимику Уфины она представляла себе как "У! Финны!", что сильно портило её творческий имидж, относя к известным историческим событиям, мало победным, что сегодня не особо приветствуется.

Поэтому поэтесса стала именоваться Кариес Афинская - очень оригинально, нейтрально и вполне классично: "средь ветвей оканта", ну ты - понял!

Ты спросишь: почему Кариес?

Точно не скажу, но тут явно кроется символический намёк на некие общественные язвы, которые долго не беспокоят, а потом отдаются резкой болью.

Поэт в Редонии - больше чем поэт!

Кроме того, с зубными врачами у нас не особо, импортозамещение движется медленно и всё время мимо нас.

Живёт сия дама одна, как и положено творческой натуре, чтоб никто не мог нарушить её музу и, если тебе кто-то скажет, что она сильно бухает, не верь: пьёт нормально, как все мы тут!

Говорят, что у себя в Московии она работала дипломатом и объясняла иностранцам правила жизни в Редонии, ну, про медведей, балалайку, чёрную икру и водку, от которой все мы такие мирные, справедливые и боголюбивые.

Но где-то на дипломатическом приёме так увлеклась народными танцами на столе в голом виде, что некоторые восприняли это не как фольклор, а результат чрезмерного увлечения горячительным.

Эти иностранцы такие необразованные, что диву даёшься, из любого пустяка делают проблему.

Вот и пришлось Даздраперме ехать к нам поднимать культурный уровень народных масс.

Вся наша деревня гуляла по этому поводу дня три, новоявленная Кариес Афинская читала стихи, пела на гитаре, танцевала вприсядку лезгинку, а потом долго рыдала в жилетку директору нашего клуба про утраченную напрасно молодость и красоту!

Одним словом, барышня пришлась ко двору, стала своей и ей разрешили читать свои стихи прямо по громкоговорителю, установленному на главной площади для всеобщего оповещения об атомной войне.

Это ей так понравилось, что теперь нам не надо газет, Кариес рассказывает новости в стихотворной форме, да так тонко, я бы сказал ехидно, но что я понимаю в высокой поэзии.

Временами она переходит на белый стих, но это даже интересней, частушками в рифму мы уже сыты.

Приведу тебе небольшой отрывок из её исторической аллегории о подвигах наших героев победителей.

Поэма называется "Баллада о Витязе, его славном походе и великой победе",

" Как ныне сбирается Витязь на бой,

Он торс оголил и коня оседлал,

Ручного Медведя спустил на врага, который пред Ним трепетал!"

Крестом осенив и себя и народ

Из бункера выехал в поле

Сдавайтесь придурки воскликнул и вот: Редония снова торжествует!

Какава какаво о-о-о!"

Ребята из нашей группы " У! Финны!" переложили стихи на музыку и теперь вся молодёжь танцует по пятницам под неё лезгинку, хлопая в ладоши и приговаривая : Асса - Асса! Не надо перемен!

Так и живём.

Больше ничего такого интересного у нас не происходит, ходят слухи, что скоро начнётся демобилизация, ведь деменция уже была, как и деквалификация, так что всё нормально.

Напиши: разрешили ли Вам получать письмо на нашем родном редонском языке, если нет, то стану писать на хинди или латыни: к нам переселился доктор из Индии!

PS Для оживления пейзажа вселенной Саныча я ввожу нового персонажа поэтессу Кариес Афинскую. Читайте продолжение романа "Дом с вариациями", Вас ждут великие и мерзкие истории.