❗Значение: говорится о человеке, который, обращая внимание на пустяки, упускает из виду гораздо более важные вещи; о том, кто видит второстепенное и не замечает главного.
🎎История происхождения:
Один чудак прочитал в какой-то книге, что листья деревьев🌱, за которыми прятался богомол, охотясь за цикадой, обладают
магическим свойством:
они якобы могут сделать человека невидимым 👀для глаз простых смертных🙄. Чудак загорелся идеей раздобыть таких листьев во что бы то ни стало.
Он насобирал на земле под деревьями целый ворох листьев и притащил его домой. Дома он один за другим стал проверять каждый листок🌿.
Поднося лист к своим глазам, он спрашивал жену: «Ты меня ещё видишь, или я уже невидим?» 🌿🌿🌿🧐
Раз за разом жена отвечала, что по-прежнему видит его. Устав от бесконечных глупых вопросов мужа, жена решила его обмануть и однажды сказала: «Теперь я тебя не вижу».👀🙄🥴
Вне себя от радости чудак отправился на рынок, прихватив с собой «волшебный» лист дерева🌿 На рынке он набрал столько, сколько мог унести и попытался уйти, полагая, что его никто не видит. Естественно, его тут же поймали.
На суде он рассказал всё как было.
«Неужели ты не боялся, что тебя всё-таки заметят? Почему ты был так уверен, что стал невидим для глаз остальных?» — спросил судья.
«Я не боялся, — признался чудак, — потому что сам проверил магическую силу этого листа🌱. Я закрыл им свои глаза и абсолютно ничего не видел перед собой».🥴🙄
Судья рассмеялся и приказал отпустить чудака.
«Сяопин» («Собрание шуток») — написана Ханьдань Чюнем в эпоху Троецарствия (220-280 гг.). Дословно — «Лес смеха».