Найти тему
iluminary | лингвистика

Как латынь влияла на древнеанглийский? (Часть 1)


Считается, что кельтские языки не оказали практически никакого влияния на древнеанглийский, на котором говорили англосаксы, завоевавшие Британию. Однако то же самое нельзя сказать про латынь. Альберт Крол Боуг и Томас Кейбл считают, что причиной было уважение англосаксов к римлянам, и наличие у них желания позаимствовать многие достижения римской цивилизации.

Контакты между римлянами и германскими племенами начались еще до захвата Британии англосаксами. Они носили религиозный, военный, торговый характер. Тогда же германскими племенами и были заимствованы первые слова из латыни., распространение которых было обусловлено следующими причинами:

1)К 4 веку нашей эры германское население, проживающее на территории Римской империи, составляло несколько миллионов человек. Это были рабы, военные, торговцы, чиновники. В основном они проживали на северной окраине Римской империи на границе с германскими территориями. Торговцы и германская молодежь, посещавшие римские города, приносили с собой рассказы о римской жизни и городах, обогащали латинскими словами германскую речь.

2)Частота общения между двумя народами снижалась по мере удаления от границ. По этой причине англы и юты практически не контактировали с римлянами, однако завоевание Цезарем Галлии привело к тому, что римские купцы попали в самые разные части германских территорий, в том числе в Скандинавию, так что их жители не были отрезаны от римского влияния.

3)Члены германских племен находились в тесном контакте и это также приводило к обмену латинскими словами.
Таким образом, будущими завоевателями Британии было заимствовано около 60 слов из латыни во время жизни на континенте.

Заимствованные слова указывают на то, что в первую очередь германцев интересовало у римлян и, следовательно, что они переняли. Германские племена увлекались войной (camp (битва), segn (флаг), pīl (дротик), weall (стена) и др.), торговлей (cēap (торговаться), mangian (ремесло)); поскольку много торговали вином, то пришли такие слова как wīn (вино), must (новое вино), eced (уксус) и др. Были заимствованы слова для обозначения бытовых вещей, одежды, еды и пр.

Латинский язык, вероятно, не долго использовался в качестве разговорного языка в Британии после ухода римлян, что исключало прямое взаимодействие латыни и древнеанглийского языка на территории проживания кельтов. Их связь осуществлялась косвенно через слова, заимствованные языками местного населения. Кельты за период существования Британии в качестве римской провинции переняли около 600 латинских слов, но очень мало их них передали англосаксам. Одно из таких слов ceaster (лагерь). Отсюда пошли наименования Манчестер, Честер, Дорчестер и другие. Многие современные города с этим элементом в названии были местами дислоцирования римлян. Другие слова, заимствованные в этот период: torr (башня, скала), wīc (деревня), munt (гора) и др. Вполне вероятно, что ранее заимствованные германцами латинские слова, были обнаружены и в кельтских языках.

Рассмотренный период является самым незначительным в истории влияния латыни на древнеанглийский язык.

Оставьте комментарий, если вам было интересно :) Со мной можно связаться в группе.

#englishhistory #oldenglish #древнеанглийский #латынь #историяязыка #языкознание