Считается, что кельтские языки не оказали практически никакого влияния на древнеанглийский, на котором говорили англосаксы, завоевавшие Британию. Однако то же самое нельзя сказать про латынь. Альберт Крол Боуг и Томас Кейбл считают, что причиной было уважение англосаксов к римлянам, и наличие у них желания позаимствовать многие достижения римской цивилизации.
Контакты между римлянами и германскими племенами начались еще до захвата Британии англосаксами. Они носили религиозный, военный, торговый характер. Тогда же германскими племенами и были заимствованы первые слова из латыни., распространение которых было обусловлено следующими причинами:
1)К 4 веку нашей эры германское население, проживающее на территории Римской империи, составляло несколько миллионов человек. Это были рабы, военные, торговцы, чиновники. В основном они проживали на северной окраине Римской империи на границе с германскими территориями. Торговцы и германская молодежь, посещавшие римские города, приносили с собой рассказы о римской жизни и городах, обогащали латинскими словами германскую речь.
2)Частота общения между двумя народами снижалась по мере удаления от границ. По этой причине англы и юты практически не контактировали с римлянами, однако завоевание Цезарем Галлии привело к тому, что римские купцы попали в самые разные части германских территорий, в том числе в Скандинавию, так что их жители не были отрезаны от римского влияния.
3)Члены германских племен находились в тесном контакте и это также приводило к обмену латинскими словами.
Таким образом, будущими завоевателями Британии было заимствовано около 60 слов из латыни во время жизни на континенте.
Заимствованные слова указывают на то, что в первую очередь германцев интересовало у римлян и, следовательно, что они переняли. Германские племена увлекались войной (camp (битва), segn (флаг), pīl (дротик), weall (стена) и др.), торговлей (cēap (торговаться), mangian (ремесло)); поскольку много торговали вином, то пришли такие слова как wīn (вино), must (новое вино), eced (уксус) и др. Были заимствованы слова для обозначения бытовых вещей, одежды, еды и пр.
Латинский язык, вероятно, не долго использовался в качестве разговорного языка в Британии после ухода римлян, что исключало прямое взаимодействие латыни и древнеанглийского языка на территории проживания кельтов. Их связь осуществлялась косвенно через слова, заимствованные языками местного населения. Кельты за период существования Британии в качестве римской провинции переняли около 600 латинских слов, но очень мало их них передали англосаксам. Одно из таких слов ceaster (лагерь). Отсюда пошли наименования Манчестер, Честер, Дорчестер и другие. Многие современные города с этим элементом в названии были местами дислоцирования римлян. Другие слова, заимствованные в этот период: torr (башня, скала), wīc (деревня), munt (гора) и др. Вполне вероятно, что ранее заимствованные германцами латинские слова, были обнаружены и в кельтских языках.
Рассмотренный период является самым незначительным в истории влияния латыни на древнеанглийский язык.
Оставьте комментарий, если вам было интересно :) Со мной можно связаться в группе.
#englishhistory #oldenglish #древнеанглийский #латынь #историяязыка #языкознание