Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Ольга Романова

Зарубить себе на носу. Откуда пошло это выражение

На сегодняшний день очень часто мы в своей разговорной речи употребляем фразы, которые пришли нам из прошлых веков. Порой они кажутся странными, а иногда мы и не задумываемся об их истинном происхождении. Вот, к примеру выражение "заруби себе на носу" мы говорим тогда, когда хотим, чтобы собеседник что-то уяснил уже раз и навсегда. А точнее, чтобы запомнил на всю жизнь и больше не попадал впросак. Мы привыкли к этому выражению и спокойно воспринимаем его на слух. Тем не менее, если вдуматься в смысл, то он может показаться довольно страшным. Как это на своём носу ещё зарубки делать? Это же больно, а самое главное – как в таком виде потом ходить и на людях показываться? Но на самом деле никто раньше и не думал портить лицо, делая на нем какие-то отметины. Да и носом в этом случае называли не часть лица, а небольшую деревянную дощечку. Такие существовали во времена царской России. Очень многие тогда занимались торговлей, которая требовала вести счёт и учёт товара. Только вот беда был

На сегодняшний день очень часто мы в своей разговорной речи употребляем фразы, которые пришли нам из прошлых веков. Порой они кажутся странными, а иногда мы и не задумываемся об их истинном происхождении.

Вот, к примеру выражение "заруби себе на носу" мы говорим тогда, когда хотим, чтобы собеседник что-то уяснил уже раз и навсегда. А точнее, чтобы запомнил на всю жизнь и больше не попадал впросак.

Мы привыкли к этому выражению и спокойно воспринимаем его на слух. Тем не менее, если вдуматься в смысл, то он может показаться довольно страшным. Как это на своём носу ещё зарубки делать? Это же больно, а самое главное – как в таком виде потом ходить и на людях показываться?

Но на самом деле никто раньше и не думал портить лицо, делая на нем какие-то отметины.

Да и носом в этом случае называли не часть лица, а небольшую деревянную дощечку. Такие существовали во времена царской России.

Очень многие тогда занимались торговлей, которая требовала вести счёт и учёт товара. Только вот беда была с грамотой. Люди в большинстве своем или не умели читать и писать, или делали это очень плохо.

Вот и приходилось искать простой выход из положения.

Торговец, отправляющийся на ярмарку, брал с собой небольшую дощечку, где ставил специальные отметки о проданном или купленном товаре, а также о деньгах, которые удалось выручить или потратить.

-2

Кроме того на табличках ставились отметки о товарах, которые купец одалживал крестьянину, то есть это были так называемые долговые дощечки.

Носом же такие таблички называли потому, что их носили с собой, то есть от слова носить. Ну а тот нос, что на лице тут был совершенно ни при чем.

То есть ничего такого страшного в этом выражении раньше и не подразумевалось, просто два названия разных предметов совпали по своему произношению.

Вскоре, когда люди стали более образованными, от этих табличек отказались за ненадобностью.

Только вот словосочетание так и осталось в нашей разговорной речи. И хоть сейчас неграмотного человека встретить достаточно сложно, но все равно есть такие, кто многое забывает. И вот таким-то и хочется в очередной раз сказать: "зарубите себе на носу".