Найти в Дзене

О программистах и художниках

Программист в деревне Глеб (Г) входит в деревенский дом. Его встречает бабушка (Б).
Б: О, внучок! Поможешь бабушке по хозяйству?
Г: А что надо делать?
Б: Да вот сарай у меня совсем покосился, поправишь? Вас же на труде учат с деревом обращаться?
Г: Бабушка, «труды» давно отменили. Я на программиста учусь.
Б: И что, с молотком и гвоздями не управишься? Мне помочь некому.
Г: Ну попробую. Только результат не гарантирую.
Смена картинки. Г. стоит перед входом в сарай. Он сколочен из разных досок и покрашен разными красками.
Г: Принимай, бабушка.
Б: (осматривает сарай). Что-то как-то много всего.
Г: Времени мало было, не отладил. Но работать должно.
Бабушка заходит в сарай. Мы ее не видим, но слышим голос.
Б: Вход какой-то странный.
Г: Да, систему я не понял, так что грузится долго будет. Ты там панель жми, там будет проход налево.
Б: Повернула, тут опять налево поворот и снова. Ой, я кажется обратно пришла.
Г: Зациклилась. Торопился, на баги не проверил. Прыгни на месте, должна пройти.
В са
Оглавление

Программист в деревне

Глеб (Г) входит в деревенский дом. Его встречает бабушка (Б).
Б: О, внучок! Поможешь бабушке по хозяйству?
Г: А что надо делать?
Б: Да вот сарай у меня совсем покосился, поправишь? Вас же на труде учат с деревом обращаться?
Г: Бабушка, «труды» давно отменили. Я на программиста учусь.
Б: И что, с молотком и гвоздями не управишься? Мне помочь некому.
Г: Ну попробую. Только результат не гарантирую.
Смена картинки. Г. стоит перед входом в сарай. Он сколочен из разных досок и покрашен разными красками.
Г: Принимай, бабушка.
Б: (осматривает сарай). Что-то как-то много всего.
Г: Времени мало было, не отладил. Но работать должно.
Бабушка заходит в сарай. Мы ее не видим, но слышим голос.
Б: Вход какой-то странный.
Г: Да, систему я не понял, так что грузится долго будет. Ты там панель жми, там будет проход налево.
Б: Повернула, тут опять налево поворот и снова. Ой, я кажется обратно пришла.
Г: Зациклилась. Торопился, на баги не проверил. Прыгни на месте, должна пройти.
В сарае слышен грохот.
Б: Я провалилась и застряла. Что делать-то, внучок?
Г: Эх, зависла. Теперь всю систему перегружать надо. Я же тебе говорил, что не строитель.
Б: Это надолго? У то у меня скотина не кормлена.
Г: Не знаю. Прошлый раз я свою программу неделю отлаживал.
Г. берет топор и начинает ломать сарай.

Краски для макияжа

Уличный художник (Х) за мольбертом, перед ним столик (из-за мольберта виден только край). К нему подходит ярко накрашенная девушка (Д) — ядовитая красная помада, синие тени, румяна.
Д: Можете нарисовать мой портрет?
Х: (пристально рассматривает Д.). Попытаюсь. Только сначала краски подберу.
Х. берет в руки длинную косметическую кисточку для туши. Камера перемещается на столик Х. На нем открытые помады, набор теней, тушь и прочие «краски».

Картина стоимостью 5000 рублей

Мольберт тыльной стороной к нам, на котором художник (Х) что-то рисует. Сзади женский (Ж) голос.
Ж: Опять за краски взялся?! Дома куска хлеба нету, а он все картинки малюет!
Х: Слышь, жена, на этот раз все будет в порядке. Эта картина стоит пять тысяч рублей.
Ж: Пять тысяч? Где? Да за все время, что с тобой провела, ты ничего не продал! Дармоед!
Х: В ближайшем магазине и продам. Где ножницы?
Х. ищет ножницы, в это время нам показывают картину. На ней в натуральную величину нарисована пятитысячная купюра.

Все мои книги на Литрес