Найти в Дзене

Арабские цифры

В сувенирных магазинах Бахрейна цены чаще всего пишут «нашими» цифрами. Здесь все понятно. Но на рынках, в маленьких магазинчиках и лавочках, они скорее всего будут написаны на арабском. И вполне возможен вариант, что вы спросите «сколько это стоит», а владелец увеличит цену вразы. Числительные в арабский язык пришли из Индии, хотя цифрами привычного нам вида (1, 2, 3 и т.д.) пользуется весь мир, при этом называя их арабскими. В отличие от слов, пишущихся «справа налево» арабские цифры пишутся наоборот — «слева направо». В арабском языке существуют количественные и порядковые числительные. Количественные числительные свободно употребляются вместо порядковых. Существуют некоторые диалектические вариации произношения, взависимости от страны, не имеющие принципиального значения и понятные всем арабам (примерно как разница между произношениями украинского и русского языков: одын, один, одыныця, единица). Для полного раскрытия темы здесь указаны и вариации. Знак «’» обозначает ударение.

В сувенирных магазинах Бахрейна цены чаще всего пишут «нашими» цифрами. Здесь все понятно. Но на рынках, в маленьких магазинчиках и лавочках, они скорее всего будут написаны на арабском. И вполне возможен вариант, что вы спросите «сколько это стоит», а владелец увеличит цену вразы.

Числительные в арабский язык пришли из Индии, хотя цифрами привычного нам вида (1, 2, 3 и т.д.) пользуется весь мир, при этом называя их арабскими.

В отличие от слов, пишущихся «справа налево» арабские цифры пишутся наоборот — «слева направо».

В арабском языке существуют количественные и порядковые числительные. Количественные числительные свободно употребляются вместо порядковых. Существуют некоторые диалектические вариации произношения, взависимости от страны, не имеющие принципиального значения и понятные всем арабам (примерно как разница между произношениями украинского и русского языков: одын, один, одыныця, единица).

Для полного раскрытия темы здесь указаны и вариации.

Знак «’» обозначает ударение.

1 — ва’хид, уа’хид

2 — итни’н, этни’н, этни’йн

3 — тале’та, таля’та

4 — арба’а

5 — ха’мса

6 — сы’тта, си’тта

7 — са’баа

8 — тама’ния, тамэ’ния

9 — ты’сса, ти’съа

10 — а’шара, а’шэра, а’шра

Единица в сочетании с именем мужского рода звучит «ва’хид», в сочетании с именем женского рода — «ва’хида».

Остальные количественные числительные применяются без изменений, независимо от рода.

Числительные от 11 до 19 применяются с исчисляемым именем в единственном числе, по родам не изменяются.

11 — хэда’шар, хада’шр, хидаа’шар

12 — итна’шар, итна’шр, итнаа’шар

13 — талята’шар, талята’шр, тляттаа’шар

14 — арбаата’шар, арбаата’шр

15 — хамста’шар, хамаста’шр, хамастаа’шар

16 — ситта’шар, ситта’шр, ситтаа’шар

17 — сабаата’шар, сабаата’шр, сабаата’шар

18 — таманта’шар, таманта’шр, тмантаа’шар

19 — тиссата’шар, тисъата’шр, тэсаата’шар, тсаата’шар

20 — ашри’н, эшри’н

30 — таляти’н, талети’н

40 — арбаи’н

50 — хамси’н

60 — сытти’н, ситти’н

70 — сабаи’н

80 — тамэни’н, тамани’н

90 — тиссаи’н, тисъаи’н

100 — ми’йя, ме’йа