Найти в Дзене

ОЗВУЧКА ТЕЛЕКАНАЛА «2*2» - чужие среди своих

Это - последняя студия озвучки, о которой я напишу в рамках своего исследования, растянувшегося на целый месяц. Честно говоря, писать об озвучке телеканала «2*2» я решила в последний момент, потому что она выбивается из общего ряда очень сильно, о чем я скажу ниже. Это не столько студия в полном смысле, сколько часть всего медиахолдинга «Газпром-Медиа». Про сам канал можно было бы выпустить большую статью или даже несколько, где стоило бы рассказать про интересную историю «2*2», этапы развития, фрондерство, начавшееся еще в последние годы СССР (канал начал свое вещание еще в 1989 г.), своеобразие сетки вещание с ее плюсами и минусами. Но коли уж я начала в конце мая давать характеристику разным персонам и командам, внесшим вклад в развитии фандаба в России, сосредоточимся именно на этой стороне дела, так как деятельность «2*2» нельзя обойти стороной. Начну с того, что я сама делю свой опыт в аниме-культуре на несколько условных этапов. Когда-то давно я просто случайно натыкалась на пок

Это - последняя студия озвучки, о которой я напишу в рамках своего исследования, растянувшегося на целый месяц. Честно говоря, писать об озвучке телеканала «2*2» я решила в последний момент, потому что она выбивается из общего ряда очень сильно, о чем я скажу ниже. Это не столько студия в полном смысле, сколько часть всего медиахолдинга «Газпром-Медиа». Про сам канал можно было бы выпустить большую статью или даже несколько, где стоило бы рассказать про интересную историю «2*2», этапы развития, фрондерство, начавшееся еще в последние годы СССР (канал начал свое вещание еще в 1989 г.), своеобразие сетки вещание с ее плюсами и минусами. Но коли уж я начала в конце мая давать характеристику разным персонам и командам, внесшим вклад в развитии фандаба в России, сосредоточимся именно на этой стороне дела, так как деятельность «2*2» нельзя обойти стороной.

Начну с того, что я сама делю свой опыт в аниме-культуре на несколько условных этапов. Когда-то давно я просто случайно натыкалась на показ аниме по ТВ и многосерийные тайтлы, которые было удобно смотреть или сразу после школы, или перед сном. Чаще всего я смотрела аниме на канале «2*2», и началось это уже в сознательном возрасте, когда у меня уже был культурный бэкграунд, и мое всестороннее развитие шло полным ходом. Первые свои аниме я смотрела на «Дважды два» с 2008 года. И мне повезло, они были как раз такие, которые я и по сей день смотрю и ценю: в жанре драмы, магического реализма, с политическим и историческим экскурсом, нотками религии, психологизма, серией флешбэков, театральными паузами и прочими моими любимыми штуками. Помню, что смотрела на «2*2» аниме «Блассрейтер», «Стальной алхимик», «Код ангела», «Крестовый поход Хроно», «Старшеклассницы», «Токийская школа магов», «Гангрейв», «Блич», «Хеллсинг» и др.

Все эти аниме – ярчайшие представители аниме «нулевых». Перед тем, как приступить к написанию статьи, я зашла в рубрику сайта, где можно увидеть собрание всех аниме, которые в разное время были переведены на русский язык и дублированы членами студии озвучки телеканала. В уже упомянутые годы с 2008 до 2012 я смотрела перечисленные аниме в хорошей озвучке, мне повезло, что первое знакомство с миром анимации прошло на «2*2». Когда через несколько лет я самостоятельно искала информацию в интернете и выбирала моно-озвучки или двухголосые и смотрела в них аниме, они были гораздо менее качественными, чем по ТВ.

Однако в те далекие годы, помимо самой озвучки канала, были и другие достоинства, которые делали просмотр на «2*2» незабываемым. В их числе удачное время для показа аниме, длящееся с 13:30 по 15:30, где за указанный промежуток успевали показать 3-4 аниме по одной или две серии. Время несколько раз переносилось на полчаса или час позже, но все равно, время было выбрано удачно. Как раз уже не дети, но подростки приходили домов из 7-9 класса и, отдыхая после уроков, могли наслаждаться годными тайтлами.

Еще с тех пор я стала подолгу размышлять над вещами, произведшими на меня сильное впечатление. Спустя долгие годы мои мысли оформились в тексты, в которых я делюсь размышлениями о разных жизненных событиях и произведениях искусства на дополнительном канале, а также детально анализирую аниме «Шики» и другие тайтлы, которые имеют с ним точки пересечения.

После 2014 года показ аниме на долгое время ушло из сетки вещания телеканала, и стали появляться изредка, или в раннее время суток, или вечерами, или даже в ночь. Например, раз в неделю в 23:30 (условно) показывали по одной серии тайтла. Такой формат касался онгоингов («Акудама Драйв») или переизданных культовых тайтлов («Бездомный Бог»). Также в середине «десятых» годов студия озвучки «2*2» взялись дублировать многосерийный «Наруто» и «Наруто: Ураганные хроники», которые к тому времени уже успели перевести несколько плохих и хороших студий, так что ребята с ТВ опоздали, да и озвучка их была не без косяков.

-3

И вот вопрос: было ли удачным решением на тот момент озвучивать «Наруто» (в совокупности 720 серий) вместо того, чтобы взять для перевода и дубляжа аниме по двенадцать или двадцать четыре серии или несколько сезонов (небольших) относительно новых аниме, которые заслуживает внимания? Он, разумеется, риторический.

Впрочем, в последние несколько лет политика канала в вопросе вещания аниме стала чуть лучше, хотя, конечно, тогда как на пересечении двух первых десятилетий 21 века не было. Например, в 2021 году во время новогодних выходных дней примерно треть суток транслировали годные тайтлы. Я, например, с удовольствием встретила прошлый год вместе с показом «Вампачмена». 1 января показали весь 1 сезон, а 2 января – 2 сезон. Также показывали полнометражную классику – Хаяо Миядзаки. И другие анимационные картины.

Еще мне нравились ночные просмотра тайтлов, которые в силу деталей сюжета выходили с пометкой 18+, в частности, «Война 12». Не стала смотреть «Re: Zero», когда данное аниме выходил по пятницам в ночное время – теперь жалею. Конечно, всегда можно найти в интернете, но ведь не спроста существуют показы старых советских фильмов, культовых сериалов и аниме на определенных каналах, не спроста.

-4

Наконец, хочу высказаться по поводу показа всех сезонов «Токийского гуля» несколько лет назад. И, пожалуй, на примере подобного тайтла, а также тех старых аниме, которые я смотрела еще в далеком 2008 году, отметить один не то чтобы недостаток, но по крайней мере спорный момент. Дело в том, что в команде озвучки от канала «2*2» есть люди, у которых слишком спокойный голос и уравновешенная подача, и когда речь идет о злодеях, персонажах истерического склада или взаимодействии персонажах во время сцен сражения или каких-то экстремальных ситуациях, это смотрится неестественно. В «Токийском гуле» много сцен содержания 18+ по накалу страстей и натурализма, и когда ты видишь героя, бьющегося в агонии, которого озвучивают «слишком спокойно» - это вызывает диссонанс и не дает погрузиться в историю в полной мере.

В принципе, озвучка «2*2» имеет свои особенности, как и весь канал в системе российского вещания. Он слишком смелый и неполиткорректный по сравнению со многими другими каналами, но консервативный по меркам интернета. Тем не менее для тех, кто когда-то пришел в мир аниме через «Дважды два» и посмотрел прекрасные тайтлы в озвучке этого канала, он будет вызывать хоть и спорные, но по большей части теплые чувства.