"А чо это Татьяна опять в шляпе по деревне щеголяет?" - спрашивают соседи. А потому что на градуснике на нашей подмосковной приокской сковородке +34 в тени.
А я не просто в шляпе щеголяю. А в настоящем крестьянском сомбреро.
«Sombra» - означает по испански "тень". Сомбреро отбрасывает тень на голову, шею и плечи владельца. Качественно так отбрасывает - в ней гораздо менее жарко, чем в кепке.
Не верьте - проверьте. Ну очень рекомендую.
Не просто так знаменитости, в облаках пафоса рассекающие променады итальянской Ривьеры, щеголяют в широкополых шляпах "от кутюр".
Тонны косметики на жарких итальянских променадах лучше всего сохраняются под сенью больших сомбреро... Ну, примерно вот таких и вот такой косметики.
А вот я совсем "не кутюр", и обитаю на грядках в огороде - поэтому у меня просто "sombrero de guano" - шляпа крестьянина с острова Кубы - из пальмовых листьев с широкими полями и небольшой тульей.
---
КСТАТИ
Жёсткий вариант широкополой шляпы гораздо удобней при сельхоз работах, чем тот набор шляп, что продаётся сейчас в "Фикс Прайсе" - а там как раз много разных "соломенных" шляпок.
Но фикспрайсовские тоже вполне себе ничего - только для огорода выбирайте потвёрже конструкцию и не забудьте пришить резинку - а то от ветра улетит.
___
Дальше поехали.
Кубинцы в "sombrero de guano" и пашут, и сеют, и пиво пьют, и за кокосом лазят (правда, тогда сомбреро на спине болтается, в шляпе с широкими полями за кокосами лезть неудобно, проверяли, и вообще на пальму в кепке лазить удобней).
"De guano" - шляпа называется не просто так. Плетут деревенские сомбреро из листьев небольшой пальмочки Copernicia hospita.
Пальма эта растёт по всем Карибским островам, и помнит её каждый кубинский турист. Жестяное скрежетание её листьев на ночном ветру - обязательный элемент чуда кубинских ночей (наряду с запахом океана, да).
Должно же быть хоть одно полезное применение у ночной скрежеталки!
Эту пальму на острове свобода называют Palma de guano.
Хотя - может как раз и то, что вы подумали. Многие названия предметов из быта рядовых кубинцев, являются омографами - терминами с двузначным значением.
Одно значение - вменяемо и нормально. А другое - матерное слово из лексикона "настоящих белых", под властью которых Куба находились до того, как на её благословенную красную землю ступила освободительная нога Че Гевары.
Когда изучаешь эти слова, начинаешь понимать, почему кубинцы были рады приходу революции.
Они были очень, очень рады. Несмотря ни на что!
Но вернёмся к моей шляпе.
Шляпе стукнуло 37 лет. И, между прочим, перед тем как попасть в СССР, она пересекла Атлантику в напрочь промокшем от дождя дырявом контейнере, где часть вещей отсырела.
На дворе уже 2022-й, а моё сомбреро всё работает и без дырок - становится понятно, почему кубинцы предпочитают делать шляпы именно из листьев palma de guano.
Как бы там она не называлась.
Так что то, что прокатывает на кубинских огородах при +28х градусах Цельсия, прокатит на на подмосковной приокской сковородке при +32х.
Ну да, солнышко у нас-то менее злое - да и в сиесту на Кубе никто не работает - когда светило в зените, люди предпочитают валяться где-то в теньке часов до 4-5 дня...
А нам, в Подмосковье - сиесты не положено.
--------------------
Послесловие
Кстати, мне есть куда стремиться - хочу найти "sombrero alón" - шляпу с совсем широкими полями - как хороший зонтик.. Правда, на поле ветру с ней взлетаешь, особенно, если она жёсткая. А в поле нужна жёсткая, чтобы не хлопать полами шляпы, как слон ушами. Такое, кстати, часто бывает с счастливыми обладательницами широких шляп "от кутюр".
Ну, примерно вот такую.
Так что каждой шляпе - своё место.
И время.
Как-то так.