Найти в Дзене

На краю Ничейной Земли

Иллюстрация из фэнтези повести "Первый обсидиан" (на mildegard.ru )
Иллюстрация из фэнтези повести "Первый обсидиан" (на mildegard.ru )

В Арен-кастеле стоял знойный полдень. Горожане, как водится, расселись по фонтанам, поближе к спасительной влаге. Желтые улицы с желтыми домами под высоким бирюзовым небом пустовали. Горячий ветер кружил по брусчатке мостовой песок, именуемый на здешнем наречии не иначе как «арен».

Название «Арен-кастель» означает всего лишь «песочный замок». Тут и вправду все кажется сделанным из песка, точно домики и башенки в детской песочнице. Красивая иллюзия... ибо замешанный на здешнем «арене» цемент, единожды застыв на солнце, уступит в прочности лишь монолиту Странников.

Владислава бодро шагала по дороге. Рифленые подошвы ботинок бесшумно печатали пыль и песок. Не зная Кулдагана, подумаешь, что никто давно здесь не ходил и не ездил: слой песка на избитой брусчатке дороги приличный, а ворота распахнуты настежь.

«Глядя на такое запустение, то и дело ловишь себя на мысли, что город вымер, - подумала себе Владислава, входя в Арен-кастель, - глупость, конечно...» Она прошла мимо фонтана, облепленного горожанами, как мухами.

Чему удивляется каждый, кто посещает Кулдаган впервые, так это неестественному однообразию лиц, словно в каждом городе живут одни лишь близнецы – сестры и братья. В Арен-кастеле можно увидеть только черноволосых черноглазых женщин и светловолосых зеленоглазых мужчин. Они, как капли воды походят одна на другую в дожде, походят на основателей города - Дэл и Эмэра. Кровь первых сильна, ее не перебить ничем. Пройдя насквозь Кулдаган, начнешь дуреть от городов, в которых из века в век все жители копируют Прародителей, невольно затоскуешь по многоликим Мирумиру и Аджайену: в портовых городах собирается торговый люд со всего мира - вот уж где мелькают самые разные лица.

В воде фонтана весело плескались одинаковые детишки, а одинаковые взрослые сонно сидели по краям и со скучным видом лущили орехи, от которых скорлупы вокруг фонтана со временем накопились целые горы - слой скорлупы, слой арена, снова слой скорлупы... На Владиславу никто не обратил внимания. Нечему удивляться, Странники здесь ходят часто. Не будь сейчас день, кто-нибудь, пожалуй, окликнул бы ее, чтобы расспросить гостью о новостях в большом мире, но днем местные даже не любопытны.

В кулдаганских городах настоящая жизнь начинается лишь с заходом солнца. Невзрачные днем, эти города сияют в бархатной ночи, точно звезды, спустившиеся на землю. А под палящим солнцем жизнь затихает, прячется в тени домов, жмется к городским фонтанам. Странники живут иначе. И чтут Кулдаган дневной не меньше ночного.

Кулдаган! О, Кулдаган – это особая статья... С ним у Владиславы связано слишком много. И с ареном, мягко ложащимся в дюны, и с городами... Сюда нужно было вернуться давно. Просто пройтись бесшумным шагом по поющему песку, просто встретить чернильную тьму здешней ночи, без всякой спешки, не так как сейчас, когда время течет так быстро, а впереди - неприятный разговор.... ----> Читать всю главу (со всеми иллюстрациями!)

---> "Первый обсидиан" - это иллюстрированная фэнтези повесть о простом смертном, который становится учеником создателей своего мира. (от создателя научно-фантастического комикса "Дары бродячих льдов")

"Первый обсидиан" - это иллюстрированная фэнтези повесть о простом смертном, который становится учеником создателей своего мира. (на mildegard.ru )
"Первый обсидиан" - это иллюстрированная фэнтези повесть о простом смертном, который становится учеником создателей своего мира. (на mildegard.ru )