Илья Карпенко
Как известно, мы очень любим даты. Вот и 6 июня – День рождения «нашего всего», А.С. Пушкина, а также по совместительству Международный (как утверждают) День русского языка, о котором я писал намедни («“Санитайзер” для русского языка») – не прошло бесследно.
Эта дата породила возбуждение на всех уровнях общества. Так его всколыхнула, что – о чудо! – наконец-то эта антиангликанская волна поднялось до самых ВЕРХОВ! Аж до самого нашего, вы не поверите, Сената Совета Федерации в лице его спикера главы Валентины Матвиенко!
Да ещё и по Государевой Думе отрикошетила: Вячеслав Володин также своё весомое слово (причём на родном языке – в адрес опостылевшей всем наглосаксонщины) сартикулировал!..
ЗАПУДРИТЬ МОЗГИ…
Засилье англицизмов и американщины в современном русском языке – вот уж действительно настоящий ТРЭШ, в полном смысле этого слова! Причём инициированный, как я уже неоднократно говорил и писал, в первую голову – самими политиками и чиновниками самого высокого ранга (СМ. ТУТ: «Владимир Даль и «апкакалипсис» русского языка-2»).
Утверждения мои были не только «отсебятиной»: они опирались на мнение самих иностранцев – учащихся нашего Учебного центра русского языка МГУ (СМ. ТУТ: «Англиканщина насаждается политиками-2»; «Англиканщина насаждается политиками-3»; «Англиканщина в русском: Взгляд англичан-2»). Которые с прискорбием отмечали, что коверканье и замусоривание языка англицизмами проистекает от людей ПУБЛИЧНЫХ – государственных деятелей, политиков и чиновников самого высокого ранга!
Причина этого, по мнению одного из наших студентов, оказывается, очень проста:
«Использование иностранных слов политиками затрудняет более полное понимание народом того, что эти политики намерены сделать!»
И вот бумеранг повернул вспять! (По крайней мере на нашей, российской почве…) Описав очень крутую дугу и исковеркав мозги миллионов соотечественников (по преимуществу – юных лет), он «шарахнул» по тем, кто с самых высоких политических и экономических трибун, в самых разных прайм-таймах самых разнокалиберных СМИ совершенно бездумно этот наш прекрасный русский язык коверкал…
«ТАКИЕ РАЗНЫЕ ВСЯКИЕ СЛОВА…»
Наши доблестные СМИ сообщают:
СПИКЕР СЕНАТА Валентина Матвиенко (в лингвистических кругах известная как изобретатель лексемы «сосуля») поручила СЕНАТОРАМ предложить свои меры по борьбе с засильем англицизмов. А также призвала самих СЕНАТОРОВ «Говорить по-русски!» Она посетовала:
— Коллеги, ну вот «кэшбэк» как был, так и есть. И это всё произносится на правительственном уровне! Ну есть же аналоги русского языка. Ну чего мы засоряем наш красивый, замечательный, уникальный язык вот такими разными всякими словами… Это надо и на законодательном уровне посмотреть!..
Кроме того, госпожа СПИКЕР зачитала цитату из словаря аналогов англицизмов «ГОВОРИ ПО-РУССКИ» (о нём см. ТУТ: «“Санитайзер” для русского языка»):
«— Осознав все наши траблы,
В ностальгической печали
Вспоминаем, как бойфрендов
Женихами называли…»
Ну а СПИКЕР нижней палаты российского парламента, Госдумы, Вячеслав Володин совсем недавно внёс на обсуждение проект закона, налагающего запрет на использование вывесок на иностранном. Причина его появления понятна: глава думского комитета по культуре Елена Ямпольская утверждает, что на центральных улицах Москвы вывески на русском – в подавляющем меньшинстве:
— 70 процентов вывесок сделаны на латинице: либо английские слова, либо русские, но набранные латиницей…
Лично мне кажется, что процент иностранщины в центре столице нашей родины даже больше! О чём я неоднократно писал (например, ТУТ: «Неужели слово околело?»).
ТО ЛИ ВЕРХИ, ТО ЛИ НИЗЫ…
Что сказать?
Обычно всё, что бы у нас ни затевалось СВЕРХУ, искажается и извращается до такой степени, что в конце концов превращается в свою полную противоположность. Лавина штрафов заканчивается тем, что их перестают платить; рост цен на алкоголь приводит к тому, что наш мудрый народ переходит на самогон и тэ дэ…
Но не всегда. Сердце искренне радуется тому, что молодёжь наша стала меньше (по сравнению со старшими поколениями) курить; алкоголь (особенно крепкий) перестал быть обязательным атрибутом молодёжного общения; наши дети и внуки (да и мы сами!) стали больше внимания уделять физической культуре и чаще задумываться о своём здоровье.
А потому:
- ВСЕ НА БОРЬБУ С АНГЛИЦИЗМАМИ!
- ДОЛОЙ АНГЛИКАНЩИНУ!
- ВЫМЕТЕМ ИНОЗЕМНУЮ ЛЕКСИКУ ПОГАНОЙ МЕТЛОЙ!
- ДАЁШЬ ВЫВЕСКИ НА РУССКОМ!
- РОССИИ – РУССКИЙ НЕЙМИНГ!
- БОРЬБЕ С АНГЛИКАНЩИНОЙ – ГОСУДАРСТВЕННУЮ ПОДДЕРЖКУ!
…Эти и им подобные слоганы (то бишь призывы) наверняка пробудят наше национальное самосознание, поставят крест на чуждых русскому уху и глазу языковых явлениях и вкраплениях. И, несомненно, отвратят носителей русского языка, а также всех русофилов от засоряющих его англицизмов!
Ну а если и не отвратят – то хотя бы вызовут дискуссию, заставят задуматься:
ДОКОЛЕ?!
«…ПРОЙДЕТ МИНУТНЫЙ ШУМ»
Раз уж зашла речь о 6 июня и «нашем всём» – Александре Сергеевиче Пушкине, мы не можем уклониться от возможности, предоставленной нашим давним знакомцем – композитором и исполнителем Станиславом Коренблитом. И не познакомить читателей этого блога с бессмертными пушкинскими строками, переложенными на музыку (в рамках проекта «Экология русского языка: Синтез слова и музыки»). А именно: в чём-то, на мой взгляд, сакральным сонетом Пушкина
ПОЭТУ
Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум…
Думаю, что для многих, а не только для меня, Пушкин остаётся не только нравственным камертоном, но и МЕРИЛОМ ВКУСА, в том числе и языкового. В том числе – и по отношению к иноземным заимствованиям в русском языке. И помогает отличить зёрна от плевел, минутные веяния моды от долговременных языковых всходов (пусть и иностранного происхождения), несущих нашему языку БЛАГО и могущих в нём укорениться. Никогда не забывайте о ЧУВСТВЕ МЕРЫ, господа!..
АНЕКДОТ
Университет. Филфак. Профессор читает лекцию на тему: «Заимствованная лексика в русском языке»:
— Когда-то в русском языке было много слов из французского. Тогда мировое значение Франции было – ого-го! Потом приходил в Россию Наполеон. Ну, вломили ему… И после этого мода на французский как-то поутихла…
Потом в силе немцы были. И немецких слов у нас поэтому – навалом! Но дальше приключилась та же история – к нам пришёл Гитлер. Ну и, сами понимаете…
А теперь, значицца, в русском языке стали очень популярны английские словечки!..
ОДЕССКИЙ АНЕКДОТ:
Разговаривают два одессита:
— Сёма, тебя радует, шо доллар стоит 54 рубля?
— Азохен вей, Фима! Конечно радует! Но когда бокал пива стоит 9 долларов – это мине радует таки уже гораздо меньше…
Друзья!
Если вам нравятся мои статьи и те беседы с друзьями и коллегами, которые я размещаю в этом моём блоге на Дзене, ставьте значок «нравится».
Пишите умные, добрые или критические слова в комментариях; подписывайтесь на мой блог!
Не скрою, мне это приятно. Причём даже тогда, когда вы пишете не очень приятное. Просто это значит, что вам не безразлично то,
ЧТО, О ЧЁМ и КАК я пишу.
Спасибо вам!
Я, ваш Илья