Найти в Дзене
Читает Шафферт

Как нарисовать самые простые иллюстрации и добиться невероятного успеха

Иллюстратор Мо Виллемс - это, конечно, феномен. Кто-то рисует очень сложные миры, в которых много деталей, несколько планов и десятки культурных отсылок. А у Мо Виллемса на всю книгу может быть ровно два героя, один предмет и фон, залитый сплошным ровным цветом. Между тем, именно его книги дошкольники просят перечитывать по 100500 раз. Эти книги выигрывают премии за лучшие книжки-картинки. И каждая из них - шедевр коммуникации с маленьким читателем.

Давайте смотреть, как это сделано! Разберем книжку-картинку Мо Виллемса "Не давай голубю водить автобус!"

Обложка книги. Издательство "Карьера-Пресс", 2015. Перевод санглийского Юрия Шипкова
Обложка книги. Издательство "Карьера-Пресс", 2015. Перевод санглийского Юрия Шипкова

Книжка про голубя, как и многие другие книги Виллемса построена на принципе слома "четвёртой стены". Кто не должен давать голубю водить автобус? Да сам читатель! Именно к нему обращается с такой просьбой водитель автобуса, который вышел из кабины по своим делам.

"Не давай голубю водить автобус!" - обращается к маленькому читателю водитель
"Не давай голубю водить автобус!" - обращается к маленькому читателю водитель

Стоит водителю уйти из поля зрения - голубь тут как тут. И он тут же начинает уговаривать маленького читателя позволить ему поводить автобус.

Сначала голубь просто выглядывает как бы из-за угла (а по факту - из пространства за пределами страницы)
Сначала голубь просто выглядывает как бы из-за угла (а по факту - из пространства за пределами страницы)

Он уговаривает своего собеседника так и сяк. Приводит разные аргументы. Принимает умильные позы. Убеждает. Каждая страница - это новая реплика голубя, на которую он, как предполагает автор, получил уже какой-то ответ от своего читателя. Ведь у читателя важная задача: следить за порядком в этой книжке и не пускать разных там голубей за руль автобуса. Читатель тут берет на себя роль взрослого ответственного человека.

Голубь перестал скрываться за углом и идёт по направлению к автобусу
Голубь перестал скрываться за углом и идёт по направлению к автобусу

В самом конце водитель возвращается - и читатель может быть свободен. Голубь не сел за руль автобуса, не попал в автокатастрофу, порядок не нарушен. Заодно мы все посмеялись над этим выразительным и комичным персонажем.

Голубь задает свой главный вопрос
Голубь задает свой главный вопрос

А теперь давайте посмотрим, как это сделано!

Глядя на эти рисунки, каждый скажет: "Я так тоже могу!" Ведь Виллемс не демонстрирует мастерства живописца. Наоборот, все предметы и герои нарисованы плоскими, максимально просто, буквально несколькими штрихами. И раскрашены тоже без затей. Объем и перспектива показаны лишь за счет размеров предметов.

Сам голубь ходит на двух трехпалых лапках, крыло только обозначено. У него огромный глаз, и клюв из двух половинок. Именно с помощью этих двух элементов, а также изменения положения лапок и крыльев, автор демонстрирует эмоции героя.

Голубь старается быть милым
Голубь старается быть милым

Еще один инструмент, который часто используется и в любых движущихся картинках, и в визуальных нарративах, это смена планов и ритмов. Голубь показан то издалека, то вблизи, то целиком, то мы видим исключительно его голову. При этом он постоянно меняет положение тела. Листая книжку, мы буквально ощущаем его движение.

Самый крупный план
Самый крупный план

Что до ритма, то здесь автор использует разные оттенки фона и ускорение. Видно, что фон в книжке очень простой - это один спокойный пастельный оттенок, там, на фоне, вообще ничего не изображено! Но если присмотреться, видно, что от страницы к странице этот фон меняется. То есть голубь совершает все свои действия не в вакууме, а как бы в меняющемся пространстве, что задает динамику.

Этому голубю бы коммивояжером работать!
Этому голубю бы коммивояжером работать!

Как в книжке-картинке или комиксе ускорить действие? Просто: увеличить количество изображений на одной странице! А как замедлить? Наоборот, уменьшить. Сделать вдруг одну иллюстрацию на целый разворот!

Чем больше голубь настаивает - тем ярче фон
Чем больше голубь настаивает - тем ярче фон

Есть еще один приём с фоном, который использует Мо Виллемс. Он обозначает с его помощью кульминацию. Когда голубю уже окончательно надоело быть вежливым и понимающим, когда аргументы уже иссякли, а осталось одно только неутоленное горячее желание сесть за руль автобуса, то что происходит? Правильно, он начинает топать ногами и орать. Вот так орать: "НУ ДАЙ МНЕ УЖЕ ПОВОДИТЬ АВТОБУС!!!"

А есть моменты, в которых голубь как будто отчаивается
А есть моменты, в которых голубь как будто отчаивается

Есть в этой книжке еще один важный момент, связанный с эмоциями. У голубя, есть очень сильное желание, и оно так и не удовлетворяется. Ведь ему так и не дали поводить автобус! И что же теперь, он все бросит, во всем разочаруется и никогда, никогда больше никого ни о чем не попросит? Или что-то еще? Автору в этом моменте важно найти подходящую интонацию. Ведь, с одной стороны, нам важно соблюдать правила и сохранять порядок, но с другой, нам нужно, чтобы у симпатичных персонажей была хорошая интересная жизнь. Какой выход находит Виллемс?

Ещё один аргумент. Кажется, голубь пытается нас обмануть.
Ещё один аргумент. Кажется, голубь пытается нас обмануть.

Он показывает, что отказ водителя и его временного заместителя (читателя-ребенка) вовсе не стал для голубя крушением всех жизненных планов. Стоило водителю автобуса уехать вместе со своим автобусом, голубь тут же отыскал себе новую жизненно важную цель. Кажется, это хороший урок для читателя: если тебе отказали - это не повод отчаиваться. На свете есть много других интересных вещей!

То самое ускорение ритма повествования, о котором я писала выше.
То самое ускорение ритма повествования, о котором я писала выше.

Есть еще один важный вопрос, который хочется поднять в связи с этой книгой. Я не случайно написала выше, что книга представляет своего рода маленький шедевр коммуникации с читателем. Конечно, любая книга - это коммуникация с читателем в контексте культуры, в том числе культуры живописи. Но в этой книжке нет никакой живописи. Главное слово, которое напрашивается в связи с ней - это слово "минимализм". Тут нет ни деталей, ни микросюжетов, ни фонов, ни второстепенных героев или предметов. Здесь есть только водитель, голубь и автобус. И фон. И всё! Много ли вы видели подобных книг? Да еще и удачных? Пожалуй, нет!

КУЛЬМИНАЦИЯ!!! Голубь уже устал упрашивать читателя
КУЛЬМИНАЦИЯ!!! Голубь уже устал упрашивать читателя

Так вот что это за вопрос: кто главный герой этой книги - голубь, который уговаривает, или читатель, который включается в придуманную автором ситуацию и не дает себя уговорить? Мо Виллемс с помощью самых простых приёмов умудрился сделать читателя героем своей книги. В этом (а вовсе не в минималистичной и примитивной манере изображения) и состоит его главное открытие и ключевое изобретение.

Все надежды рухнули. Допрыгался, аж перья повылетали.
Все надежды рухнули. Допрыгался, аж перья повылетали.

"Не давай голубю водить автобус" - это первая книга автора, опубликованная в 2003 году. Она, конечно, сразу же стала бестселлером и в итоге получила премию Caldecott Honor (награду, которую ежегодно выдает Ассоциация библиотекарей США лучшим книжкам-картинкам текущего года). Впоследствии Мо Виллемс использовал все изобретенные в этой книжке приёмы в продолжениях истории Голубя. Он сочинил еще 9 книжек-картинок и пару картонных книжек про Голубя для самых маленьких читателей. Также Голубь стал героем мультфильмов, мемов, камео Голубя встречается в других детских книжках.

На русский язык переведено три книжки про Голубя (все вышли в издательстве "Карьера-Пресс"):

  • Не давай Голубю водить автобус!
  • Голубь хочет завести щенка
  • Голубь находит хот-дог!
Водитель вернулся и Голубь улепетывает
Водитель вернулся и Голубь улепетывает

Также "Карьера-Пресс" выпустила первую книжку цикла Мо Виллемса "Заинька". Это история про девочку, которая отправилась с папой в прачечную и потеряла свою любимую игрушку. Но поскольку она пока еще не умела говорить, папа не могу понять, что они потеряли Заиньку. И это было так важно, так бесконечно трагично, что девочка смогла закричать: "Заинька!" И папа всё понял. Кстати, за "Заиньку" и ее продолжение Виллемс получил еще две премии Caldecott Honor и стал одним из немногих авторов, у кого их несколько.

Голубь нашёл новый интерес
Голубь нашёл новый интерес

Также на русский язык перевели 5 из 25 книжек картинок про дружбу слонёнка и поросёнка, в России их назвали "Слонни и Свинни" (эти книжки выпустило издательство "Clever" в замечательном переводе Ольги Варшавер). Эти двое, как и Голубь, очень смешные, а еще они постоянно ломают "четвёртую стену" и вступают в диалог со своим читателем.

В заключение стоит сказать, что Виллемс - не из тех авторов, которые постоянно эксплуатируют одни и те же повествовательные и изобразительные приёмы. Да, пожалуй, Голубь и Слонни и Свинни - это самые известные его персонажи, однако он сочинил множество других книжек, в которых он рисовал и рассказывал истории немного иначе. Неизменно в них, пожалуй, одно: все они юмористические.

***

Это не первый мой пост с подробным разбором устройства книжки-картинки. Ранее я писала, например, о японской версии "Красной Шапочки" >>>

А также о том, как летучая мышка Паскалина отправилась в детский сад в книжке-картинке Беатриче Алеманья >>>

#книжка-картинка #книжная иллюстрация #иллюстратор #детские книги #книги для детей #читает_шафферт