Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Papillon Hotels

Турецкий язык на отдыхе: фразы, которые стоит запомнить

Умение общаться на разных языках обогащает любое путешествие. Вы можете расположить к себе местных жителей, понять, что вам говорят, и даже получить при случае скидку. Турки тепло реагируют, когда иностранцы пытаются сказать что-то на их родном языке. Предлагаем взять на вооружение основные турецкие выражения, которые вы можете услышать в свой адрес или использовать самому. При заезде в отель, при входе в ресторан или магазин вы можете услышать Hoş geldiniz («Хош гельдыныз») — «Добро пожаловать». Дословно с турецкого языка переводится как «хорошо, что вы пришли». В ответ принято говорить Hoş bulduk («Хош булдук»). Merhaba (произносится как «мерабА») — это универсальное турецкое приветствие, которое используется в любое время суток. Пожелать доброго утра можно, сказав günaydın («гюнайдын»). Одно из первых слов, которое запоминают многие туристы, это tamam («тамАм») — аналог западного «окей». Турецкое «спасибо» дается тяжелее: teşekkürler («тешекюрлЕр»). «Приятного аппетита» турки могут

Умение общаться на разных языках обогащает любое путешествие. Вы можете расположить к себе местных жителей, понять, что вам говорят, и даже получить при случае скидку. Турки тепло реагируют, когда иностранцы пытаются сказать что-то на их родном языке. Предлагаем взять на вооружение основные турецкие выражения, которые вы можете услышать в свой адрес или использовать самому.

  • Вежливость открывает любые двери
Photo credit: internet
Photo credit: internet

При заезде в отель, при входе в ресторан или магазин вы можете услышать Hoş geldiniz («Хош гельдыныз») — «Добро пожаловать». Дословно с турецкого языка переводится как «хорошо, что вы пришли». В ответ принято говорить Hoş bulduk («Хош булдук»).

Merhaba (произносится как «мерабА») — это универсальное турецкое приветствие, которое используется в любое время суток. Пожелать доброго утра можно, сказав günaydın («гюнайдын»).

Одно из первых слов, которое запоминают многие туристы, это tamam («тамАм») — аналог западного «окей». Турецкое «спасибо» дается тяжелее: teşekkürler («тешекюрлЕр»).

«Приятного аппетита» турки могут пожелать вам и до, и после трапезы: Afiyet olsun («Афиет олсун»). Если вам все понравилось, стоит сказать çok lezzetli («чёк лезетлИ») — «очень вкусно». Если хотите похвалить повара, то в Турции есть необычное выражение Ellerinize sağlık («Элеринизе саалЫк»), что дословно переводится как пожелание здоровья рукам любого мастера. Это может быть, кстати, и парикмахер и автослесарь.

Если вы хотите от чего-то отказаться, запомните фразу: gerek yok («герек йОк»).

  • Пожелания на все случаи жизни
Photo credit: internet
Photo credit: internet

Побыв в Турции подольше, вы заметите, что местные жители стараются быть максимально вежливыми и обходительными. На все случаи жизни у турок приготовлены специальные фразы.

В Турции есть еще замечательная традиция добрых пожеланий при встрече тех, кто работает: kolay gelsin («колай гелсИн»). Аналог нашего старомодного «Бог в помощь». Но в Турции это общепринятое выражение. Вы можете сказать эту фразу в адрес садовника, официанта, уборщицы или любого другого обслуживающего персонала. Им точно будет очень приятно это услышать, тем более от иностранца.

Фразу bakar mısınız ?(«бакАр мысынЫз») стоит использовать, чтобы вежливо привлечь внимание, например, официанта или продавца.

Iyi yolculuklar («Ийи йолджулуклАр»), чтобы пожелать хорошего пути.

Bol şans («Бол шАнс») — принесет удачу в любом деле.

Если кто-то рядом чихнул, стоит пожелать ему долгих лет жизни: Çok yaşa («чёк яшА»). В ответ вы услышите что-то вроде «пусть и ты увидишь это»: sen de gör («сен де гЁр»).

После тяжелого завершенного дела, во время или после болезни турки говорят Geçmiş olsun («гечмИш олсУн») — «пусть пройдет».

Поздравляют с приятным событием универсальной фразой hayırlı olsun («хайирлИ олсУн»). Это может быть покупка машины, переезд, замужество или рождение ребенка.

Для соболезнований припасено выражение başın sağolsun («башИн саолсун»), с пожеланием, чтобы «голова побыстрее снова стала здоровой».

Papillon Belvil
Papillon Belvil
Конечно, основной персонал отелей сети Papillon обычно говорит на нескольких иностранных языках, поэтому вас всегда поймут и помогут решить любой вопрос. Но турецкие слова и выражения в любом случае обогатят вашу речь, помогут расположить к себе и, возможно, пригодятся вам в будущем.

#турецкийязык #полезныевыражения #турция #отдых #анталия #белек