Найти в Дзене
Исторический Архив

Сказ о том, как Алманбет пришел к казахскому хану Кокче

-2

Э-эй!

Бежав с Китая, Алманбет

Бродил по свету много дней,

И прибыл на простор степей

Он в благодатный Сар-Арка,

Где правил с сыном много лет

Батыр казахский Айдаркан.

Увидев путника вдали,

Навстречу вышел сын Кокче.

— Кто ты? Откуда держишь путь?

Какой судьбой явился к нам?

И по традиции степной

Отведай пищи, а потом

Ты познакомишься со мной!

— Отец — китайский хан Азиз,

По матери своей кыргыз, —

Сказал казахам Алманбет.

И дальше рассказал о том,

Как не ужился он с отцом.

О том, как подлый Конурбай

Его при всех оклеветал,

И как, спасая жизнь свою,

Он вместе с матерью бежал.

И, выбрав живописный стан,

Поставил юрту для Алмы,

Как брату, юный Кокче-хан.

Изгой, скиталец Алманбет

Доволен был судьбой своей:

В степи казахской приобрел

Хороших братьев и друзей.

Полгода в стане Алманбет

Жигитов храбрых обучал:

Стрелять из лука, как копьем

Владеть в бою и как мечом

Рубить врага и брать живьем,

Догнав противника в бою,

Как от удара айбалты

Спасать им голову свою.

И вот, когда пришла весна,

С жигитами пошел Алма

К верховиям дарьи Амур.

Табун отборных скакунов

Пригнал оттуда Алманбет.

Их позапрошлою весной

Угнал калмыцкий хан Жолой.

И хан Кокче был очень рад:

Алма их возвратил назад.

Случилось так само собой,

Алма в народе стал судьей.

-3

В советах мудрых он своих

Был честен, чист и справедлив.

Умел он честно рассудить,

И оправдать, и осудить.

Умел он враз определить,

Кто прав и кто тут виноват.

И вскоре хану и семье

Стал Алманбет родней, чем брат.

— Друг преданный тебе Алма,

И мы должны его беречь,—

Сказала как-то Акэркеч —

Батыра старшая жена.

Но родичам не угодишь:

Кто выгадал, тот рад всегда,

А тот, кто дело проиграл,

Не примирится никогда.

А ведь еще и зависть есть —

Она сработала и здесь.

И тайно начали роптать:

— Сбежавший с родины калмак

Нас начал, как навоз, топтать.

— А хан Кокче сдурел совсем,

Заткнул казахам глотку всем!

И порешили меж собой

Изгнать его любой ценой.

В народе знали: Кокче-хан —

Щедрейший, доблестный мужик,

Когда ж касается жены —

Он беспощаден, как мясник.

И тайно подкупили слуг.

Те распустили грязный слух,

Что Алманбет и Акэркеч

Имели много тайных встреч.

Добрались сплетни до Кокче,

Что изменяет байбиче,

Когда он на охоте сам

Иль разъезжает по гостям.

Когда ночует у токол,

К супруге старшей — байбиче

Китаец ходит по ночам.

Заревновал батыр Кокче,

Стал друга верного ругать

Он бранным словом «Твою мать!»

И вот решил он, наконец,

Друзей и родичей собрать

И, если подтвердится слух,

Китайца подлого прогнать.

Когда собрались у Кокче,

Арак он выпил с кумысом,

Сказал: — Услышал я о том,

Что Акэркеч и Алманбет

Развратную имеют связь!

И, если подтвердится слух,

Китайца подлого убью,

Свою неверную жену

В седло я задом посажу,

По всем кочевьям провезу,

Затем блудницу — шуркую

Своей рукой вот здесь убью!

А если это будет ложь,

То сплетники пойдут под нож! —

Сказал народу хан хмельной.

И здесь поднялся Айдаркан:

— Все знают, что мой сын ревнив.

Боишься вечно ты того,

Что кто-то глянет на нее.

Тогда скажи мне, почему

Ты взял красивую жену?

Бог наделяет красотой,

Чтоб любоваться мог любой!

Гордиться должен тот жигит,

Кому она принадлежит.

И не усмотришь никогда,

Коль хочет баба изменить!

И всем ревнивцам мой совет:

Чтобы без ревности прожить,

Свою красивую жену

Ты должен сам обворожить!

Но сын был пьян, неумолим,

Напрасно было спорить с ним.

— Собрались здесь мы все не зря:

Честь хана всем нам дорога —

Такого допускать нельзя! —

Сказали хитрые друзья.

— У каждого свой дом, семья,

Нам некогда следить за ней.

Спроси-ка лучше, хан Кокче,

У младшей женушки своей!

— Что знаешь, Бийдайгюл, скажи,

Чисты ли предо мной они? —

Спросил Кокче свою токол.

Красотка юная Бийдай

Была беспечна и глупа,

К тому же в этот день она

Была немножечко пьяна.

— Сестру я Акэркеч люблю,

И если грех она творит,

Судить ее я не могу!

Что делает она без вас

В том доме, я не услежу!

А если байбиче грешна,

Пускай признается сама! —

Лукаво молвила она.

Кокче от ярости вскипел,

Алму тотчас позвать велел.

— Когда калмак войдет сюда,

Убейте тут же без суда! —

Во гневе приказал батыр.

Когда приехал Алманбет,

Приветливо сказал «Салам!»,

То все, кто были в юрте там,

Ответили ему «Алик!»

И тут раздался ханский крик:

— А кто мне только что сейчас

Убить китайца угрожал?!

Как только появился он,

Дресней измазали штаны,

Как будто к нам сюда пришел

Могучий лев или дракон!

На мордах появился страх!

А гордость где твоя, казах?!

— Я не пойму, мой друг и брат.

Скажи мне, в чем я виноват? —

Спросил у хана Алманбет.

— Вы слышали его ответ?!

Там, где цветет фруктовый сад,

Растет шиповник, говорят.

А там, где обитает лев,

В берлоге прячется медведь!

Ты знай об этом, Алманбет!

— Выходит, ты — фруктовый сад,

Шиповник — я, колючий гад.

Ты — грозный и могучий лев,

А я — трусливый здесь медведь?

А может, все наоборот?

И это пьяному Кокче,

Его завистливым друзьям

Никак покоя не дает? —

Сказал ехидно Алманбет.

— Ты лицемер! Развратник! Лжец!

Изменник родины! Подлец!

Связать его! — вскричал Кокче.

Жигиты бросились к нему.

— Назад! Убью! — вскричал Алма

И выхватил свой острый меч,

Готовый каждому, кто здесь,

Немедля голову отсечь.

Все знали: Алманбет в бою

Не даст пощады никому,

И против сотни удальцов

Один он может устоять.

Но Алманбет пришел в себя:

— Я вижу, наш почтенный хан

Напился, при народе пьян,

Забыл, что он правитель здесь.

Тебе совет мой: не теряй

Свое достоинство и честь!

Ты поступил со мной, как враг,

Не думал я, что выйдет так!

Прощай, мой друг! — сказал Алма.

Когда отъехал на коне

От юрты ханской Алманбет,

Его догнала Акэркеч:

— Прости его, друг Алманбет!

Поверил сплетням Кокче-хан.

Ты видишь, он до смерти пьян.

Как протрезвеет, знаю я,

Прощения попросит сам.

— О, нет, женгей! Я понял, здесь

Мне жить спокойно не дадут.

Где зависть, трусость, ревность,

лесть,

Там будет подлость и обман.

Такое я уже видал,

И потому сюда бежал,

Оставив родину свою,

Любимая меня ждет там.

Прощай, женгей, и все забудь! —

Сказал Алма и вышел в путь.