Возмущены? Раздосадованы? Опешили и онемели? Не понимаете, что сказать, а главное - как? Не хватает слов, чтобы выразить свой восторг или поведать миру об огромной радости?
Вероятно, большинство из нас были в ситуации, которую очень точно описывает ёмкое и краткое "нет слов". Где же их взять?
Чем больше ваш словарный запас, тем проще жонглировать словами, употребляя самые точные и удачные. Про психологический аспект сейчас речь не идёт. Что же в этом случае нам посоветуют герои книг?
Меня немного удивило и очень порадовало, какую роль играют словари в жизни героев прочитанных не так давно историй. У них не возникает вопроса, к кому или к чему обращаться за помощью, если не знаешь значения слова, если хочешь расширить свой лексикон или просто тебе не хватает того, что знаешь, у тебя нет слов!
Три истории, где герои активно пользуются словарями, встретились в современной зарубежной литературе. Расположу эти книги в порядке увеличения возраста потенциальных читателей.
Эндрю Клементс «Фриндла» . Единственная из трёх, где это главная тема, просто гимн словам и словарям!
Главный герой - пятиклассник Ник Аллен - мальчишка обаятельный, энергичный, моментально генерирующий самые смелые идеи. Ему предстоит пойти уже в 5-ый класс, учёба станет совсем другой, но Ник точно знает: «…пятый класс – это миссис Грейнджер». Чем же так страшна эта учительница? Оказывается, любовью к словарям, пользу которых она и пытается донести до учеников:
И если родителей восхищает такое серьёзное отношение учителя к предмету, Ник воспринимает всё это без энтузиазма:
Как только Ник попадает на урок мисисс Грейнджер, так сразу же пытается использовать свой обычный приём - отвлекающий вопрос:
Ник умело задавал вопрос, который гарантированно отвлекал внимание и заводил беседу так далеко в сторону, что о домашнем задании учитель вспоминал, только когда звенел звонок (а то и не вспоминал вовсе).
И в этот раз Ник нащупал нужную тему:
- Миссис Грейнджер, вот у вас тут так много словарей, а вон тот совсем огромный… А откуда в них берутся слова? Их что, переписывают из других словарей?
Но ответ Нику приходится искать самому: учительница поручает подготовить доклад на эту тему.
Конечно, немного странно (или наивно), что до 5 класса на всех учителей действовали отвлекающие вопросы мальчика и он впервые столкнулся с «опасным противником». Хотя это хороший сюжетный ход. А раз миссис Грейнджер – противник, то Ник придумывает, как превратить чтение доклада в развлечение. И у него почти всё получается. Почти. Мисс Грейнджер всё же заканчивает его выступление. Неугомонный Ник вновь задаёт вопрос, ответ на который даст толчок к появлению грандиозной идеи:
Раз мы сами решаем, как назвать тот или иной предмет, процесс, животное, то почему бы не провести эксперимент? Раздумывая над тем, как слово начинает жить, Ник называет ручку "фриндлой" и придумывает сногсшибательный план!
Реализация плана Ника проходит блестяще, начинаются настоящие словарные войны. Никакие угрозы и наказания не действуют. Не только 5 класс и миссис Грейнджер вовлечены в этот процесс, постепенно подключаются другие ученики и учителя, директор, родители Ника, репортёры, телевизионщики…
Очень интересно наблюдать, как слово начинает жить своей жизнью, «становится настоящим».
Естественно, не менее интересно узнать, что же происходит с отношениями ученика и учителя. Тайну финала я не раскрою. Могу сказать одно: именно так эта история и должна была завершиться, на мой взгляд!
Процитирую миссис Грейнджер:
…Слова нам необходимы. Мы размышляем, пишем, мечтаем, надеемся, молимся, и для всего этого нам нужны слова. Вот почему я люблю словари…
В книжных историях довольно часто словарь – это подарок, вот как раз в книге Паскаля Рютера "Сердце на Брайле" главный герой, тринадцатилетний Виктор, упоминает, что словарь ему подарил отец.
Виктор очень часто обращается к словарю. С его собственным словарным запасом как-то совсем грустно, для меня странным выглядит эпизод с путаницей двух слов: «камасутра» и «тирамису». Возможно, это было нужно, чтобы ещё раз показать, насколько всё у него запущено с учёбой. Не знаю. Но без всякого принуждения, даже без напоминаний словарь его спутник.
Вначале мы просто встречаем значение каких-то слов прямо в тексте (выделены другим шрифтом), понимая, что Виктору понадобился словарь:
Затем он не просто проверяет новые для себя слова в словаре, но и анализирует, размышляет над их значениями и уместностью употребления. Это короткие замечания, но очень показательные!
Книга совсем не об этом, словарь, поиск значений слов – это лишь одна из маленьких чёрточек, характеризующих главного героя. И даже когда Виктору придётся уйти на время из дома, с собой он прихватит словарь (чем удивит меня окончательно).
И ещё одна книга, приятно поразившая меня, «Северный свет» Дженнифер Доннелли:
Как вы думаете, что это такое?
Названия глав? Содержание всего романа?
И да, и нет! Перед вами список из «слов дня»! Знакомо? Помните, во «Фриндле» у миссис Грейнджер на доске каждое утро появлялось новое «слово дня». Его нужно было списать, посмотреть значение в словаре и выучить. В романе Дженнифер Доннелли «слово дня» замечательная придумка главной героини Матильды Гоки (Мэтт). Мэтт – старшая из сестёр в семье, у них рано умерла мать, теперь всё на плечах девушки, от которой отец ждёт какой-то непосильной помощи. Но Мэтт никогда не забывает о «драгоценном словаре», подаренном ей мамой. У других девочек отношение к нему тоже бережное, «словно он из чистого золота». И отец вспоминает:
– Обошлась твоей маме в целый доллар эта книга, даже не новая, – сказал он, кивком указывая на словарь, все еще раскрытый на столе. – На себя никогда и цента не тратила и вдруг выбрасывает целый доллар на это вот. Убери отсюда, пока жиром не измазала.
Конечно, Мэтт, увлекающаяся литературой, ценящая поэзию, очень часто заглядывает в словарь при чтении, чтобы понять значение незнакомого ей слова.
Но в семье есть ещё и игра! Именно она и называется «Слово дня».
Для соседа Ройала это глупая забава, а вот девочки семьи Гоки выбирают наугад утром «слово дня», читают его значение, придумывают с ним разные предложения в течение дня. Слово дня искусно вплетается в ткань повествования (где-то идеально, где-то не совсем) . Любопытнейший приём, отлично здесь работающий. Название каждой главы - это не что иное как новое «слово дня».
Иногда Мэтт занимается выдумыванием неологизмов:
...день выдался такой насыщенный, что я забыла выбрать себе слово в словаре. А теперь уже поздно снова спускаться в гостиную, и я слишком устала. Поэтому я выдумала новое слово сама. Рекуражтриумфация. Ре значит «снова», кураж – «отвага», а я добавила еще и «триумф». Может быть, однажды это слово попадет в словарь, размышляла я. И любой читатель сразу угадает его смысл: возрождение надежды на победу.
А бывает, что законы языка помогают ей понять и другие предметы:
Уивер, друг Мэтт, помогает ей не только с алгеброй, поддерживает он и её интерес к слову. Парень считает:
Слова надо пускать в ход, а не коллекционировать. Пользоваться ими, чтобы писать. Для того и существуют слова.
Но в ещё одной игре и он участвует с удовольствием! Это дуэли на словах:
Не всегда их дуэли проходят с соблюдением всех условностей. Придумывать синонимы к слову можно и на ходу, работая официантами и встречаясь в дверях кухни или ресторана.
Виктор ("Сердце на Брайле") с помощью одноклассницы потихоньку приобщается к миру искусства. Интересно наблюдать, как его размышления о поэзии от "...поэты все чокнутые: так сложно писать, да еще и добавлять кучу всяких непонятностей" доходят до "... не так сложно клепать стихи. Достаточно отпустить мысль в свободный полет…" Думаю, здесь не только заслуга Мари-Жозе, но и его интерес к слову сыграл роль.
Матильда ("Северный свет") очень любит читать и уже пишет понемногу сама. Любовь к словам, безусловно, должна помочь ей стать хорошим писателем.
Все три истории, как вы заметили, зарубежные. Почему-то мне пока не встречается такой же интерес к словарям у героев наших книг.
Конечно, я помню и про "усердней с каждым днем гляжу в словарь...", и про "русской речи государь по прозванию Словарь". Но это другое. Буду рада, если подскажете, в каких ещё произведениях для детей и подростков фигурируют словари!
А почему «Толковый словарь Эс Джей» Эллейн Л. Уэбстер не попал в эту подборку, можно узнать здесь:
#детская литература #книги для подростков #словари