Найти тему

Рецензия на кукольный спектакль "Вий", Руслана Кудашова

История падения одной души 

Как часто вы задумываетесь о том, насколько сильно ваши решения повлияли на прожитую вами жизнь? Можете ли вы волевым усилием изменить собственную судьбу или все происходящее заранее предопределено злым роком. Или может кем-то еще? 

И в принципе, может ли человек окруженный мраком выйти на свет? 

Именно на эти темы рассуждает кукольный спектакль «Вий». 

 

Думаю стоит начать рецензию с того что «Вий» для меня очень значимое произведение, в детстве оно оказало на меня большое влияние и даже отчасти сформировало мой вкус, став хрестоматийным для жанра мистики. Поэтому решив посмотреть постановку Руслана Кудашова 2005-го года я был настроен скептически, мне казалась невозможным передача характерного этому произведению саспенса на сцене театра, тем более кукольного. Да и другие аспекты атмосферы данного произведения считались мной сложно переносимыми в довольно камерный и ограниченный формат драматургического искусства, конечно если брать его в сравнение с Гоголевским слогом и человеческой фантазией. Но посмотрев спектакль от начала до конца и не заскучав ни на секунду, я могу утверждать что глубоко ошибался и мой скепсис оказался неоправданным. Даже не смотря на то, что я физически не присутствовал на спектакле, а смотрел его на экране, что как известно пагубно влияет на ощущение причастности к происходящему и в итоге снижает общий уровень получаемых эмоций от театрального произведения, оценивая его по десятибалльной шкале я не могу не поставить ему как минимум 9/10. 

Такая высокая оценка складывается из нескольких факторов, которые авторами данного произведения были выполнены на высочайшем уровне. 

 

Во-первых, прекрасная работа с первоисточником, спектакль не перечеркивает основные сюжетные вехи оригинальной повести, но и не вторит ей в ущерб погружению в происходящее на сцене действие, грамотно адаптируя нарратив литературного произведения, под глубокое абсолютно самобытное авторское высказывание. Хотя, если отбросить мое субъективное восприятие новых смыслов привнесенных в оригинальный текст, можно предположить, что у определенного зрителя данный аспект перепрочтения повести вызовет отрицательные эмоции. Но несмотря на это, эстетически мне было очень приятно лицезреть что произведение написанное в XIX-ом веке не законсервировалось и до сих пор может рассуждать на актуальные, а может и вечные, темы в руках умелых авторов, при этом визуально оставаясь внутри времени, в котором было написано. 

Во-вторых, говоря «авторы» я подразумеваю не только талантливого Руслана Кудашова, выступающего режиссером этой постановки, но и всю команду принимавшую участие в ее создании. Конечно, столь высокая оценка была поставлена мной благодаря так же прекрасной актерской игре, в этом ключе наиболее значимым участником является Денис Пьянов. Отыгрывая главного героя Хому Брута он не только не вызывает сомнений в своих профессиональных навыках, но даже переступает черту просто «хорошей» актерской игры ловко лавируя между весельем, отвагой, ужасом и почти безумием, когда того требует драматургия. По сути, он центр всего повествования, единственный полноценно живой человек на сцене, все остальное это декорации, куклы и люди в гротескных масках и костюмах. И хотя остальные актеры играют так называемую commedia dell'arte, это не отменяет их значимости, ведь хоть фактически Хома играет в живую, то сценарно он становится куклой в руках трех демонов, которым отдана полная власть над происходящим, это косматые существа имеющие между собой четкую иерархию главный это Вожак в исполнении Бориса Матвеева, демон Прислужник — Петр Васильев который гигантским напильником пилит ему когти и Канцелярист — Александр Куприянов. В начале спектакля, именно он чует сошедших с главной дороги семинаристов, раскрывает книгу и читает характеристики, данные им Гоголем: в последствии они выбирают философа Хому Брута, исходя из главной для этого произведения сентенции «чему быть — того не миновать» повествует книга о жизненной позиции Хомы, вдобавок к этому любовь к выпивке и веселый нрав, но эти человеческие качества не так важны. Именно нежелание сопротивляться происходящему становится двигателем сюжета и мотивацией главного героя опускаться во мрак все больше и больше посредством умопомрачительного пьянства и бесшабашных танцев. Примечательно так же то что в его собутыльниках мы видим очень схожие с демонами образы: маски-рожи с взъерошенными волосами за которыми скрываются те же самые актёры, что и за демонами. Так, по моему автор проводит занимательную параллель между мраком потусторонним и мраком мирским, выраженным в абсолютно понятных, бытовых ситуациях. Мрак же потусторонний настигает Хому в моменты когда он по наставлению пана отпевает в церкви его дочь, которую до этого Брут встречал в образе ведьмы. 

-2
-3

В-третьих, считаю недопустимым оставить без упоминания тех кто создавал атмосферу постановки вне сцены. Музыкальное сопровождение подобрано с искусной точностью оно не отвлекает от происходящего, а подчеркивает и дополняет его, протяжные органные партии органически сменяются на ярмарочные энергичные мелодии, в моменты пьянства и танцев, а после на как-будто хтонические народные напевы. Отлично подобранный свет так же является неотъемлемой частью успеха произведения, ведь с помощью затемнений и освещения разными цветами осуществляются переходы между локациями и состояниями героя, внутри одной сцены. Декорации и художественное оформление так же были для этого спектакля очень важной частью, т.к в довольно камерных условиях с помощью них приходилось осуществлять повествование. По существу можно сказать что декорации довольно лаконичные и не сбивают с толку при просмотре постановки, но в некоторых сложно-изображаемых моментах важных для повествования, все таки немного отдают бутафорией, которая в свою очередь сглаживается добротной актерской игрой в которую хочется верить. 

-4

Итак, подводя итог всему вышесказанному, я резюмирую что постановка «Вий» удалась не просто как перепрочтение классики, но и как цельное авторское высказывание, в данной рецензии я старался не касаться моментов, которые могли бы заранее раскрыть вам основные сюжетные (или скорее даже смысловые) повороты, которых нет в оригинале, а так же оставить некий флёр после прочтения рецензии и до просмотра спектакля.