Найти тему
Философ без фуражки

Изобретая язык

Бывало ли с вами такое что вы учите в школе, либо в институте иностранный язык, сдаете по нему на отлично экзамен, а потом встречаетесь с носителем этого языка? В результате такого опыта может выяснится что что-то не то и не так учил. А теперь давайте перенесем эту параллель на книгу.

Вы встречаетесь с тем кто прочитал книгу и говорите что тоже ее прочитали. Начинаете обсуждать, но в процессе выясняется что книга одна, а поняли вы ее абсолютно по разному. Может быть потому что вы двумя разными способами читали, а может быть что автор вообще что-то третье имел ввиду.

Когда автор пишет книгу, он придумывает свой язык, пользуясь уже имеющимися словами. Например слова Родитель, Взрослый, Ребенок имеют совсем другое значение у Берна, чем это принято в нашем окружении. Читая автора, я заново учу язык который он придумал.

Представьте, что если я учу, например, испанский язык и начну в нем практиковаться со своим окружением, то меня просто не поймут. То же самое происходит когда я прочитав книгу начинаю разговаривать на языке автора с окружающими. Вероятность того что меня захотят понять близка к нулю. Скорее всего скажут что сумасшедший.

Группа читателей "Школы Великих Книг" это сообщество людей прочитавших одну книгу и желающих ее обсудить. Желающих начать разговаривать и думать на языке Великого Автора.