Индоевропейская семья языков (а среди них и французский, и английский, и все славянские языки и много-много чего ещё), грубо говоря, делятся на две большие группы: аналитические и синтетические.
Аналитические - это те языки, грамматика которых основана на определенных словах, которые отвечают за то или иное грамматическое явление (прошедшее или будущее время, к примеру).
Синтетические - те, которые в одном слове содержат и значение слова, и его грамматику (обычно за это отвечают морфемы: суффиксы, окончания и тд).
Английский в бо́льшей степени аналитический. Из этого следует, что при его изучении нам следует обратить внимание на следующие вещи:
1️⃣ Глаголы
Подумайте сами: вот мы возьмём фразу "He likes apples" и попробуем сделать из неё вопрос: "DOES he like apples?", выходит, для того, чтоб это сделать, нам нужно специальное слово. И это действует на многие времена и наклонения.
2️⃣ Порядок слов
Мастер Йода, конечно, классный, но его слог был бы абсолютно недопустим в английском (в отличие от русского: нам это просто необычно и странновато, а для англичан - больноватость).
Итак, в английском ПРЯМОЙ порядок слов:
ПРЕДМЕТ + ДЕЙСТВИЕ + ОБЪЕКТ (дополнение) + ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
К тому же, предложения а-ля Александр Блок реализуемы разве что в художественных текстах, не рискуйте! Любая фраза английского языка требует полной грамматической основы: подлежащее + сказуемое ("it is snowing" - "идёт снег")
3️⃣ Второстепенные части речи
Которые по факту нифига не второстепенные. Вот простой пример:
to look - смотреть
Прибавляем предлоги:
🔹to look for - искать
🔹to look back - оглядываться
🔹to look round - осматриваться/
🔹to look ahead - предвидеть
🔹to look over - просматривать
Из этого примера ясно видно, как работают оба языка: русский меняет значение благодаря приставкам, английский же - предлогам.
И это не говоря уже о том, что почти любое существительное можно переделать в глагол посредством частицы "to":
🔹help - to help (помогать)
🔹bed - to bed (укладывать спать)
🔹candy - to candy (подслащать)