Найти тему
1K подписчиков

Такие разные традиции и правила …

Разница менталитетов и традиций всегда рождает много недопониманий и проблем. Сегодня о том, что трудно принять в поведении европейцев жителям Страны восходящего солнца.

Разница менталитетов и традиций всегда рождает много недопониманий и проблем. Сегодня о том, что трудно принять в поведении европейцев жителям Страны восходящего солнца.

Во-первых, для японцев очень непонятна довольно распространенная привычка обмениваться на людях интимными жестами, в том числе объятиями и 

поцелуями.

Здесь не принято даже долго держать друг друга за руки.

Разница менталитетов и традиций всегда рождает много недопониманий и проблем. Сегодня о том, что трудно принять в поведении европейцев жителям Страны восходящего солнца.-2

Вообще, в Японии, телесные контакты, кроме как среди совсем близких, крайне редки. Кстати, даже между родителями и детьми они встречаются не так часто.

Разница менталитетов и традиций всегда рождает много недопониманий и проблем. Сегодня о том, что трудно принять в поведении европейцев жителям Страны восходящего солнца.-3

Следующая черта - есть на ходу, так же не приятна японцам, хотя современные молодые люди этого правила не придерживаются. Но представители старшего поколения, увидев такие манеры, могут выразить недовольство, например, взглядом или даже словесно. 

В общественном транспорте тоже не стоит есть. Также в общественном транспорте не принято разговаривать по телефону, о чем напоминают специальные знаки и объявления служащих общественного транспорта. Это считается невежливым.

Разница менталитетов и традиций всегда рождает много недопониманий и проблем. Сегодня о том, что трудно принять в поведении европейцев жителям Страны восходящего солнца.-4

Еще одна черта, которой лучше придерживаться при общении с японцами - при разговоре нужно стоять на некотором расстоянии от собеседника, чуть дальше, чем принято у нас. Потому что, как я сказала выше, японцы избегают прикосновений, а еще они часто кланяются во время беседы.

Но и еще один момент, по-моему, один из важных, японцы очень не любят, когда иностранцы слишком откровенны или хвастаются. «Показать себя с лучшей стороны» словесно - не про них. Согласно японской традиции, собеседника всегда во время разговора возвышают, чтобы тот лучше себя чувствовал: не правда ли, довольно искусное поведение для гармоничных отношений?

Японцы всегда стараются избежать ситуации, в которой собеседник может опозориться, почувствовать неловкость или, как говорится - «потерять лицо». Такое может произойти, когда кого-то обижают, когда собеседник обнаруживает свою несостоятельность, давит, принуждает или если человек явно не прав и не может обосновать своего мнения. 

Разница менталитетов и традиций всегда рождает много недопониманий и проблем. Сегодня о том, что трудно принять в поведении европейцев жителям Страны восходящего солнца.-5

Конечно, как и у нас, в Японии многое об особенностях мышления говорят пословицы, например: «Го ни хаиттэва го ни ситагаэ»(буквально: если ты пришел в чужое место, нужно действовать по его правилам), то есть в нашем варианте: «Со своим уставом в чужой монастырь не ходят».

Елена Гаврилина-Фудзияма специально для Etiquette 748