На самом деле, все это применимо и к изучению других иностранных языков, но, раз уж наш канал посвящен английскому, то о нем и будем говорить.
🚫Переводить каждое слово в книге или фильме
Вы не сможете запомнить длиннющие списки слов, которые появятся, если вы будете выписывать все прилагательные, которые автор использовал для описания кустов роз во дворе. К тому же если будете выписывать каждое незнакомое слово, то процесс быстро станет скучным и надоест.
✅Переводить важные слова
Если уровень владения языком еще не очень уверенный, то стоит переводить только слова, без которых не сможете понимать смысл абзаца и чаще всего это существительные и глаголы. Не бойтесь упустить что-то, вся нужная лексика все равно к вам придет.
✅Выбирать фразовые глаголы и идиомы
Если вы уже хорошо ориентируетесь в языке, то посоветуем выбирать фразовые глаголы и идиомы. Их значение и контекст употребления проще всего запомнить основываясь на уже готовых фразах из разговорной речи, фильмов, песен и книг.
Нам также нравится переводить просто прикольные слова, которые классно звучат или пишутся.
🚫Начинать учебник каждый раз с начала
Вряд ли вы сможете избежать учебников, когда будете погружаться в грамматику. К сожалению, у многих чересчур старательных учеников часто возникает желание начинать учебники с начала даже после небольших перерывов. Повторы одного и того же материала делают изучение языка проблемой и отбивают желание и мотивацию продолжать.
✅Продолжать с места, на котором остановились
Иногда изученный материал быстро всплывает в памяти, как только вы возвращаетесь в учебный процесс. Если вы уверены, что какие-то темы стерлись безвозвратно, пусть вас успокаивает мысль о том, что вы всегда можете вернуться к конкретным главам и повторить их в любой момент, а не мучить себя прохождением всего с нуля.
🚫Игнорировать говорение
Многие считают, что изучение языка заключается только в том, чтобы выучить грамматические правила и как можно больше слов. Как можете догадаться, это не так. Слышали про языковой барьер? Без тренировки речи он не пройдет, и вы не сможете не только говорить, но и в целом использовать язык за пределами упражнений в учебниках.
✅Сразу применять новые знания на практике
Советуем со всеми новыми словами строить предложения (тут и грамматические правила будут тренироваться). От предложений переходить к коротким текстам, а от них – к текстам длиннее. В общем, вы уловили логику.
Можно делать это письменно или устно. Устная речь нуждается в тренировке. Не с кем разговаривать? Не всегда обязательно искать носителя языка для бесед. Лучше начните с разговоров с собой – например, описывайте свои действия, пока прибираете дом, готовите ужин или находитесь за рулем. К тому же это упражнение поможет понять, какие слова нужны вам и какие стоит выучить.
🚫Смотреть фильмы на английском с русскими субтитрами
Использование русских субтитров сводит пользу от просмотра к нулю. Дело в том, что вы и не заметите, как в процессе начнете полностью игнорировать аудио и станете сконцентрироваться только на чтении русского текста.
✅Использовать английские субтитры
Идеальный вариант для изучения – стараться привыкать к речи без костылей в виде субтитров. Однако мы понимаем, что не на всех уровнях владения языком это возможно.
Наш совет: используйте английские субтитры, они помогут разобрать точную фразу и перевести незнакомые слова. Но повторимся – если чувствуете, что можете разобрать основной смысл без субтитров, отключайте их.
🚫Отсутствие практики
Практика языка – это не только говорение и письмо, но и любое обращение к нему в свободное время. Музыка, кино, игры, книги, подкасты и влоги – все это можно использовать для того, чтобы погрузить себя в языковую сферу.
✅Подумайте, как использовать английский с удовольствием
Советуем уже в самом начале пути к идеальному английскому поискать, как использовать его в свободное время. Помните, что изучение языка – долгий процесс, который не принесет успеха, если будет ограничен учебниками.
🚫Концентрироваться на акценте и идеальной речи
Некоторые люди с самых первых дней хотят звучать, как американцы или британцы. В этом нет ничего плохого, если не идеальное произношение или ошибки в спонтанной речи не отбивают у вас желание продолжать изучение.
✅Акцент и ошибки – это нормально
Мы хотим, чтобы вы стремились говорить без изъянов, но помните, что всегда лучше говорить с акцентом и ошибками, чем стесняться и зажиматься из-за вероятности того, что вы выберете неправильное грамматическое время или предлог.
🚫Стараться выучить все слова
Иногда незнание какого-то слова приводит людей в ступор, и они замолкают или постоянно спрашивают преподавателя, как называется что-то или какой глагол использовать, чтобы выразить свою мысль.
✅Работать с тем, что у вас есть
Когда практикуете спонтанную речь, пытайтесь использовать то, что уже знаете. Помните, что часто вы можете описать предмет, если забыли, как он называется. Можно и переформулировать предложение, если вдруг не знаете какое-то слово. Лучше говорить проще, но увереннее, чем строить сложные конструкции и не знать, как их закончить.
"Что же плохого в том, чтобы спросить преподавателя и узнать нужное слово?", спросите вы. Ничего плохого в этом нет, но на таможне или отеле у вас не будет преподавателя рядом, а там еще ко всему добавится стресс. "А онлайн-переводчик?", добавят некоторые. Он вам, разумеется, поможет, но разве вы для того учите язык, чтобы в отеле объясняться с переводчиком?