Байрон Джордж Ноэль Гордон (1788-1824) Англия, Лондон
«Горе – учитель мудрых»
Учиться у мудрых, нехитрый секрет,
Их знаний вам хватит с лихвою,
Но чтобы стать мудрым, вот старый совет,
У горя учитесь порою
«Высушить одну слезу – больше доблести, чем пролить целое море крови»
Вы к доброте вниманья не теряйте,
В ней доблести не меньше чем в мече
Слезу приятным словом иссушайте,
Чтоб меньше стало крови на плаще
«Из всех тропинок, ведущих к сердцу женщины, жалость – самая короткая»
Как много путей овладеть женской страстью,
И сердце красавиц приблизить к себе
Но самый короткий - окутать их властью,
Сочувствием жарким в нетерпком вине
«Искренна скорбь того, кто плачет в тайне»
Безмерна скорбь и горе молчаливо,
Душа ревет, сжимаются уста,
Но искренни скорбящего порывы,
Чьи слезы скрыл тончайший шелк платка
«Ночь придает блеск звездам и женщинам»
Как манит эта ночь, в ней столько тайн и света,
Сиянием южных звезд окутан небосклон
По млечному пути уносит нас карета,
На блеск живых огней, в объятья наших жен
«Слезы женские трогают, у мужчин они бывают настоящим растопленным свинцом; потому что для женщины слезы бывают облегчением, для нас же – пыткой»
Как трогательны, как невинны слезы,
Скатившиеся с милых женских щек
Для вас они бывают так не строги,
И облегченьем служат невсеръез
Какая ж пытка, нам мужчинам плакать,
Свинец живой глазами выплавлять
И нет для нас причудливее страха,
Чем вас родных навеки потерять
«В одиночестве человек часто чувствует себя менее одиноким»
Как трудно жить в присутствии других,
Двуличных, лицемерных, среди прочих
Порой ты сам себе, беспомощный старик
И в одиночестве, ты помощи не просишь
«Правда, что в пятьдесят лет редко можно рассчитывать на взаимность в любви, но не менее верно, что в этом возрасте ее можно иметь очень много за пятьдесят золотых»
Кому в пятьдесят не хотелось любви,
Но шанс на взаимность ничтожен
Ты только мошною своей потряси,
За золото выбор – возможен
«Где любят нас – лишь там очаг родимый»
Здесь трудно возразить поэту,
Кто исходил десятки миль
Вдогонку призрачному свету,
К родным местам направил киль
13 сентября 2010
GerasimoFF