Найти тему

Уверена, что вы точно знаете эту песню, но не знаете, кто её написал!

Удивительно, каким разными путями рождаются шедевры. Наша песня, героиня сегодняшней статьи, появлялась на свет в больших муках её автора. Канадский писатель, поэт и автор песен Леонард Коэн вынашивал её около 5 лет, написал 80 различных куплетов, а в какой-то момент даже головой бился об пол во время написания в номере отеля. Её музыка прекрасна, а текст многогранен и насыщен библейскими образами. При этом она не о Боге, даже не о вере, есть несколько вариантов толкования. Песня получила название “Halleluiah” и её история поистине впечатляет. Тихая, вкрадчивая, с конца 80-х она набирала мощь как катящийся с горы снежный ком за все эти годы. В какой-то момент даже сам автор пожелал, чтобы её прекратили перепевать.

Леонард Коэн
Леонард Коэн

Леонард Коэн родился в еврейской семье потомком храмовых священнослужителей. Поэтому в юности он ходил в еврейскую школу и хорошо знал библию. Первый сборник стихов Леонарда вышел в свет в 1956 г., когда ему было чуть больше двадцати лет. С начала 60-х он несколько лет провёл как затворник на греческом острове Идра, где написал пару романов. В 1967 г. Леонард перебрался в Нью-Йорк, в котором стал завсегдатаем компании американского художника Энди Уорхола. Начиная с этого времени, не реже, чем раз в 2 года, у Леонарда выходил новый музыкальный альбом. Он ездил в турне, выступал с известными музыкантами, пользовался популярностью. После альбома 1979 г. Леонард Коэн замолчал на 5 лет. Он вернулся к публике в 1984 г. с альбомом “Various Positions”, песни с которого значительно отличались от его прежнего творчества, никогда библейская тема так явственно в нём не прослеживалась. Мир услышал прекрасную композицию “Hallelujah”.

Леонард Коэн
Леонард Коэн

Автор песни говорил о ней так: “Аллилуйя — еврейское слово, означающее “Слава Господу”. В песне объясняется, что существует множество видов аллилуйи. Я говорю: все совершенные и сломанные Аллилуйя имеют одинаковую ценность. Это желание утвердить свою веру в жизнь, не каким-то формальным религиозным образом, а с энтузиазмом, с эмоциями”. Из библейских тем в песне есть следующие строки: “Ты видел, как она купалась, стоя на крыше, ее красота и лунный свет сразили тебя” — это о Вирсавии, чей муж был убит царем Давидом, чтобы Вирсавия досталась ему самому. “Она привязала тебя к своему кухонному стулу, она сломала твой трон и остригла тебе волосы” — о Далиле, которая предательски отрезала пряди Самсона, источник его сверхчеловеческой силы. Кстати, источником создания этих строк могли стать и воспоминания из детства самого Леонарда. Его мать подстригала его так, когда он очень сопротивлялся. А вот фраза “But remember when I moved in you and the holy dove was moving too” (но помни, что когда я вошёл в тебя, святой голубь тоже вошёл) ещё и в совокупности “и каждый наш вздох был аллилуйя” может иметь как отсылку к непорочному зачатию, так и некий сексуальный подтекст.

Леонард Коэн дружил с Бобом Диланом. В июле 1984 г утром после концерта Дилана в Париже они оба сидели в кафе. Коэн исполнил Дилану свою новую песню “Hallelujah”, которая его очень впечатлила. Боб Дилан спросил: “За сколько времени ты написал эту песню?” “года за два,” – ответил ему Коэн. “А ты за сколько времени написал, например, “I and I”? “минут за 15,” – ответил Боб Дилан. Леонард Коэн говорил, что он в тот момент соврал. На самом деле ему понадобилось лет 5, да и Дилан, наверное, соврал: ему понадобилось минут 10. Боб Дилан был одним из первых, кто исполнил песню “Hallelujah” на сцене. И понеслось…

Бывший участник группы Velvet Underground Джон Кейл попросил у Коэна текст песни для кавера. В ответ он получил от Леонарда 15 страниц текста. Вы же помните, что существует более 80 куплетов, написанных им для “Hallelujah”. Кстати, именно поэтому каждый музыкант, поющий эту песню, выбирает куплеты под себя. Джон Кейл выпустил свою версию в 1991 г. на альбоме “I’m Your Fan”, который был полностью посвящён Леонарду Коэну. Кстати, именно эту версию мы слышим в мультфильме “Шрек”.

Через 3 года в 1994 г. вышел дебютный альбом молодого талантливого музыканта Джеффа Бакли. Альбом назывался “Grace” и на нём был кавер песни “Hallelujah”. Бакли своеобразно трактовал текст песни, он назвал свое чувственное исполнение “аллилуйя оргазма”. В голландском журнале OOR он объяснил: “Тот, кто внимательно послушает “Аллилуйя”, обнаружит, что это песня о сексе, о любви, о жизни на земле. Аллилуйя — это не дань уважения почитаемому человеку, идолу или богу, а аллилуйя оргазма. Это ода жизни и любви”. Бакли также признался, что у него были опасения по поводу его чувственной версии, и он надеялся, что Коэн не услышит его версию. А мы услышим:

Примечательно, что песня в исполнении Джеффа сразу же популярной не стала. Однако всё изменилось после трагической гибели Бакли. В 1997 г. он утонул в реке в результате несчастного случая. Джефф так и не успел выпустить второй альбом, однако его творчество сразу оценили крайне высоко. Дебютный альбом получил статус золотого через 9 лет после выхода. Песня “Hallelujah” именно в его исполнении заняла 259 место в списке “500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone”, а также была внесена в Национальный Регистр Звукозаписи при Библиотеке Конгресса США.

Джефф Бакли
Джефф Бакли

Исполнение Бакли вдохновило многих музыкантов на новые каверы песни. Так после короткой встречи с Бакли свою версию записал канадско-американский певец Руфус Уэнрайт. Он всегда немного завидовал Бакли. Даже песню про него написал “Memphis Skyline” в 2004 г, где прямым текстом заявляет, что ненавидел Бакли за его внешность и за невероятно проникновенное исполнение “Hallelujah”. Кстати, Руфус – открытый гей. Может, причина такой реакции в том, что Бакли ему безответно нравился? В общем сами можете оценить, чья версия проникновеннее:

В 2008 г. Леонард Коэн был включён в зал славы рок-н-ролла. По этому случаю ирландский автор-исполнитель Дэмьен Райс исполнил песню “Hallelujah”. Райс так трактовал смысл песни: “Существует удивительная связь между сексом и духовностью, и Леонард Коэн намекает на это в песне. Это почти как буддийский мастер, который дает вам намек, но не всю историю целиком." А ведь в чём-то Райс был прав. Пять лет, с 1994 по 1999 год, Коэн провёл в уединении в дзэн-буддийском центре Mount Baldy возле Лос-Анджелеса. Там он принял имя Jikhan, означающее “молчание”, и стал дзэнским монахом.

Леонард Коэн - буддийский монах
Леонард Коэн - буддийский монах

В живых выступлениях “Hallelujah” пели такие монстры как Боно из U2 и Bon Jovi. Честер Беннингтон из Linkin Park выбрал именно эту песню для исполнения на похоронах своего близкого друга Криса Корннела. В целом на песню существует более 200 каверов, она звучит в бесчисленном количестве фильмов, мультфильмов и телешоу. Даже в 2 часа ночи каждую субботу на радиоканале Сил обороны Израиля она транслируется.

После того, как песня была использована в фильме “Хранители” 2009 года, Леонард Коэн согласился, что ей нужен перерыв. Он сказал The Guardian: “Я только что читал обзор фильма под названием “Хранители”, в котором он используется, и рецензент сказал: “Можем ли мы ввести мораторий на Аллилуйя в фильмах и телешоу?” И я чувствую то же самое. Я думаю, что это хорошая песня, но слишком много людей поют ее”.

Послушались ли Леонарда Коэна исполнители? Нет! Вот и хорошо. Самого музыканта не стало в 2016 г. Он прожил долгую насыщенную жизнь. После "Hallelujal" в его творчестве начался новый период. Стихи стали более хлёсткие, полные сарказма. Он выпустил в целом 15 альбомов, написал множество сборников стихов, несколько романов, а также снялся в фильмах. На последок давайте послушаем его версию одной из лучших песен:

А ваша версия данной песни какая самая любимая? Делитесь в комментариях. И подписывайтесь на канал, конечно!

#леонард коэн #аллилуйя #hallelujah #история песни #популярная музыка