Найти тему
Ольга

Хюррем, совсем другая история 6

- Дайе, что там за шум?

- Валиде Султан, это носят подарки Хюррем от повелителя. Вы же сами приказали выделить ей покои рядом с Вашими.

- Хорошо. Надо бы тоже ей что-то подарить. Достань мою шкатулку. Вот эти серьги ей должны подойти. Пойду к ней, подарю.

- Хюррем.

- Приветствую Вас, Валиде Султан. Долгих лет жизни Вам.

- Я слышала мой лев тебе подарки прислал. Я тоже хочу подарить тебе вот эти серьги. Они подойдут тебе.

- Благодарю Вас.

- А это что за сундуки?

- Это подарки от повелителя, я еще не успела их даже посмотреть. А давайте вместе посмотрим?

- Видно ты очень понравилась моему сыну (чему я не удивляюсь) раз он столько подарков тебе прислал. Я, наверно, за всю жизнь от своего мужа не получала столько. Гордись. А если ты родишь шехзаде, мой лев бросит к твоим ногам весь мир.

- Валиде Султан, спасибо Вам за то, что поддерживаете меня. Я Вам очень благодарна. Я рожу и не одного шехзаде, если это осчастливит Вас и повелителя.

- Пусть служанки разберут все, а мы с тобой пойдем погуляем в саду. Надо не забыть пригласить портных, чтобы тебе пошили несколько платьев из присланных тканей. Когда в следующий раз поедешь в Топкапы к повелителю, наденешь. Ему будет приятно, что ты оценила подарки.

- Как хорошо в саду вечером! Деревья, кустарники, трава, цветы как будто вздыхают от того, что зной прошел, и еще больше радуют нас своими ароматами. Правда, Валиде?

- Наверно. Ты иначе все воспринимаешь, чем я. Это так очаровательно. Я тоже была, как ты. Юная и наивная, но со временем научилась скрывать свои эмоции. Гарем научил. Жаль. Я бы очень хотела, чтобы ты сохранила это в себе. Ты мне еще не сказала, понравился тебе мой сын?

- Валиде, я полюбила его с первого взгляда. Он мудрый, рассудительный и очень милый. Я хочу от него детей, много детей.

- Это хорошо. Если ты будешь любить моего льва всем сердцем, я всегда буду тебя поддерживать. Если мой сын счастлив, то и я счастлива.

- Я обещаю Вам, что буду любить повелителя больше своей жизни и сделаю его счастливым. Клянусь.

- Тебе надо подумать о вере. Нашей вере.

- Я взяла почитать Коран, так как сама уже думала об этом, но сначала я хочу узнать о вере повелителя больше. Я думаю, что повелитель не откажет мне, если я захочу сама.

- Даже не сомневайся.

***

- Доброе утро, Валиде Султан.

- Доброе, Дайе. Пригласи ко мне на завтрак Хюррем.

- Извините, но я не могу этого выполнить. Повелитель с Хюррем уехали очень рано. Когда она вернется, я приглашу ее к Вам.

- Хорошо.

***

- Валиде, повелитель провел обряд и я теперь мусульманка! Поздравьте меня!

- Поздравляю Хюррем. Я довольна тобой.

***

- Хюррем, ты подарила мне замечательного внука. Здорового шехзаде. Я рада. Сейчас принесут колыбельку, приедет мой лев, соберутся приглашенные. Будет обряд имянаречения.

- Ой, какая красивая! Вся в камнях и сурах, написанных золотом! Благодарю Вас, Валиде. Вы делаете меня счастливой.

- Это колыбель моего внука, как же она должна быть украшена? Дорогими камнями и сурами, которые защитят его от сглаза. Упаси Аллах! Как может быть иначе?

Продолжение…

Начало