Откуда же берутся эти необычные названия? Ответ можно найти, если углубиться в историю и ознакомиться с особенностями местного языка. Например, эстонцы называют Россию Венемаа, а финны – Веняйя из-за того, что раньше на нашей территории жили племена венедов. Рядом с латышами жили восточнославянские племена кривичей, поэтому наша страна для них – Криевия или Кривия. В большинстве же европейских стран Россию называют, используя корни «рус» и «рос». У украинцев и греков мы – Росия, у белорусов – Расия, у немцев – Руслянд, у шведов и норвежцев – Рюслянд, у французов – Рюси, у итальянцев и испанцев – Русиа, у португальцев – Рузиа, у поляков – Росья, у чехов – Руско, у сербов, хорватов, литовцев, турков и болгар – Русия, а у венгров – Оросорсаг (дословно – «Русская страна») и Раша – у англичан. У наших же южных соседей – казахов, Россию принято называть – Ресей, а у монголов – Орос улс. А вот у китайцев нет привычного для нас звука «р», поэтому в названиях «Урус» и «Орос», позаимствованных у
Другие названия России о которых вы не знали: по-вьетнамски – Нга, а по-эстонски – Венемаа
16 июня 202216 июн 2022
497
1 мин