Найти в Дзене
IQ Media

Лучшие научные работы сотрудников ВШЭ: итоги конкурса — 2022

В начале июня жюри подвело итоги конкурса лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ сотрудников НИУ ВШЭ. Делимся небольшой подборкой книг, отмеченных в научной номинации.

Вдовин А.В. «Дамы без камелий: письма публичных женщин Н.А. Добролюбову и Н.Г. Чернышевскому» / Составление, комментарий и вступ. статья А.В. Вдовина. М.: ИД НИУ ВШЭ, 2022 (серия Rossica Inedita)
Вдовин А.В. «Дамы без камелий: письма публичных женщин Н.А. Добролюбову и Н.Г. Чернышевскому» / Составление, комментарий и вступ. статья А.В. Вдовина. М.: ИД НИУ ВШЭ, 2022 (серия Rossica Inedita)

Алексей Вдовин: Идея моей книги родилась больше 10 лет назад, когда я впервые заказал в архиве Николая Добролюбова в Пушкинском Доме РАН пачку неопубликованных писем к нему петербургской публичной женщины Терезы Грюнвальд. С тех пор я использовал эти письма в своих исследованиях, но руки не доходили подготовить их научную публикацию. Хотя я всегда понимал, что это важно сделать.

Работа проходила в два этапа. Сначала, больше 10 лет назад, я впервые прочел письма в архиве. Нужно было распознать непонятные слова, расшифровать сложный немецкий текст писем, в чем мне помогали специалисты. То же нужно было проделать и с французскими письмами парижской лоретки к Добролюбову. Второй этап выпал на 2021 год, когда за несколько месяцев я подготовил письма к печати, вместе с коллегами перевел их на русский, написал большое вводное исследование о судьбе двух публичных женщин в Петербурге и Париже, подготовил комментарий к письмам.

Для меня самое ценное в этой работе — публикация уникальных писем двух женщин середины XIX века. Дело ведь в том, что такие личные письма женщин, занимавшихся проституцией, из этого периода больше неизвестны. Ну или по крайней мере пока не обнаружены. Так что это важнейший источник для историков, антропологов, культурологов, филологов, специалистов по гендерной истории. Наконец, пока я писал книгу, я пересмотрел свое прежнее, надо сказать поверхностное, отношение к своим героиням.

Кажется, тираж уже почти раскуплен, и это очень важно для меня. Книгу покупают, значит, она интересна и нужна.

Кельберт М.Я., Сухов Ю.М. Марковские цепи как отправная точка теории случайных процессов и их приложения, часть II. М.: МЦНМО, 2021
Кельберт М.Я., Сухов Ю.М. Марковские цепи как отправная точка теории случайных процессов и их приложения, часть II. М.: МЦНМО, 2021

Марк Кельберт: Первоначальный проект состоял в публикации трех томов, посвященных теории вероятностей, статистике, цепям Маркова, теории информации и кодирования в Cambridge University Press(CUP).

Некоторые из этих книг получили значительную популярность, переиздавались в CUP, переводились на китайский и т.д. Естественно, появилось желание перевести и опубликовать эти книги в России. Однако прошло некоторое время, и прямой перевод оказался неинтересным. Фактически были написаны новые книги, включившие много более современного материала. В частности, том о цепях Маркова был разбит на две книги: в первой из них был собран более традиционный материал, который частично преподается в Кембриджском университете.

Вторая книга, которая и была отмечена на конкурсе ВШЭ, содержит новые разделы теории, в значительной мере не отраженные в мировой монографической литературе и заведомо недоступные на русском языке. В основном отбирался материал, имеющий общенаучный интерес и имеющий приложения в экономике, лингвистике, телекоммуникациях и т.д.

Будницкий О.В. Другая Россия: Исследования по истории русской эмиграции. М.: НЛО, 2021 (Серия Historia Rossica)
Будницкий О.В. Другая Россия: Исследования по истории русской эмиграции. М.: НЛО, 2021 (Серия Historia Rossica)

Олег Будницкий: Книга — итог 30 лет архивных изысканий (преимущественно в заграничных архивах) и размышлений о судьбе русской эмиграции — этой другой, альтернативной России. Так что книга готовилась 30 лет, а финальный вариант был написан за три месяца. В книге несколько сквозных сюжетов: об истории «русских денег» за рубежом, русской эмиграции в период Второй мировой войны, поисках путей преодоления большевизма и одновременно поисках новой России, неведомой страны, которой она должна была стать. Страны воображаемой, проектируемой, которая и сейчас только маячит на горизонте. Объемистый «кирпич» в 600 с лишним страниц оказался довольно востребованным за пределами академического сообщества, что стало для меня весьма неожиданным. Так, на Московской международной книжной ярмарке — 2021 книга была включена в число 10 главных новинок в жанре нон-фикшн. Среди пришедших самотеком откликов на книгу приведу фразу из отзыва одного очень известного лингвиста: «Поражает, насколько все российские проблемы были “заморожены” большевиками и оттаяли сто лет спустя». Мораль: хочешь быть актуальным — пиши «для вечности».

Пожидаева А.В. Сотворение мира в иконографии средневекового Запада. Опыт иконографической генеалогии. М.: НЛО, 2021 (Серия «Очерки визуальности»)
Пожидаева А.В. Сотворение мира в иконографии средневекового Запада. Опыт иконографической генеалогии. М.: НЛО, 2021 (Серия «Очерки визуальности»)

Анна Пожидаева: Идея работы — обобщение всего предыдущего опыта исследования формирования иконографических схем на материале, связанном с темой кандидатской диссертации (2008). Собственно текст в интенсивной фазе написания был создан за полгода. Для меня в этой работе ценен, с одной стороны, опыт обобщения всех предыдущих исследований в теоретической главе о принципах копирования и цитирования в искусстве Средних веков, с другой стороны — маленькие локальные иконографические находки последних лет, которые получилось поставить в контекст. Наиболее трогательная читательская реакция — это интерес студентов, бывших и теперешних.

Красильникова Т.А., Успенский П.Ф. Поэтический язык Пастернака. «Сестра моя — жизнь» сквозь призму идиоматики. М.: Издательский дом ЯСК, 2021
Красильникова Т.А., Успенский П.Ф. Поэтический язык Пастернака. «Сестра моя — жизнь» сквозь призму идиоматики. М.: Издательский дом ЯСК, 2021

Павел Успенский: Идея книги о языке «Сестры моей — жизни» родилась спонтанно: мы с Татьяной хотели проверить, насколько применим идиоматический подход, в рамках которого «темный» поэтический язык объясняется трансформацией и обыгрыванием фразеологии в широком смысле слова, к самому известному и изученному сборнику стихов Пастернака. Текст предлагает рассматривать анализируемое явление в эволюционной перспективе: книга о Пастернаке заканчивается соображениями об эволюции языка русской поэзии. Настоящим сюрпризом стало признание лингвистов. В НИУ ВШЭ исключительно сильная лингвистическая школа, и для меня как для историка литературы, интересующегося и языком художественных текстов, признание нашей с Татьяной книги как работы, заслуживающей именно лингвистического внимания и способной конкурировать с сочинениями ведущих лингвистов, невероятно ценно. Это вдохновляет!

Карпенко И.А. Философия физики: к новым принципам научного знания. М.: ИНФРА-М, 2021
Карпенко И.А. Философия физики: к новым принципам научного знания. М.: ИНФРА-М, 2021

Иван Карпенко: Идея работы родилась в результате многолетних исследований в области философии науки, а конкретно философии физики. Я обнаружил, что в современной отечественной философии имеется существенный отрыв от естественных наук, в то время как современная физика и космология предлагают массу новых интересных и важных идей, которые нуждаются в адекватной философской интерпретации. Тогда я решил написать книгу, в которой постарался отразить эту связь и представить результаты моих исследований, которые, как мне представляется, привносят новые сюжеты в философию науки и бросают вызов устоявшимся принципам научного подхода.

Сама книга была написана за год, но, учитывая предшествующие наработки, можно сказать, что примерно за десять лет.

Самое ценное для меня как автора — это возможность представить в одной книге результаты исследований, донести их до других и выразить то, что, как мне кажется, может быть интересно любому мыслящему человеку. Эта книга о том, как в действительности может быть устроен наш мир. А самое значимое признание — в том, что работа была принята не только специалистами, но и людьми, просто увлекающимися темой. Хотя книга получила хорошие отзывы уже в самом начале, официальное признание и награда из рук научного руководителя Вышки Ярослава Ивановича Кузьминова и первого проректора Вадима Валерьевича Радаева особо приятна, потому что это означает признание значимости моей многолетней исследовательской работы в стенах родного университета.

Подробнее об этих и других работах, победивших в конкурсе, рассказывает онлайн-портал «Вышка для своих»