96
Сибил сделала последний глоток и, поставив пустую чашку на стол, взглянула на Ургану. Лицо правительницы было немного напряженно, она явно ожидала какого-то другого результата. Сибил молча смотрела в ее светлые глаза... И вдруг поняла, что перестаёт видеть эти глаза, как не видит уже и всего лица Урганы. Вместо него перед нею белело какое-то пятно, но и оно вскоре стало расплываться, сменившись довольно быстро замелькавшими картинками: старая избушка, стены которой увешаны великим множеством пучков душистых трав; натруженные руки мудрой Эйлы что-то перетирают в деревянной ступке.... Вот Нарта держит в руках красивые серебристые туфельки... Маленький волчонок, чуть прихрамывая, бежит за чёрным, как смоль, вороном с раздвоенным, будто у ласточки, хвостом... Огромная каменная башня среди раскаленных песков.... Высохший донельзя старик в белых одеждах сидит у одинокого костра... Серебряная чаша с искусным узором чуть поблескивает в свете уходящего осеннего дня... И ещё много всякого, что видела Сибил за всю свою жизнь, промелькнуло в эти мгновения перед нею, словно кто-то прокрутил огромный волшебный калейдоскоп...
Ургана смотрела как наконец-то замутились глаза Сибил, как она качнулась, а потом медленно опустилась на пол. Когда девушка без единого движения замерла у ног правительницы, та победно вскинула голову и широко развела в стороны руки, словно собираясь взлететь. Огромной чёрной птицей замерла она на несколько минут, но потом опустила руки и взглянула на Сибил:
- Что, ты думала, твоя взяла? Не-е-ет... Я, и только я одна могу быть здесь полновластной хозяйкой! И ты больше не будешь мне ни в чем мешать! А все эти людишки совсем скоро забудут про тебя!
- Ты, что, ничего не слышишь?! - Гневный рев Кера и грохот распахнутой им двери ворвались в комнату так неожиданно и громко, что Ургана содрогнулась.
Она вздрогнула и только потом разобрана какой-то шум, несшийся с улицы.
А Кер уже стоял над лежавшей на полу Сибил. Он был хмур, и, разглядывая девушку, мрачнел еще больше. Однако, подняв голову и глянув на Ургану, больше ничего не сказал.
Правительница же, чувствуя, как тревожно сжалось что-то в груди, медленно подошла к окну. О, дьявол! Однажды с нею уже происходило это, только, к счастью, тогда это оказалось кошмарным сном. Но вот теперь...
Теперь же с улицы неслось выкрикиваемое множеством голосов имя той, что бездыханной лежала у ног Кера.
Ургана глянула в окно. Там, у стен дворца, еще никого не было, но голоса явно приближались, и неслись они со всех сторон, а это означало, что горожане поднялись все как один и шли в сторону дворца.
- И что теперь делать? - Правительница обернулась к Керу. - Где твои люди?!
- Мои люди свое дело знают! - рявкнул он. - А вот где твой Артон со своим войском?! Там не только горожане поднялись, чтобы ты знала! Мне доложили, что в сторону Города племена движутся, много племен!
- Что?! - ноги Урганы дрогнули, она чуть не села прямо на пол. - Что?!! Как?! Как ты мог такое допустить?! Как, я тебя спрашиваю?!
Кер глянул на нее, и уголки его губ вдруг приподнялись, сделав лицо свирепым, словно оскалившаяся морда дикого зверя.
- А ты ничего не перепутала? Я - не твой воин, и мои люди - не твое войско! Что-то я не помню, чтобы ты часто обедняла свою казну на плату мне и моим людям!
Ургана открыла было рот, собираясь что-то сказать, но в этот миг распахнулась дверь, и на пороге появился сам воевода Артон. Он никогда не позволял себе врываться в господские покои, но сейчас вокруг начинало твориться такое...
Увидев, что Ургана не одна, Артон только на мгновение опустил глаза, но тут же снова взглянул на правительницу. Лежащую на полу Сибил он пока не заметил.
- Ну, что там? - нетерпеливо потребовала объяснений Ургана.
Выслушав доклад воеводы, который полностью подтвердил слова Кера, правительница тяжело задышала. Кер тем временем молча взял с постели Урганы покрывало и накрыл им Сибил. Это его движение заметил Артон. Он не успел разглядеть девушку, покрывало скрыло ее раньше, но догадаться - кто это - было не трудно. Все поняв, он побледнел и откачнулся.
Ургана, сообразив, что увидел воевода, помрачнела, но ничего объяснять не стала, лишь вопросительного глянула на Кера.
Кер отошёл от Сибил, его тяжёлый взгляд заставил Антона переключить внимание на него самого. Мужчины начали совещаться, что делать дальше, правительница пока отмалчивалась, внимательно слушая их речи.
Тем временем в самом дворце и за его пределами происходили просто удивительные вещи. То, что Ургана заточила под стражу Сибил, а в подвал сыновей воеводы и кузнеца, давно уже было известно многим людям. Первыми, как водится, об этом узнали все слуги, но теперь, в отличие от прошлых деяний правительницы, сию новость скрывать не стали, и очень быстро уже и горожане узнали правду. Ребят хорошо знали, известно было и то, что Сибил и Даур совершили невероятное и очень опасное путешествие, и привезли Ургане волшебную чашу. Храбрость, ум и доброта ребят были всем известны, и потому всех троих любили в народе. А теперь Ургана явно что-то затевает против них! Люди сначала перешептывались, но постепенно разговоры стали громче, волнение за ребят вылилось в недовольство... Горожане стали выходить из своих домов, собираться вместе. Через несколько часов толпы людей направились в сторону дворца.
И в это же время кто-то сообщил, что за оградой Города появились люди, много людей. Двигались они с разных сторон и были вооружены кто чем: у кого-то были и луки, и даже мечи, кто-то просто шёл с дубиной. На вопрос стражников, охранявших главные ворота, кто они и зачем явились сюда, люди отвечали одно: ''Мы жители этого леса, и мы пришли на помощь Сибил!''
Когда об этом доложили Ургане и Керу, стало ясно, что назревают серьёзные волнения. Воеводе Артону был отдан приказ собрать войско и убрать прочь названных ''гостей'''.
Сначала воины Артона по-хорошему попробовали договориться с вышедшими из леса племенами. Они пытались убедить всех, что с Сибил все в порядке и ей не требуется никакая помощь. Но тут вперёд выступила высокая красивая женщина и потребовала показать им Сибил.
- Кто ты такая, чтобы требовать это? - крикнули со сторожевой вышки.
- Я её мать! - бесстрашно ответила Нарта (а это была она). - И я, и все мы не уйдем отсюда, пока не увидим Сибил, пока не поговорим с нею и не убедимся, что все в порядке!
Стало понятно, что эти люди не собираются уходить, наоборот, со всех сторон все громче стали слышны требования показать им Сибил.
Узнав об этом, Артон отдал приказ воинам выпустить несколько стрел, но пока не в людей, просто для устрашения. Однако это возымело совсем иное действие: собравшиеся за стенами племена схватились за своё оружие... и довольно быстро оказались уже в самом Городе.
...Услышав нарастающий шум на улице, мать Кера тяжело вздохнула. Накануне она раскладывала свои карты и многое знала...Нет, конечно, в её душе ещё теплилась надежда, что хоть когда-нибудь все пойдёт не так, как предсказали ей карты! Но, видимо, не теперь... Взгляд пожилой женщины упал на небольшой сундук, стоявший в дальнем углу. В нем хранилось совсем немного вещей - широкое длинное платье и накидка из плотной, алого цвета ткани. Такие одежды люди высшего сословия надевают в знак траура. Брот не носила этих вещей много лет, с тех самых пор, когда её муж, отец Кера, бывший храбрым воином, в одной из битв был смертельно ранен и не отправился в царство Эрба...
Продолжение:https://zen.yandex.ru/media/id/5d9a3989e3062c00b1acae1e/sibil-fentezi-97-6303242359411673a3362c7b