Он мало чем отличается от солдатского. Я бы даже сказал, что в те благословенные года, когда я учился Алма-Атинском Пограничном училище, он ничем не отличался. И если фразы «пойдем, похмыряем» или «спорим на хмырь» гражданского человека могут ввести в состояние лёгкого изумления, то человек военный сразу поймет, о чём речь. Хмырь – это то, чем можно разжиться в чипке или булдыре. Но его могут прислать из дома и им можно затариться в увольнении. Это то, что не входит в общевойской паёк, то, что не выдают с продовольственного склада. Хмырь – это, выражаясь по современному, вкусняшки. Но это слишком упрощенное понятие, на самом деле хмырь нечто большее. Это не только праздник живота, но и состояние души. Представьте себе – после обеда, плотно наевшись, пойти в чипок и, взяв стакан сметаны и расстегай с рыбой, наслаждаться не наполнением желудка, а вкусом. Кстати, чипок, он же булдырь, - это основное место обитания хмыря. Официально это называется солдатская/курсантская чайная. Что-то