Начнем мы с самых простых фраз, необходимых для того, чтобы понять, что говорит нам собеседник, и правильно отреагировать на них. Попутно мы познакомимся с некоторыми особенностями фонетики и грамматики немецкого языка. Впрочем, так мы будем делать всегда 😊
Итак, вы встречаете незнакомого вам человека, говорящего на немецком языке. Он/она хочет с вами познакомиться, и поэтому задает вам вполне резонный вопрос, обращаясь к вам на «Вы»:
Wie heißen Sie?
В буквальном переводе это означает: «Как зовут Вас?»
Открою вам небольшой секрет: в немецком языке не так много разных буквосочетаний, поэтому запомнить их несложно. В нашем случае в русской транскрипции эта фраза будет звучать так:
[Ви хайсн зи?]
Ну что, вы уже сопоставили, какие буквы и сочетания букв как произносятся?
Правильно:
- буква w произносится как русская [в]
- буквосочетание ie здесь (как и в основном) произносится как долгий звук [и:]
- буква h читается как русская [х], только так, словно вы делаете легкий выдох
- буквосочетание ei читается как [ай]
- странная первый взгляд буква ß читается просто – как [с]
- окончание глагола en читается так, словно там нет буквы е, потому что в таких случаях она просто-напросто выпадает
- буква s в начале слов произносится как русский звук [з].
Из перевода фразы вы уже поняли, что:
- слово wie является вопросительным словом и означает «как»
- слово heißen является глаголом и означает «зваться, называться»
- а слово Sie является местоимением (вежливая форма», поэтому всегда пишется с большой буквы) и означает «Вы».
Теперь вы не только поймете, о чем спрашивает вас собеседник, но и сами сможете задать собеседнику такой же вопрос.
А с ответом на этот вопрос вы познакомитесь в следующей статье.
Я надеюсь, у вас найдется еще одна минутка на немецкий 😊?