Найти тему
Дзынь-дзынь

Жоэль Диккер – американский швейцарец. «Исчезновение Стефани Мейлер»

Обычно читаю пачками. Например, купила вторую книгу Османа, а перед ней перечитала первую. Диккер попался сразу в три книги, прочла все и делюсь впечатлениями об одной из них.

Жоэль Диккер – швейцарский писатель, пишет на французском языке, но действие трех его романов разворачивается в Америке. И действительно, что интересного может происходить в Швейцарии? Горы, озера, лыжники, овечки, сыр, шоколад да часы. То ли дело Америка, штат Нью-Йорк! Маленькие городки, ужасные тайны и страшные преступления. Шустрые журналисты и романисты, всюду сующие свой длинный нос, и доблестная американская полиция.

-2

Роман «Исчезновение Стефани Мейлер» завязывается в момент выхода в отставку полицейского Джесси Розенберга после двадцати трех лет безупречной службы. Его прозвали Капитан сто процентов за высокую раскрываемость. В этот торжественный момент заявляется заштатная журналюшка и заявляет, что Капитан он всего лишь на девяносто девять процентов. Самое первое и кошмарное убийство так и не раскрыл. Да гнать ее подальше, всем, что под руку попадется, чтоб не умничала. Но не таков Джесси Розенберг, безупречный капитан. Зерно сомнения посеяно, причем без единого факта, только намеками, и расследование начинается заново. Даже начальство не возражает против возобновления, ищи в оставшуюся до пенсии неделю.

Вот такая жажда справедливости. Каждому да воздастся по его преступлениям, несмотря на сроки давности. Про полицию дюже интересно у Диккера написано. События и настоящего, и прошедшего времени разворачиваются на фоне театрального фестиваля в городке Орфеа. А начальник полиции, Кирк Харви, – страстный театрал, пишет и ставит пьесы, успеха не снискал, но упорно лезет на сцену. Очень культурные люди служат в американской полиции. Театральщина приводит к тому, что Харви манкирует своими служебными обязанностями, и обозленные подчиненные выселяют его из служебного кабинета в подвал и отказываются выполнять приказы. Дисциплинка, однако, на высоте.

В процессе расследования нарыто столько нового и интересного, что задаешься вопросом: «А что же делали двадцать три года назад?». Может, и права Стефани, только ее не допросишь, исчезла. Капитан Розенберг продолжает поиски, поразила одна деталька. Квартира журналистки вскрыта, капитан заходит в нее, тут его и вырубают. Где двадцатилетний опыт и навыки безупречного полицейского?

Правильная поговорка – не буди лихо, пока оно тихо. Следствие продолжается, трупы прибывают, близится открытие театрального фестиваля. Волонтеры и актеры отказываются в нем участвовать, и тут снова появляется Кирк Харви. Все эти годы он прозябал в Лос-Анджелесе и репетировал одну и ту же пьесу, вернее, самое ее начало, первые две реплики.

Кирк соглашается открыть фестиваль своей недопьесой, причем актеров набирает из желающих, обещает в процессе, прямо на сцене открыть все жуткие тайны и назвать имя убийцы. Ажиотаж и накал страстей возрастает.

В романе много ответвлений, разнообразных сюжетных ходов, тут и адюльтер, и дети-наркоманы, и коррупция во власти. Уследить за всеми сложно, версий выдвигается много, но и опровержений не меньше. Произведение объемное, со множеством персонажей, развивается в двух временных пластах. Уместно, что в конце имеется список действующих лиц и каждая глава снабжена календарными датами.

В целом книга понравилась, читается с удовольствием, но не взахлеб, а неторопливо.